FANDOM


Connecting
Song title
"Connecting"
Original Upload Date
Dec.5.2014
Singer
Hatsune Miku, Kagamine Rin, Kagamine Len, Megurine Luka, MEIKO, and KAITO
Producer(s)
halyosy (music, lyrics, arrangement)
[TEST] (guitar)
mao (bass)
530 (sanshin)
Tama (illust)
Bete (movie)
Mes (English lyrics editing & translation)
Views
650,000+ (NN), 2,210,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


LyricsEdit

Singer Miku Len Rin MEIKO Luka KAITO All
Japanese Romaji English
Find a reason to sing
君に逢いたい Kimi ni aitai I want to see you
歌うこと教えてくれた君に Utau koto oshiete kureta kimi ni You, who have taught me how to sing

誰かが零すメロディーを Dareka ga kobosu merodii o Somebody picks up the melody
誰かが拾って Dareka ga hirotte that somebody drops again,
また誰かが運んでく Mata dareka ga hakondeku somebody carries it away
名前も顔も分からない Namae mo kao mo wakaranai Even without knowing each other’s names or faces,
繋がる奇跡が Tsunagaru kiseki ga a miracle connects us all
誰かを幸せにする Dareka o shiawase ni suru and brings happiness to somebody.
画面越しただ眺め羨んでばかりいた Gamengoshi tada nagame urayande bakari ita Beyond the screen, I’ve always just gazed on in jealousy,
今までは Ima made wa Until now

Find a reason to sing
君と歌えば Kimi to utaeba If I were to sing with you,
時間を忘れ夢中になれたんだ Jikan o wasure muchuu ni naretan da I could forget time and lose myself in joy.
Find a reason to sing
たったひとつの Tatta hitotsu no The one and only thing
神様に与えられた才能 Kamisama ni ataerareta okuri mono The gift of talent from god that I was given
(Wow)
Connecting, Connecting with your song
Connecting, Connecting with your dream
Connecting, Connecting with your life
Connecting with you

僕らは何と戦い Bokura wa nani to tatakai What have we fought with?
何に敗れて Nani ni yaburete What have we been beaten by?
何を失ってきただろう Nani o ushinatte kita darou What have we come to lose?
名前も顔も分からない Namae mo kao mo wakaranai Even without knowing each other’s names of faces,
歪んだ言葉が Yuganda kotoba ga the distorted words snatch away
誰かの日常を奪う Dareka no nichijou o ubau somebody’s everyday life
永遠に通じ合う事はないと思ってた Eien ni tsuuji au koto wa nai to omotteta I used to think that there was no way for us to always understand each other,
今までは Ima made wa until now.

Find a reason to sing
君と歌えば Kimi to utaeba If I were to sing with you,
独りじゃないと初めて感じたんだ Hitori ja nai to hajimete kanjitan da I’d feel like I’m not alone for the first time
Find a reason to sing
いつか話そう Itsuka hanasou Let’s talk someday
ちゃんと目を見て「はじめまして」を言うよ Chanto me o mite "hajimemashite" o iu yo And look each other in the eyes and properly say “nice to meet you”
(Wow)
Connecting, Connecting with your song
Connecting, Connecting with your dream
Connecting, Connecting with your life
Connecting with you
(Eh Ooh Ah)

Everything's too hard for me right now
その乾いた日常に夢をDownload Sono kawaita nichijou ni yume o Download Download a dream into that parched everyday life of yours
Everything's a little crazy right now
その感情のままに投げつけろUpload Sono kanjou no mama ni nagetsukero Upload Just throw your feelings as is into an upload
どうして 人は巡り逢うのだろう Doushite hito wa meguri au no darou Why do people happen upon each other by chance?
こうして 笑って祝って繋がって Koushite waratte iwatte tsunagatte Laughing, celebrating and connecting like this?
そうして 次は何が起きるのか Soushite tsugi wa nani ga okiru no ka And then, what will happen next?
Maybe nobody knows

誰かの叫ぶ声がする Dareka no sakebu koe ga suru I hear somebody’s screaming cries,
行き場を無くした Ikiba o nakushita Just like myself back then,
あの頃の僕の様に Ano koro no boku no you ni Having lost my place to go.
名前も顔も分からない Namae mo kao mo wakaranai Even without knowing each other’s names or faces,
君の優しさに Kimi no yasashisa ni I wonder how many times
どれだけ救われただろう Dore dake sukuwareta darou I have been saved by your kindness.
画面越し Gamengoshi Beyond the screen,
手を伸ばし Te o nobashi I reach out my hand
次は僕が誰かを Tsugi wa boku ga dareka o Next time, It’s my turn
繋げる番だ Tsunageru banda to connect with somebody

Find a reason to sing
僕と歌おう Boku to utaou Come sing with me,
時間を忘れ夢中になれるなら Jikan o wasure muchuu ni nareru nara If you can forget time and lost yourself in joy
Find a reason to sing
それはきっとね Sore wa kitto ne That must be it,
神様に与えられた才能 Kamisama ni ataerareta okuri mono A gift of talent I was given by God

Find a reason to sing
君に逢いたい Kimi ni aitai I want to see you,
歌うこと教えてくれた君に Utau koto oshiete kureta kimi ni You, who have taught me to sing
(Ooh くれた君に) (Ooh kureta kimi ni)
Find a reason to sing
一緒に歌おう Issho ni utaou Let’s sing together
何もないけど君への言葉 Nani mo nai kedo kimi e okuri mono It may not be much, but to you, I send this gift of words
(Oh 言葉) (Oh okuri mono)
(Wow)
Connecting, Connecting with your song
Connecting, Connecting with your dream
Connecting, Connecting with your life
Connecting with you
(Once again)
Connecting, Connecting with your song
Connecting, Connecting with your dream
Connecting, Connecting with your life
Connecting with you

English translation by OccasionalSubs

External LinksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.