Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
!
This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.
!
Song title
"Constelação" (星座)
English: Constellation
Original Upload Date
May 5, 2019
Singer
Galaco, SF-A2 miki, VY1, MAIKA, IA, Otomachi Una, Hatsune Miku, Kagamine Rin, GUMI and Sachiko
Producer(s)
StarVoca BR:
Im G Felipe, PrincessP, Rodrigo B. Beatriz, Miss Purple, Gusta8-P, Nayana, Yan R, Kaiske, MaekiP/ARYEL, J Son-P, Leleloid
Views
5,900+
Links
YouTube Broadcast


Lyrics

Portuguese English
Andando perdido Lost, walking
Pelo céu escuro in a dark sky

Pensando na vida Thinking about life
Eu estou vivendo? Am I living?

Não há mais sentido The is no meaning anymore
Nesse mundo frio In this cold world

Eu estou presa, mas I am stuck, but
Eu estou lutando I'm fighting

Não vou me afogar nas minhas lágrimas I will not drown in my own tears
Minha força é maior que minhas mágoas My strength is bigger than my sorrows
Eu não posso ser derrotada I can not be defeated

Eu olho para o céu com esperança I look at the sky with hope
Peço que apague minhas lembranças I ask to erase my memories
Em meio as estrelas In the midst of the stars

Aqui me sinto sufocada, quero I feel suffocated here, I want to
Fugir Escape
E voar pelos céus eu quero And fly in the skys I want to
Subir Fly
Até as estrelas to the stars

Ali eu vou poder brilhar There I will be able to shine
Me tornarei uma brilhante estrela I will become a shining star
Eu vou subir I will fly
E completar essa constelação And complete this constellation

Eu estou quebrada I'm broken
Já não sou a mesma I'm not the same anymore

Me sinto presa dentro I fell stuck inside
De uma gaiola A cage

Na noite escura, In the dark night
Eu tentei me livrar I tried to free myself

O brilho da minha alma My soul's glow
Vai se apagar Will extinguish

Aqui me sinto sufocada, quero I feel suffocated here, I want to
Fugir Escape
E voar pelos céus eu quero And fly in the skys I want to
Subir Fly
Até as estrelas to the stars

Ali eu vou poder brilhar There I will be able to shine
Me tornarei uma brilhante estrela I will become a shining star
Eu vou subir I will fly
E completar essa constelação And complete this constellation

Me sentindo presa e com certeza ninguém vai me salvar Feeling stuck and surely no one will save me
Dessa tristeza, essa frieza quero me libertar From this sadness, from this coldness I want to free myself
Como uma estrela nessa "Seiza" hoje eu vou brilhar Like a star in this "Seiza" today I will shine
Então vou voar So I will fly

Cada vez mais alto, quero elevar o meu coração Gradually higher, I want to raise my heart.
Meu peso é só um 1/6, perco minha respiração My weight is just 1/6, I lose my breath
Me torno a maior "SPiCa" dessa Constelação I become the largest "SPiCa" of this Constellation

Aqui me sinto sufocada, quero I feel suffocated here, I want to
Fugir Escape
E voar pelos céus eu quero And fly in the skys I want to
Subir Fly
Até as estrelas To the stars

Ali eu vou poder brilhar There i will be able to shine
Me tornarei uma brilhante estrela I will become a shining star
Eu vou subir I will fly
E completar essa constelação. vou poder brilhar And complete this constellation.

Aqui me sinto sufocada, quero I feel suffocated here, I want to
Fugir Escape
E voar pelos céus eu quero And fly in the skys I want to
Subir Fly
Até as estrelas To the stars

Ali eu vou poder brilhar There i will be able to shine
Me tornarei uma brilhante estrela I will become a shining star
Eu vou subir I will fly
E completar essa constelação. And complete this constellation.

English translation by Gigi Lins / Revised by ARIEL

Advertisement