Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Vocaloid Lyrics Wiki
Song title
"Color of Drops"
Original Upload Date
January 29, 2021
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
40mP (music, lyrics, arrangement)
[TEST] (guitar)
Tama (illustration, video)
Views
2,800,000+ (YT), 350,000+ (BB)
Links
YouTube Broadcast / bilibili Broadcast


Alternate Versions

MORE MORE JUMP! ร— Megurine Luka ver.
Upload date: December 14, 2021
Featuring: MORE MORE JUMP! and Megurine Luka
YT (auto-generated)


Lyrics

Japanese Romaji English
่ชฐใ‹ใซไธŽใˆใ‚‰ใ‚ŒใŸ่‰ฒใ‚’ใพใจใฃใฆ dareka ni ataerareta iro o matotte Wearing the colors someone gave me,
้•ใ†่ชฐใ‹ใ‚’ๆผ”ใ˜ใฆใใŸ chigau dareka o enjite kita Iโ€™ve pretended to be someone else.
่ƒธใซๆ‰‹ใ‚’ๅฝ“ใฆใฆๆญŒใ†ใ€Œใ“ใ‚ŒใŒ็งใ ใ€ใฃใฆ mune ni te o atete utau "kore ga watashi da" tte Putting my hands on my chest, I sing
่จ€ใ„่žใ‹ใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ iikikaseru you ni as if to tell myself โ€œThis is myselfโ€.

ๆ†งใ‚Œใซใฏใปใฉ้ ใใ€€่ฝใก่พผใ‚€ใฐใ‹ใ‚ŠใฎๆฏŽๆ—ฅใง akogare ni wa hodo tooku ochikomu bakari no mainichi de I was too far from what I longed for, and was disappointed every day.
้–‰ใ–ใ•ใ‚ŒใŸ็žณใ‹ใ‚‰้›ซใŒใ“ใผใ‚Œ่ฝใกใฆใ‚†ใ tozasareta hitomi kara shizuku ga koboreochite yuku A teardrop falls from my closed eyes.

ไฝ•ๅƒๅ›žใ€€็งใŒ็”Ÿใพใ‚Œๅค‰ใ‚ใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ nanzenkai watashi ga umarekawatta to shite mo Because even if I was reincarnated a thousand times
ใใฃใจใ‚‚ใ†ไบŒๅบฆใจ็งใซใฏใชใ‚Œใ‚„ใ—ใชใ„ใ‹ใ‚‰ kitto mou nidoto watashi ni wa nareyashinai kara I wouldnโ€™t be able to become this โ€œmeโ€ again,
ๆœฌๅฝ“ใฎ็งใ‚’ๅฝใ‚Šใฎใชใ„ใ“ใฎ่‰ฒใ‚’ hontou no watashi o itsuwari no nai kono iro o Iโ€™ll put my true colors without any lies
ๆญŒๅฃฐใซใฎใ›ใฆใƒขใƒŽใ‚ฏใƒญใฎไธ–็•Œใ‚’ๅฝฉใ‚‹ใ‚ˆ utagoe ni nosete monokuro no sekai o irodoru yo In my singing, and color the monochrome world with them.

่ชฐใ‹ใซๆœ›ใพใ‚ŒใŸ่‰ฒใ‚’ๆŽขใ— dareka ni nozomareta iro o sagashi Trying to find the colors someone wanted me to have,
่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆญฉใ„ใฆใใŸ mitsukeru tame ni aruite kita Iโ€™ve been walking.
ๆฐ—ใฅใ‘ใฐ็พๅœจๅœฐใ‚‚ใ‚ดใƒผใƒซใ‚‚ kizukeba genzaichi mo gooru mo I realized that I didnโ€™t even know where I was or what my goal was
่ฆ‹ๅคฑใฃใฆ่ฟทๅญใซใชใฃใฆใ„ใŸ miushinatte maigo ni natte ita and that I was completely lost.

็„ก็†ใ‚„ใ‚Š็ฌ‘้ก”ไฝœใฃใฆใ€€่‡ชๅˆ†ใ‚’้จ™ใ™ใ“ใจใฐใ‹ใ‚Š muriyari egao tsukutte jibun o damasu koto bakari Forcing myself to smile, lying to myself,
้’ใๆพ„ใ‚“ใ ็ฉบใ‹ใ‚‰้›ซใŒใ“ใผใ‚Œ่ฝใกใฆใใŸ aoku sunda sora kara shizuku ga koboreochite kita A teardrop fell from the blue, clear sky.

ไฝ•ๅƒๅ›žใ€€็งใŒๅ…‰ใ‚’ๆตดใณใŸใจใ—ใฆใ‚‚ nanzenkai watashi ga hikari o abita to shite mo Because even if I was showered with light a thousand times,
ๅ˜˜ใ‚’้‡ใญใŸ่‰ฒใ˜ใ‚ƒ่ผใ‘ใชใ„ใ‹ใ‚‰ uso o kasaneta iro ja kagayake nai kara I wouldnโ€™t be able to shine with fake colors,
ๆœฌๅฝ“ใฎ็งใ‚’ๅฝใ‚Šใฎใชใ„ใ“ใฎ่‰ฒใ‚’ hontou no watashi o itsuwari no nai kono iro o Iโ€™ll hug my true colors without any lies
ๅผทใๆŠฑใใ—ใ‚ใฆ้›จไธŠใŒใ‚Šใฎ่™นใ‚’ๆŽขใ—ใซใ‚†ใใ‚ˆ tsuyoku dakishimete ameagari no niji o sagashi ni yuku yo Tight, and look for the rainbow after the rain.

ไธๅ™จ็”จใงใคใ‚ˆใŒใ‚Šใงๆณฃใ่™ซใง้ ผใ‚Šใชใใฆ bukiyou de tsuyogari de nakimushi de tayorinakute Iโ€™m clumsy, bold, too sensitive and unreliable
ใงใ‚‚ใใ‚Œใ‚‚ใ“ใ‚Œใ‚‚ๅ…จ้ƒจใ€€ๅ—ใ‘ๆญขใ‚ใฆใ‚†ใใ‚“ใ  demo sore mo kore mo zenbu uketomete yuku nda But Iโ€™ll accept all of these.

ไฝ•ๅƒๅ›žใ€€็งใŒ็”Ÿใพใ‚Œๅค‰ใ‚ใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ nanzenkai watashi ga umarekawatta to shite mo Because even if I was reincarnated a thousand times,
ใใฃใจใ‚‚ใ†ไบŒๅบฆใจ็งใซใฏใชใ‚Œใ‚„ใ—ใชใ„ใ‹ใ‚‰ kitto mou nidoto watashi ni wa nareyashinai kara I wouldnโ€™t be able to become this โ€œmeโ€ again,
ๆœฌๅฝ“ใฎ็งใŒๅฝใ‚Šใฎใชใ„ใ“ใฎ่‰ฒใŒ hontou no watashi ga itsuwari no nai kono iro ga Iโ€™ll keep on believing that my true colors without any lies
่ชฐใ‹ใฎๅฟƒใซๅฑŠใๆ—ฅใ‚’ไฟกใ˜ใฆ dareka no kokoro ni todoku hi o shinjite Will reach someone one day.

ไฝ•ๅƒๅ›žใ€€ไฝ•ไธ‡ๅ›žใ€€ๅ†ทใŸใ„้›จใŒ้™ใฃใฆใ‚‚ nansenkai nanmankai tsumetai ame ga futte mo Even if cold raindrops keep on falling, a thousand, a million times
ๆญŒๅฃฐใซใฎใ›ใฆใƒขใƒŽใ‚ฏใƒญใฎไธ–็•Œใ‚’้ฎฎใ‚„ใ‹ใซๅฝฉใ‚‹ใ‚ˆ utagoe ni nosete monokuro no sekai o azayaka ni irodoru yo Iโ€™ll sing and color the monochrome world vividly
็งใฎ่‰ฒใง watashi no iro de With my own, true colors.

English translation by RainyRaspberry

External Links

Unofficial

Advertisement