Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"crack"
Original Upload Date
October 22, 2010
Singer
Hatsune Miku Append Dark
Producer(s)
keeno (music, lyrics)
Menruiko (illustration)
ke-sanβ (video)
Views
1,700,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


Lyrics

Japanese Romaji English
雨音響くそんな夜は amaoto hibiku sonna yoru wa You’re laughing in my heart
ココロの中でキミが笑う kokoro no naka de kimi ga warau On a night when the raindrops echo.
キツク結んだ糸も解けてしまうんだね kitsuki musunda ito mo hodokete shimau nda ne Even the too-tight thread tying us together has unraveled.
なんて残酷な世界だ nante zankoku na sekai da What a heartless world this is.

広げた傘もたためないまま hirogeta kasa mo tatamenai mama Unable to even close my opened umbrella,
私はきっと泣いていたんだよ watashi wa kitto naite ita nda yo I was certainly crying,
街を濡らしたひどい雨は machi o nurashita hidoi ame wa Even though the torrential rain bathing the streets
もうとっくに止んでしまったのに mou tokku ni yande shimatta no ni Had long let up.

溢れるキミを閉じ込めておくにはね afureru kimi o tojikomete oku ni wa ne My body is far too small
この体じゃ小さすぎて kono karada ja chiisasugite To contain your overflowing self.
気付けばもう 空っぽになって kizukeba mou karappo ni natte Before I know it, I’m empty,
小さな胸が 乾いてく chiisana mune ga kawaiteku And my little heart is dry as a bone.

ひび割れた世界が hibiwareta sekai ga I’m the only one contaminated
ただ一人きりの私を汚す tada hitorikiri no watashi o yogosu By this world shot through with cracks.
壊れてく 動けないの kowareteku ugokenai no I’m breaking. I can’t move.
どうか、この手をにぎって douka, kono te o nigitte Please, grab onto my hand.

息を止めて、笑ってみた iki o tomete, waratte mita I held my breath and tried smiling,
苦しくて涙が出た kurushikute namida ga deta But it hurt so much, and I let the tears roll free.
嫌だよ この糸の先には iya da yo kono ito no saki ni wa I don’t like that it’s not you
キミ以外 いちゃ嫌だ kimi igai icha iya da At the other end of this thread; it irritates me.

鈍色の空に nibiiro no sora ni I try stretching my fingertip
伸ばしてみる指先 nobashite miru yubisaki Up to the iron-grey sky.
届くはずもないのに todoku hazu mo nai no ni “Just a little further,” I murmured
あと少しって呟いた ato sukoshi tte tsubuyaita Even though it shouldn’t have reached that high.

次はもっと強く tsugi wa motto tsuyoku I’ll try making the knot
結んでみる だからね musunde miru dakara ne Between us stronger next time,
あと少しだけ ato sukoshi dake So, just for a little bit,
そこから動かないで soko kara ugokanaide Don’t move from that spot.

視界ゼロの海に落ちて shikai zero no umi ni ochite I’m losing sight of even the present
私は今さえ見失う watashi wa ima sae miushinau When I fall into the blinding sea.
切なくて笑えないよ setsunakute waraenai yo Although you’re nowhere to be found,
キミはどこにもいないのに kimi wa doko ni mo inai no ni It hurts so much I can’t smile.

ひび割れた世界が hibiwareta sekai ga I’m the only one contaminated
ただ一人きりの私を汚す tada hitorikiri no watashi o yogosu By this world shot through with cracks.
壊れてく 動けないの kowareteku ugokenai no I’m breaking. I can’t move.
どうか、この手をにぎって douka, kono te o nigitte Please, grab onto my hand.

English translation by MeaningfulUsername

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement