![]() | |||
Song title | |||
"colors" | |||
Original Upload Date | |||
July 29, 2010 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
130,000+ (NN), 1,500+ (YT, autogen) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (auto-generated by YT) | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
積み上げた過去は すぐに崩れるから | tsumiageta kako wa sugu ni kuzureru kara | Because the past I built up will immediately crumble |
全部忘れて 全部忘れて | zenbu wasurete zenbu wasurete | I'm forgetting everything, I'm forgetting everything |
ふと浮かびだした 淡い幻なら | futo ukabi dashita awai maboroshi nara | If a faint illusion suddenly started to come to mind |
全部失くして 全部失くして | zenbu nakushite zenbu nakushite | I'd lose everything, I'd lose everything |
心など繋がらないよ だってそうだろ | kokoro nado tsunagaranai yo datte sou daro | Our hearts just aren't connected, are they? |
風が吹いて 咲き誇った | kaze ga fuite sakihokotta | The wind was blowing, the flowers were in full bloom |
花の色を忘れるように | hana no iro o wasureru you ni | As if forgetting the flowers’ colors |
空の色が灰色なのは | sora no iro ga haiiro na no wa | It’s my fault, it’s my fault |
僕のせいさ 僕のせいさ | boku no sei sa boku no sei sa | That the sky is colored gray |
優しくかけられた 言葉は虚だから | yasashiku kakerareta kotoba wa kara dakara | Those words that were used so tenderly are empty, and that is why, |
また忘れて また忘れて | mata wasurete mata wasurete | I'm forgetting them again, I'm forgetting them again |
そして逃げ込んだ 見え透いた退路を | soshite nigekonda miesuita tairo o | Thus I ran away, but my escape path was easily seen through |
また失くして また失くして | mata nakushite mata nakushite | And so I lost sight of it again, I lost sight of it again |
想いなど届きはしないよ | omoi nado todoki wa shinai yo | My feelings just won’t ever reach! |
だってそうだろ、伝えてないけど | datte sou daro, tsutaetenai kedo | That’s how it is, isn’t it? Not that that’s getting through to you. |
雨が降って 塗り固めた | ame ga futte nuri katameta | The rain falls and drowns out |
千の嘘をかき消すけれど | sen no uso o kakikesu keredo | a thousand layered-on lies, but |
視界がまだ青色なのは | shikai ga mada aoiro na no wa | It's your fault, it's your fault |
君のせいさ 君のせいさ | kimi no sei sa kimi no sei sa | That all I see is still blue, |
風が吹いて 雨が降って | kaze ga fuite ame ga futte | The wind blew, the rain fell |
僕の色は流れたけれど | boku no iro wa nagareta keredo | And my colors flowed, but |
それでもまだ涙が浮かぶのは | soredemo mada namida ga ukabu no wa | It's your fault, it's your fault |
君のせいさ 君のせいさ | kimi no sei sa kimi no sei sa | that despite that, my tears are still appearing |
English translation by Kaz (Corrections by Violet)
Discography
This song was featured on the following albums:
External links
- Axfc - Karaoke (Pass: totori)