![]() | |||
Song title | |||
"Dake" Official English: That's All | |||
Original Upload Date | |||
September 28, 2020 | |||
Singer | |||
Yamine Renri (UTAU and Synthesizer V) | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
22,000+ (NN), 19,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
---|---|---|
ねぇ あのバス停に待ち合わせた日の事をね | nee ano basutei ni machiawaseta hi no koto o ne | You know, thinking back to that day when we met up |
思い出してニヤけてただけなの | omoidashite niyaketeta dake na no | At that bus stop put a grin on my face. |
ねぇ 探し続けたその世界は悲しくてね | nee sagashitsuzuketa sono sekai wa kanashikute ne | You know, that world I kept searching for made me so sad |
涙ばかりこぼれてただけなの | namida bakari koboreteta dake nano | That nothing but tears overflowed, that's all. |
小さな出来事とか | chiisana dekigoto toka | Minor events and things like that |
本当はとても大切なもの | hontou wa totemo taisetsu na mono | Are really so very precious to me. |
忘れかけた物語の続きを今から | wasurekaketa monogatari no tsuzuki o ima kara | From now on, let's write the continuation of that half-forgotten story. |
二人だけで 二人の手で | futari dake de futari no te de | All by ourselves—that's all—with our two pairs of hands, |
願う夢を見て描き出そう | negau yume o mite egakidasou | Let's dream of what we wish for and imagine it. |
何もかもが闇の中で | nanimokamo ga yami no naka de | Everything is deep within the darkness, |
それでもあなたが笑ってるなら | soredemo anata ga waratteru nara | But as long as you're smiling anyway, |
幸せだと私は笑顔で答えるでしょう | shiawase da to watashi wa egao de kotaeru deshou | I think I can respond with a smile and an "I'm happy" of my own. |
ねぇ またあの頃に戻れる事信じてるね | nee mata ano koro ni modoreru koto shinjiteru ne | You know, I believe we can turn back time to those days. |
簡単だよ そう願うだけ | kantan da yo sou negau dake | It's easy—you just wish for that, that's all. |
だけなの | dake nano | That's all there is to it. |
忘れかけた物語の続きを今から | wasurekaketa monogatari no tsuzuki o ima kara | From now on, let's write the continuation of that half-forgotten story |
二人だけで 二人の手で | futari dake de futari no te de | All by ourselves—that's all—with our two pairs of hands. |
もう一度世界を | mou ichido sekai o | Let's see that world one more time. |
あぁ | aa | Oh, |
誰だって上手くいかないだらけで 弱気になって | dare datte umaku ikanai darake de yowaki ni natte | Nothing goes well for anyone, so they want to go weak at the knees |
寂しくて 苦しくて 言い訳だって言いたいよ | sabishikute kurushikute iiwake datte iitai yo | And even make excuses like, "I'm lonely, it hurts..." |
助けてよと伝えたら | tasukete yo to tsutaetara | When I beg someone to save me, |
ちゃんと手の届く距離に あなたがいる | chanto te no todoku kyori ni anata ga iru | You're close enough to reach out and touch my hands right away. |
何もかもが闇の中でも | nanimokamo ga yami no naka demo | Even if everything is deep within the darkness, |
それでもあなたが笑ってるなら 幸せだから | soredemo anata ga waratteru nara shiawase dakara | As long as you're smiling anyway, I'm happy, |
私はあなただけ | watashi wa anata dake | So you're the only one for me, that's all. |
だけなの | dake nano | That's all there is to it. |
English translation by MeaningfulUsername
External Links
- piapro - Instrumental and lyrics