FANDOM


Changeable
Song title
"Changeable"
Original Upload Date
Jan.28.2016
Singer
Yuzuki Yukari
Producer(s)
PLAMA (music, lyrics)
Views
6,200+ (NN), 6,900+ (YT), 1,400+ (SC)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / SoundCloud Broadcast (deleted)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
闇に隠れた疑心暗鬼が yami ni kakureta gishin anki ga The spooky shadows hiding in the darkness
今、ボクを睨む ima, boku o niramu are glaring at me.
名前を呼んでくれませんか namae o yonde kuremasen ka Would you please call my name?
まだ、独りが怖いんだ mada, hitori ga kowain da I’m still scared to be by myself.

変わるもの、変わらないもの kawaru mono, kawaranai mono There are things that change, and things that don’t;
それが運命だと言うならば、 sore ga unmei da to iu naraba, if such is the rule of fate,
必死であがくこのボクは hisshi de agaku kono boku wa then I must seem like such a ludicrous clown,
きっと滑稽なピエロだろう kitto kokkeina piero darou desperately struggling like this.

見えるものも、見えなくなる mieru mono, mienaku naru This emotion I took up ever since that day,
あの日、拾ったこの感情が ano hi, hirotta kono kanjou ga when I was no longer able to see what should be visible to the eyes,
でっかくなって、このボクを dekkaku natte, kono boku o has grown so enormous,
いつの日か、押しつぶすのだろう itsu no hi ka, oshitsubusu no darou it’s certain to crush me under its weight someday.

変わるもの、変わらないもの kawaru mono, kawaranai mono There are things that change, and things that don’t;
それが運命だと言うならば、 sore ga unmei da to iu naraba, if such is the rule of fate,
必死であがくこのボクは hisshi de agaku kono boku wa then I must seem like such a ludicrous clown,
きっと滑稽なピエロだろう kitto kokkeina piero darou desperately struggling like this.

闇に隠れた疑心暗鬼が yami ni kakureta gishin anki ga The spooky shadows hiding in the darkness
今、ボクを睨む ima, boku o niramu are glaring at me.
名前を呼んでくれませんか namae o yonde kuremasen ka Would you please call my name?
まだ、独りが怖いんだ mada, hitori ga kowain da I’m still scared to be by myself.

変わるもの、変わらないもの kawaru mono, kawaranai mono There are things that change, and things that don’t;
それが運命だと言うならば、 sore ga unmei da to iu naraba, if such is the rule of fate,
必死であがくこのボクは hisshi de agaku kono boku wa then I must seem like such a ludicrous clown,
きっと滑稽なピエロだろう kitto kokkeina piero darou desperately struggling like this.

吐き捨てられた感情が、また hakisuterareta kanjou ga, mata The mercilessly discarded emotions
何かに抗って、叫んでいる nanika ni aragatte, sakende iru are crying out once more in their struggle against something.
変わるもの、変わらないもの kawaru mono, kawaranai mono Searching for things that change,
変えられるものを探してる kaerareru mono o sagashiteru things that don’t, things changeable.

変わるもの、変わらないもの kawaru mono, kawaranai mono There are things that change, and things that don’t;
それが運命だと言うならば、 sore ga unmei da to iu naraba, if such is the rule of fate,
必死であがくこのボクは hisshi de agaku kono boku wa then I must seem like such a ludicrous clown,
きっと滑稽なピエロだろう kitto kokkeina piero darou desperately struggling like this.

変わるもの、変わらないもの kawaru mono, kawaranai mono There are things that change, and things that don’t;
それが運命だと言うならば、 sore ga unmei da to iu naraba, if such is the rule of fate,
必死であがくこのボクは hisshi de agaku kono boku wa then I must seem like such a ludicrous clown,
きっと滑稽なピエロだろう kitto kokkeina piero darou desperately struggling like this.

見えるものも、見えなくなる mieru mono, mienaku naru This emotion I took up ever since that day,
あの日、拾ったこの感情が ano hi, hirotta kono kanjou ga when I was no longer able to see what should be visible to the eyes,
でっかくなって、このボクを dekkaku natte, kono boku o has grown so enormous,
いつの日か、押しつぶすのだろう itsu no hi ka, oshitsubusu no darou it’s certain to crush me under its weight someday.

変わるもの、変わらないもの kawaru mono, kawaranai mono There are things that change, and things that don’t;
それが運命だと言うならば、 sore ga unmei da to iu naraba, if such is the rule of fate,
必死であがくこのボクは hisshi de agaku kono boku wa then I must seem like such a ludicrous clown,
きっと滑稽なピエロだろう kitto kokkeina piero darou desperately struggling like this.

吐き捨てられた感情が、また hakisute rareta kanjou ga, mata The mercilessly discarded emotions
何かに抗って、叫んでいる nanika ni aragatte, sakende iru are crying out once more in their struggle against something.
変わるもの、変わらないもの kawaru mono, kawaranai mono Searching for things that change,
変えられるものを探してる kaerareru mono o sagashiteru things that don’t, things changeable.

English Translation by Hazuki no Yume

External LinksEdit