FANDOM


Dancingsummer2
Song title
"Dancing Summer Pt.2"
Original Upload Date
Jul.20.2013
Singer
IA
Producer(s)
Masakey (music, lyrics)
服部翔太郎 (guitar)
英理加 (character design)
KEY2BC (movie)
Views
2,300+ (NN), 1,100+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


LyricsEdit

Japanese Romaji English
夏は女子は踊れ回れ natsu wa joshi wa odore maware It’s summer, girls! C’mon, move your bodies!
天使のフリした笑顔 tenshi no furishita egao And put on your most angelic smile!
早くメイク崩れる前に hayaku meiku kuzureru mae ni Let’s dance and do away with all the kissing
Kissを済ませて踊ろう Kiss o sumasete odorou before my makeup comes off.

愛の言葉重ねるよりも ai no kotoba kasaneru yori mo I don’t need any profession of love.
身体重ねDancing Summer karada kasane Dancing Summer All I want is you body on mine. Dancing Summer.
男らしさ早く見せてよ otokorashisa hayaku misete yo Come on, show me how much of a man you can be
夏が終わる前に natsu ga owaru mae ni before this summer is over.

夏夜の風 焼けた肌魅せ natsuyo no kaze yaketa hada mise I’m showing off my tan in the summer night breeze,
少し大人の横顔演じて sukoshi otona no yokogao enjite trying to assume a slightly mature look on my face.
触れて欲しい指 明るめの髪 furete hoshii yubi akarume no kami My fingers are itching for your touch, and I’ve dyed my hair a light shade.
チャンスなら今 早くして欲しい chansu nara ima hayaku shite hoshii This is the moment. What are you waiting for?

Ah 大好きな あなたなら(いいのに) Ah daisukina anata nara (ii noni) If it’s you, baby (of course I’d say yes).
Ah 好きなように してくれて(いいのに) Ah sukina youni shite kurete (ii noni) You can do whatever you want with me (I promise).

揺れるスカートの裾(ふわふわ) yureru sukaato no suso (fuwafuwa) The hem of my skirt is rustling in the wind (it’s fluttering).
押さえて一回り osaete hitomawari I take a look around as I try to hold it down.
これで大抵の(男)ならば korede taitei no (otoko) naraba This should do the trick
堕ちるはずよ ochiru hazu yo with most guys.

夏は女子は踊れ回れ natsu wa joshi wa odore maware It’s summer, girls! C’mon, move your bodies!
天使のフリした笑顔 tenshi no furishita egao And put on your most angelic smile!
早くつけま取れる前に hayaku meiku kuzureru mae ni Let’s dance and do away with all the kissing
Kissを済ませて踊ろう Kiss o sumasete odorou before my makeup comes off.

愛の言葉重ねるよりも ai no kotoba kasaneru yori mo I don’t need any profession of love.
身体重ねDancing Summer karada kasane Dancing Summer All I want is you body on mine. Dancing Summer.
男らしさ早く見せてよ otokorashisa hayaku misete yo Come on, show me how much of a man you can be
夏が終わる前に natsu ga owaru mae ni before this summer is over.

少しだけ風冷たくなってきた sukoshi dake kaze tsumetaku natte kita The wind’s gotten a little chilly.
肩寄せて距離縮めるなら今 katayosete kyori chijimeru nara ima If you wanna move closer, this is your chance.
抱きしめてよ dakishimete yo Hold me in your arms,
待ち疲れて(ムリムリ) machitsukarete (muri muri) I’m tired of waiting (can’t wait anymore).

時間気にしなくて(いいのに) jikan ki ni shinakute (ii noni) You don’t have to mind the time (don’t have to).
アリバイ工作も aribai kousaku mo I’ve already come up with an excuse
ママにしてあるから(バレバレ) mama ni shite aru kara (bare bare) to tell my mom (too obvious, though).
あなたしだい踊ろう anata shidai odorou So it’s all up to you. Let’s dance!

夏は女子は踊れ回れ natsu wa joshi wa odore maware It’s summer, girls! C’mon, move your bodies!
天使のフリした笑顔 tenshi no furishita egao And put on your most angelic smile!
早くメイク崩れる前に hayaku meiku kuzureru mae ni Let’s dance and do away with all the kissing
Kissを済ませて踊ろう Kiss o sumasete odorou before my makeup comes off.

愛の言葉重ねるよりも ai no kotoba kasaneru yori mo I don’t need any profession of love.
身体重ねDancing Summer karada kasane Dancing Summer All I want is you body on mine. Dancing Summer.
男らしさ早く見せてよ otokorashisa hayaku misete yo Come on, show me how much of a man you can be
夏が終わる前に natsu ga owaru mae ni before this summer is over.

夏の女子は2倍の魅力 natsu no joshi wa nibai no miryoku In the summer, us girls are twice more alluring than usual,
少し疲れちゃうけどね sukoshi tsukarechau kedo ne though it does take a little more effort.
マジでメマワリがホントにヤバイんだよ majide memawari ga hontoni yabain da yo Seriously, I’m getting dizzy from all this.
Kissを済ませて踊ろう Kiss o sumasete odorou Come on, let’s dance and do away with all the kissing.

愛の言葉重ねるよりも ai no kotoba kasaneru yori mo I don’t need any profession of love.
今はメイク落として ima wa meiku otoshite Right now? Just let my makeup come off.
女らしさ夏の誘惑 onnarashisa natsu no yuuwaku Feminine charms, and summer temptation.
肩がコリそうだよ kata ga korisou da yo My shoulders are growing stiff, you know?

私にはまだ大人の女は watashi ni wa mada otona no onna wa I guess it’s still too early for me to be a woman?
まだ早いのかな?アイスでも食べよ♪ mada hayai no kana? aisu demo tabeyo ♪ All right, I’m gonna get myself some ice cream ♪

English Translation by Hazuki no Yume

External LinksEdit