![]() | |||
Song title | |||
"DIETRICH" | |||
Original Upload Date | |||
August 16, 2017 | |||
Singer | |||
IA | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
15,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
"That hand is still distant |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
私から離れた その手をまだ | watashi kara hanareta sono te o mada | I'm still searching for the hand distant from me |
求めてる 一緒に歩きたくて | motometeru issho ni arukitakute | I want to walk together with you |
届かない 走り続けていても | todokanai hashiri tsuzukete ite mo | I won't reach it, even if I keep running |
泥にまみれてる 身体が歪む | doro ni mamireteru karada ga yugamu | My mud-covered body is distorted |
ああ 泣いてる 涙が今も | aa naiteru namida ga ima mo | Ah, I'm crying. The tears don't stop, even now |
止まるず 傷付いた 心が | tomaruzu kizu tsuita kokoro ga | My wounded heart is fragile, |
ああ 脆くて 崩れ 落ちてく | aa morokute kuzure ochiteku | it crumbles down |
何も無い 世界から始まる | nani mo nai sekai kara hajimaru | Starting from this empty world |
遠くて 近づきたくて | tookute chikazukitakute | It's far, but I want to get close to it |
叶わない 願いが潰れてた | kanawanai negai ga tsubureteta | My ungranted wish was crushed |
霞んで 血が滲んでく | kasunde chi ga nijindeku | My blood’s blurred, I bleed |
儚く 失われ続けてた | hakanaku ushinaware tsuzuketeta | I keep losing it fleetingly |
私から離れた その手をまだ | watashi kara hanareta sono te o mada | I'm still searching for the hand distant from me |
求めてる 一緒に歩きたくて | motometeru issho ni arukitakute | I want to walk together with you |
届かない 走り続けていても | todokanai hashiri tsuzukete ite mo | I won't reach it, even if I keep running |
泥にまみれてる 身体が歪む | doro ni mamireteru karada ga yugamu | My mud-covered body is distorted |
とめどなく 流れる涙をただ | tomedonaku nagareru namida o tada | My flowing tears just endlessly |
拭う事もできず 崩れ落ちる | nuguu koto mo dekizu kuzure ochiru | falls, I can't even wipe it |
踏みつけられた顔が 苦しくて | fumitsukerareta kao ga kurushikute | My trampled face is painful |
無垢な感情が 傷付けられる | mukuna kanjou ga kizutsuke rareru | My pure feelings are hurt |
巡りゆく 時の中から | meguri yuku toki no naka kara | From within the revolving time |
囚われた 少女の記憶から | torawareta shoujo no kioku kara | From the captured girl's memory |
絡まる 呪縛が今も | karamaru jubaku ga ima mo | The entwined curse |
私を 苦しめ続けていた | watashi o kurushime tsuzukete ita | kept tormenting me, even now |
溺れてく 息が続かないまま | oboreteku iki ga tsuzukanai mama | Not continuing my drowning breath, |
苦しみを感じて もがいていた | kurushimi o kanjite mogaite ita | I felt the suffering and struggled |
私の罪に対する 罰なら | watashi no tsumi nitaisuru bachi nara | If this is the punishment for my sin, |
全てを受け止めて 散り去りゆく | subete o uketomete chiri sari yuku | I'll accept everything and disappear |
透明な この美しい世界 | toumeina kono utsukushii sekai | In this clear, beautiful world, |
あなたをただ思い 歩いていく | anata o tada omoi aruite iku | I just think of you and keep walking |
虚無に還る 私の魂が | kyomu ni kaeeru watashi no tamashii ga | My soul turns into nihility, |
握り潰されて 海を彷徨う | nigiritsubusarete umi o samayou | it is crushed and wander about the sea |
English translation by Ikhwan-san EQ-01
Discography
This song was featured on the following albums:
External Links
Unofficial
- VocaDB
- Hatsune Miku Wiki
- Blog - Translation Source