Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"DECORATOR"
Original Upload Date
February 20, 2014
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
kz(livetune) (music, lyrics)
WakamuraP (PV)
Taiji Okuda [studio MSR] (mixing)
Views
240,000+ (NN), 5,700,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Alternate Version

TeddyLoid Remix version
Upload date: March 5, 2014 (album release date)
Featuring: Hatsune Miku
Producer(s): kz(livetune) (music, lyrics)
TeddyLoid (remix)
YT (auto-generated by YT)


Lyrics

!
The following translation was made by bambooXZX, and may only be used in accordance with the restrictions stated on their website.
!
Japanese Romaji English
どんな完璧な計算式できても donna kanpeki na keisanshiki dekite mo No matter what perfect formula or equation you might derive,
君のちょっとで答えは変わるの kimi no chotto de kotae wa kawaru no The smallest bit of you will make the answer change.

それだけ誰かの想いは sore dake dareka no omoi wa That’s all it is, a person’s feelings -
強いからきっと ねぇ tsuyoi kara kitto nee Because of their strength, I’m sure, yes,
明日をつくるの asu o tsukuru no They create tomorrow.

僕らが今歩いてる bokura ga ima aruiteru The unknown road
知らない道は shiranai michi wa That we’re walking down right now
誰かが作ろうとしてできたものじゃないから dareka ga tsukurou to shite dekita mono ja nai kara Isn’t something that someone decided to create.
もし君の求めるモノが moshi kimi no motomeru mono ga Even if the thing you’re searching for
無かったとしても nakatta to shite mo Didn’t exist,
次の今日は 君の手で tsugi no kyou wa kimi no te de The next today will be decorated
飾り付けるんだ kazaritsukeru nda By your hands.

どんな完璧なスケジュールを組んでも donna kanpeki na sukejuuru o kunde mo No matter what perfect schedule you might put together,
君のちょっとで5分後は変わる kimi no chotto de gofungo wa kawaru The smallest bit of you will make the next five minutes change.

それだけ誰かの未来は sore dake dareka no mirai wa That’s all it is, a person’s future -
弱いからきっと ねぇ yowai kara kitto nee It’s because of its frailty, I’m sure, yes,
明日ができるの asu ga dekiru no That tomorrow can come to be.

僕らが今歩いてる bokura ga ima aruiteru The unknown road
知らない道は shiranai michi wa That we’re walking down right now
誰かが作ろうとしてできたものじゃないから dareka ga tsukurou to shite dekita mono ja nai kara Isn’t something that someone decided to create.
もし君の求めるモノが moshi kimi no motomeru mono ga Even if the thing you’re searching for
無かったとしても nakatta to shite mo Didn’t exist,
次の今日は 君の手で tsugi no kyou wa kimi no te de The next today will be decorated
飾り付けるんだ kazaritsukeru nda By your hands.

か細くても kabosokute mo Please, realize,
君のその声が kimi no sono koe ga Even as delicate as it is,
誰かに必要なんだって気付いて dareka ni hitsuyou nanda tte kizuite That voice of yours is something that someone needs.

僕らが今歩いてる bokura ga ima aruiteru The unknown road
知らない道は shiranai michi wa That we’re walking down right now
誰かが作ろうとしてできたものじゃないから dareka ga tsukurou to shite dekita mono ja nai kara Isn’t something that someone decided to create.
もし君の求めるモノが moshi kimi no motomeru mono ga Even if the thing you’re searching for
無かったとしても nakatta to shite mo Didn’t exist,
次の今日は 君の手で tsugi no kyou wa kimi no te de The next today will be decorated
飾り付けるんだ kazaritsukeru nda By your hands.

English translation by bambooXZX

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement