Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"classroom"
Original Upload Date
November 1, 2015
Singer
Yuzuki Yukari, flower, KAITO, MEIKO, Lily, MAYU, Nekomura Iroha, Kaai Yuki, Tohoku Zunko, Chika, Tone Rion, anon, kanon, KYO, VY1, Utatane Piko
Producer(s)
*Luna (music, lyrics)
bibi (illustration, tuning)
Neginuki (video)
Waka (mixing, mastering)
Views
23,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
毎日は退屈かい? mainichi wa taikutsu kai? Doesn’t every day get monotonous,
あくびを噛み殺して akubi o kamikoroshite Stifling your sighs?
前を向き今日もまた mae o muki kyou mo mata Facing forward, let’s take it one day at a time
一日を始めよう ichinichi o hajimeyou For yet another day!

こうやって僕たちは kou yatte bokutachi wa Just like that,
顔を合わせているけど kao o awasete iru kedo We’re meeting each other,
知らないことだらけ shiranai koto darake But there’s still so many things we don’t know.
例えば、君って性別不詳(どっち)?笑 tatoeba, kimi tte docchi? For example, what’s your gender? lol

そうさ僕ら きっと皆 sou sa bokura kitto mina Yes, surely all of us
ずっと違うリズムで歩く zutto chigau rizumu de aruku Walk according to different rhythms—
すれ違って ちょっと悩んだりして surechigatte chotto nayandari shite Brushing against each other, getting a little worried about each other.

いつも通り itsumodoori Just like always,
叱られる双子(いたずらっ子)が舌を出す shikarareru itazurakko ga shita o dasu Those scolded twin pranksters stick out their tongues,
それを見た優等生も呆れて笑った sore o mita yuutousei mo akirete waratta And the honor student watching them smiled in exasperation.
その陰で人知れず使命背負う彼 sono kage de hitoshirezu shimei seou kare In their shadows, that guy takes on missions without anyone knowing.
それぞれの事情も思いも sorezore no jijou mo omoi mo Each have their own affairs and thoughts,
詰め込んだクラスルーム tsumekonda kurasuruumu But they’re all jammed into this classroom.

退屈な毎日は taikutsu na mainichi wa If we wish for it,
僕らが望むなら bokura ga nozomu nara Then we can easily overthrow
簡単に覆せる kantan ni kutsugaeseru This monotonous everyday.
そう革命だって起こせるさ sou kakumei datte okoseru sa Yeah, we can bring about a revolution.

そうだよこの教室(へや) sou da yo kono heya de Yes, in this room,
ユメをカタチにしよう yume o katachi ni shiyou Let’s shape our dreams.
一人じゃない hitori ja nai We’re not alone.
それぞれのストーリーが sorezore no sutoorii ga Each of our stories
繋がって継ながって tsunagatte tsunagatte Is connected and linked.

言えなかったあの言葉も ienakatta ano kotoba mo Those words we couldn’t say,
どうしたって届かない想いも dou shita tte todokanai omoi mo Those feelings that wouldn’t get across no matter what,
一人じゃきっと叶わない夢も hitori ja kitto kanawanai yume mo Those dreams we can’t make realities on our own...

全部ここから変わるんだ zenbu koko kara kawaru nda Everything changes from here.
別々に歩いてきた僕らが betsubetsu ni aruite kita bokura ga We walked separate paths to get here,
ここに集った koko ni takatta But this is where we’ve gathered.
それってきっと sore tte kitto I think that you
奇跡と呼んでもいいと思うから kiseki to yonde mo ii to omou kara Can certainly call that a miracle!

いつも通り itsumodoori Just like always,
電波受信...あの娘は宇宙人? denpa jushin... ano ko wa uchuujin? She’s picking up radio waves...is she an alien?
それを見た彼女は今日も恋人自慢 sore o mita kanojo wa kyou mo koibito jiman And the girl watching her is bragging about her sweetheart today too.
その端で無理して笑ったあの子に sono haji de muri shite waratta ano ko ni To the kid who’s been forcing a smile on the sidelines,
『大丈夫』 手を差し伸べる “daijoubu” te o sashinoberu I say, “It’s all right” and extend a hand.

いつも通り itsumodoori Just like always,
皆の思いがあふれていて mina no omoi ga afurete ite Everyone’s thoughts are overflowing,
僕の好きなものは君の嫌いかもしれなくて boku no suki na mono wa kimi no kirai kamo shirenakute And the things I love might be the things you hate,
僕にしか出来ない boku ni shika dekinai But there are so many things only I can do
君にしか出来ない kimi ni shika dekinai And things only you can do
僕らにしか出来ないことが沢山ある bokura ni shika dekinai koto ga takusan aru And things only we can do.
さあ始まる今日も saa hajimaru kyou mo C’mon, another day is starting
クラスルーム kurasuruumu In the classroom.

English translation by MeaningfulUsername

Discography[]

This song was featured on the following albums:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement