! | Warning: This song contains questionable elements (Suicide themes); it may be inappropriate for younger audiences.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page are found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
Song title | |||
"Despierta Los Niños" Official English: Wake Up, Children! | |||
Original Upload Date | |||
October 4, 2018 | |||
Singer | |||
Mike | |||
Producer(s) | |||
GraySlate (music, lyrics, illustration) | |||
Views | |||
200+ (YT), 70+ (SC), 100+ (NG) | |||
Links | |||
YouTube Broadcast / SoundCloud Broadcast / Newgrounds Broadcast | |||
Description
|
Alternate Versions[]
MAIKA's version |
Upload date: April 17, 2019 |
Featuring: MAIKA |
Producer(s): GraySlate |
YT / SC / NG / BC |
Band Edition |
Upload date: May 30, 2022 |
Featuring: Mike |
Producer(s): GraySlate |
YT |
Lyrics[]
Spanish | Official English |
¿Cuál es una mejor manera? | What’s a better way |
Para pasar todo el día de hoy | To spend all of today |
Que sentado en este paso, | Than sitting on this step, |
Fumando un cigarrillo | Smoking a cigarette |
Podría ir a la tienda por más | I could go to the store for more |
Pero estoy tentado | But I’m just tempted |
Para lanzarme desde el paso elevado | To throw myself from the overpass |
(Oh, ¿eso te asustó?) | (Oh, did that scare you?) |
He sido demasiado suicida como para no | Been far too suicidal to not |
Hacer nada al respecto | Do a thing about it |
Pero, siempre vengo a descubrir | But, I always come to find out |
(Ha! Necesito despertar en su lugar (-w-)) | (Ha! I need to wake up instead (-w-)) |
Esta actitud no es buena, lo sé | This attitude’s no good, I know |
¿Pero qué demonios voy a hacer? | But what the hell am I gonna do? |
¿Importa a alguien? ¿Alguien tiene miedo? | Does anyone care? Is anyone scared? |
Si voy, no puedo deshacer | If I go, I can’t undo |
No estoy pidiendo ayuda aquí, | I’m not begging for help here, |
Algunos serían agradables | I guess some could be nice |
No creas que les importe, no, no están miedo | Don’t think they care, no they’re not scared |
Castigo de mi rollo de dados | Punishment from my roll of the dice |
(Mi terapeuta dice) | (My therapist says) |
Que hay una mejor manera | That there’s a much better way |
Para pasar mi día | To spend all of my day |
Que desperdiciando | Than to be wasting away |
Encima de mis pasos | Atop my front steps |
Puedo hablar y puedo expresar | I can talk and I can express |
Todavía estoy tentado | But I’m still tempted |
Para dar ese salto en el paso elevado | To take that leap off the overpass |
(Eso todavía te asusta?) | (That still scares you?) |
He sido demasiado suicida como para no | Been far too suicidal to not |
Hacer nada al respecto | Do a thing about it |
Pero, siempre vengo a descubrir | But, you’ll always come to find out |
(Querido, tienes que despertar en su lugar...) | (Dear, you need to wake up instead...) |
Esta actitud no es buena, lo sé | This attitude’s no good, I know |
¿Pero qué demonios voy a hacer? | But what the hell am I gonna do? |
¿Importa a alguien? ¿Alguien tiene miedo? | Does anyone care? Is anyone scared? |
Si voy, no puedo deshacer | If I go, I can’t undo |
No estoy pidiendo ayuda aquí, | I’m not begging for help here, |
Algunos serían agradables | I guess some could be nice |
No creas que les importe, no, no están miedo | Don’t think they care, no they’re not scared |
Castigo de mi rollo de dados | Punishment from my roll of the dice |
L'appel du vide | L'appel du vide |
Es tan fuerte en mi | Is so strong in me |
Es la única vez que me siento vivo | It’s the only time that I feel alive |
Mirando hacia el puente | When I look down the bridge |
Haa, Es la única vez que me siento vivo | Haa, it’s the only time that I feel alive |
En el fondo, no quiero hacer esto | Deep down, I don’t wanna do this |
Sé que morir es permanente | I know dying’s permanent |
Últimamente, mi círculo ha crecido | Lately, my circle has grown |
Y no puedo decepcionar a nadie | And, I can’t let anyone down |
Me siento al lado del puente | I sit by the bridge |
Bajo la protección de la seguridad | Under the cover of safety |
Que sentado en este paso... | That sitting on this step... |
Esa prisa que siempre obtendría…. | That rush I’d always get... |
(Ah) De hecho, odio este sentimiento | (Ah) I actually hate this feeling |
Sé que ahora, realmente lo hago | I know that now, I really do |
Me alejaré del puente | I’ll step away from the bridge |
Voy a dejar las cuchillas | I’ll put down the blades |
Haré todo lo posible para quedarme | I’ll do everything I can to stay |
Esta actitud no es buena, lo sé | This attitude’s no good, I know |
Y ahora sé lo que haré | And now I know what I’ll do |
Todos se preocupan, todos tienen miedo? | Everyone cares, everyone’s scared? |
Si vas, no hay deshacer | If you go, there’s no undo |
Grito pidiendo ayuda aquí, | I scream for help here, |
Porque no voy a pensar dos veces | Cause I won’t get to think twice |
A todos les importa y estas miedo | Who knew you all care and you’re all scared? |
La salvación de mi rollo de dados | Salvation from my roll of the dice |
¿Cuál es una mejor manera? | What’s a better way |
Para pasar todo el día de hoy | To spend all of today |
Que sentado en este paso | Than sitting on this step |
External Links[]
Official[]
- Google Docs - Lyrics
- SoundCloud - Instrumental
- Bandcamp - Instrumental
- Bandcamp - Instrumental
- Bandcamp - Instrumental (Band Edition)
- MediaFire - UST
- MediaFire - UST (Band Edition)
- DeviantArt - Illustration