! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines. Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. Pages with this template are automatically sorted into this category. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"Dear Myself" | |||
Original Upload Date | |||
July 14, 2012 | |||
Singer | |||
Clara and Megurine Luka | |||
Producer(s) | |||
HorizonsP (music)
tinker91 (lyrics) | |||
Views | |||
3,400+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Spanish | Official English |
Comparando el hoy con el ayer, sin dormir hasta el amanecer | Comparing my present with my past, without sleeping until the dawn |
Rolling so frustrated on the bed, I think something is wrong with my head | Rolling so frustrated on the bed, I think something is wrong with my head |
Cada día, una oportunidad de concer nuevos mundos | A brand new day, the chance to start from scratch |
I am really mad, but you know this is only your fault… | I am really mad, but you know this is only your fault… |
…’cause you always put me on | …’cause you always put me on |
Déjame soñar, no es ridículo quererte y odiarte. | Let me dream, loving and hating you is not absurd. |
Makes me laugh and cry, during all my life I will be by your side | Makes me laugh and cry, during all my life I will be by your side |
Tras el cristal de mi ventanal su mirar se refleja, revolucionando mi mente | Through the cristal of my window his eyes are reflected, making me blush |
Walking on street, the heat incites me to do crazy things, so as to release my soul away from boredom | Walking on street, the heat incites me to do crazy things, so as to release my soul away from boredom |
Meses de soledad me hacen reflexionar: roda la vida me he estado equivocando | Several months of loneliness makes me realize that I’ve been wrong during all my life. |
If I could fix my errors turning to the past, then maybe I would never fell in love with a man like you | If I could fix my errors turning to the past, then maybe I would never fell in love with a man like you |
Olvidar tu identidad sería como un mundo en blanco y negro, | Forgetting your ID would be like living in a colourless world, |
Sin ti nada tiene sentido, sólo te pido que recuerdes siempre lo que digo | Without you nothing makes sense, so you have to remember these words |
Ignore the freaking people, what they think about is often useless and wanton | Ignore the freaking people, what they think about is often useless and wanton |
La luz de tu voz resplandece en cada suspirar de tu dulce realidad | The light of your voice is glowing at each of your sighs in your sweet reality |
Let me dream about a brand new “SEKAI”, “AISHITERU, BAKA” | Let me dream about a brand new world, I love you, fool |
Un cordial adios, fecha tal y tal, querida yo misma | Yours sincerely, -insert today’s date-, dear myself |
Queri-queri-querida yo misma | D-d-dear myself |
I’m always writing to myself about my decisions | I’m always writing to myself about my decisions |
I’m always waiting for your help: I’m always looking for a reason to love you | I’m always waiting for your help: I’m always looking for a reason to love you |
Cada día, una oportunidad de conocer nuevos mundos | A brand new day, the chance of meeting unknown worlds |
Makes me laugh and cry, during all my life… | Makes me laugh and cry, during all my life… |
A I S H I T E R U, B A K A | I L O V E Y O U , F O O L |