Song title | |||
"D!sappear" | |||
Original Upload Date | |||
December 12, 2013 | |||
Singer | |||
Luo Tianyi | |||
Producer(s) | |||
Zeno (compose, arrange, lyrics) -Shi- (illustration) ActDeco (video editor) | |||
Views | |||
29,000+ Xingchen's version: 130,000+ | |||
Links | |||
bilibili Broadcast (deleted) | |||
Description
|
Alternate Versions
Xingchen's version |
Upload date: May 6, 2016 |
Featuring: Xingchen |
Producer(s): Zeno (compose, arrange, lyrics), DCP (video), swd3e2 (illustration) |
BB |
Lyrics
Chinese | Pinyin | English |
是谁在旋转舞池的边沿 | Shì shéi zài xuánzhuǎn wǔchí de biānyán | Someone spins at the edge of the dance floor |
看花瓣无声无息的凋谢 | Kàn huābàn wúshēngwúxī de diāoxiè | Watch the petals silently wither away |
用无色无味无言去拒绝 | Yòng wúsè wúwèi wúyán qù jùjué | Rejecting an unwritten oath |
不被书写的誓言 | Bù bèi shūxiě de shìyán | with no color, scent, or speech, |
永无止境不停歇的错觉 | Yǒngwúzhǐjìng bù tíngxiē de cuòjué | Never-ending illusions |
仿佛无法触及的那终结 | Fǎngfú wúfǎ chùjíde nà zhōngjié | as if there is no way to reach that conclusion |
无关是非无论谁的错对 | Wúguān shìfēi wúlùn shuí de cuò duì | Nothing to do with right and wrong, no matter whose successes or mistakes |
谁去察觉谁伤悲 | Shéi qù chájué shéi shāngbēi | Someone feels another's sorrow |
来 来吧 让一切结束吧 | Lái lái ba ràng yīqiè jiéshù ba | Come, come now, let it all end |
起舞吧 就连歌声也被遗忘啦 | Qǐwǔ ba jiù lián gēshēng yě bèi yíwàng la | Begin to dance, even the linked singing voices will be forgotten |
如果我也觉得无所谓 | Rúguǒ wǒ yě juédé wúsuǒwèi | Even if I also feel indifferent |
如果失去感觉 | Rúguǒ shīqù gǎnjué | Even if I lose sensation |
变得不再流泪的这世界 | Biàndé bù zài liúlèi de zhè shìjiè | This world that becomes unable to cry again, |
应该如何去留念 | Yīnggāi rúhé qù liúniàn | how will it be recalled? |
若有形的这整个世界 | Ruò yǒuxíng de zhè zhěnggè shìjiè | As if this entire tangible world |
终有一天崩溃 | Zhōng yǒu yītiān bēngkuì | finally collapses one day |
请给我机会 | Qǐng gěi wǒ jīhuì | Please give me the chance |
将我的灵魂幻灭 | Jiāng wǒ de línghún huànmiè | to make my soul vanish |
破碎 | Pòsuì | Broken |
凋谢 | Diāoxiè | Withered |
存在的一瞬间 | Cúnzài de yī shùnjiān | In this one moment of existence |
我不过是尘埃 | Wǒ bùguò shì chén'āi | I am no more than dust |
零落 | Língluò | Fallen |
堕入 | Duò rù | Sunken |
无限的追悔 | Wúxiàn de zhuīhuǐ | Infinite regrets |
爱是否存在 | Ài shìfǒu cúnzài | Whether or not love exists |
在泡沫般的光线之间 | Zài pàomò bān de guāngxiàn zhī jiān | Between the foam-like rays of light |
如童话的幻觉 | Rú tónghuà de huànjué | An illusion like a fairy tale |
回不去的世界 | Huí bù qù de shìjiè | A world that cannot be returned to |
微笑的脸 剥离湮灭 | Wéixiào de liǎn bōlí yānmiè | A smiling face peeling off and disappearing |
若黑夜来不及闭上眼 | Ruò hēiyè láibují bì shàng yǎn | As if it were night, it is too late to close your eyes |
连梦也被忘却 | Lián mèng yě bèi wàngquè | The linked dreams will be forgotten as well |
想要再看一眼 | Xiǎngyào zài kàn yīyǎn | I want to take a look |
却看不见 | Què kàn bùjiàn | but I cannot see |
你的指尖 | Nǐ de zhǐjiān | Your fingertips |
无声的伤悲也无所谓 | Wúshēng de shāngbēi yě wúsuǒwèi | Even soundless sorrows don't matter |
全是我应有的罪 | Quán shì wǒ yīng yǒu de zuì | I deserve all the blame |
就算丢弃一切 | Jiùsuàn diūqì yīqiè | Even if I give up everything |
背叛整个世界 | Bèipàn zhěnggè shìjiè | and betray the whole world |
灵魂都撕裂 | Línghún dōu sīliè | The souls will all be torn apart |
也想要留在你的身边 | Yě xiǎngyào liú zài nǐ de shēnbiān | I still want to stay by your side |
English translation by LollyLover6312
Discography
This song was featured on the following albums:
Xingchen's version was featured on the following albums:
External Links
Unofficial
- Vocaloid Wiki
- VocaDB
- VocaDB - Xingchen ver.