FANDOM


Confutatis maledictis - final choruses
Song title
"confutatis maledictis(呪われた者)"
Romaji: confutatis maledictis(Norowaretamono)
English: confutatis maledictis (The Cursed)
Original Upload Date
Jan.21.2016
Singer
MAIKA, Megurine Luka and Yuzuki Yukari
Producer(s)
Kirara Seika (music, lyrics)
Views
2,100+ (YT), 200+ (NND), 100+ (SC)
Links
YouTube Broadcast / Niconico Broadcast (privated) / Soundcloud Broadcast


LyricsEdit

Japanese Romaji Official English
呪われた者たちが退けられ norowareta monotachi ga shirizokerare once the cursed have been cast out
激しい炎に飲み込まれる hageshii honoo ni nomikomareru and swallowed up by the violent flames
祝福された者たちとともに僕を呼んで shukufuku sareta monotachi to tomo ni boku wo yonde call me with the blessed



私は灰のように砕かれた心で watashi wa hai no you ni kudakareta kokoro de with my heart crushed like the ashes
跪き、ひれ伏して懇願する hizamazuki, hirefushite kongan suru I kneel, I grovel, and I pray
終末の時を計らって shuumatsu no toki wo hakaratte help me in my final condition



罪ある者が裁きを受けるために tsumi aru mono ga sabaki wo ukeru tame ni for the sake of receiving judgement
灰の中から蘇る hai no naka kara yomigaeru a sinner arises from the ashes
涙の日、その日は namida no hi, sono hi wa on that day, that day of tears
神様、この魂を許して kami-sama, kono tamashii wo yurushite God, spare my soul



私は灰のように砕かれた心で watashi wa hai no you ni kudakareta kokoro de with my heart crushed like the ashes
跪き、ひれ伏して懇願する hizamazuki, hirefushite kongan suru I kneel, I grovel, and I pray



lacrimosa dies illa lacrimosa dies illa tearful will be that day
qua resurget ex favilla qua resurget ex favilla on which from the ashes arises
iudicandus homo reus iudicandus homo reus the guilty person who is to be judged
huic ergo parce, Deus huic ergo parce, Deus therefore spare her, God



私は灰のように砕かれた心で watashi wa hai no you ni kudakareta kokoro de with my heart crushed like the ashes
跪き、ひれ伏して懇願する hizamazuki, hirefushite kongan suru I kneel, I grovel, and I pray



私は灰のように砕かれた心で watashi wa hai no you ni kudakareta kokoro de with my heart crushed like the ashes
跪き、ひれ伏して懇願する hizamazuki, hirefushite kongan suru I kneel, I grovel, and I pray
終末の時を計らって shuumatsu no toki wo hakaratte help me in my final condition
私に安息を与えて watashi ni ansoku wo ataete grant me rest
安息を与えて! ansoku wo ataete! grant me rest!



アーメン amen amen

External LinksEdit