! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines. Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. Pages with this template are automatically sorted into this category. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"Cat-Nyat" | |||
Original Upload Date | |||
February 22, 2014 | |||
Singer | |||
GUMI, Yuzuki Yukari and Galaco | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
3,800+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
きゃっ!飛び出して ニャッと笑って Cat Nyat ニャンニャンニャン♪ | Kyu! Tobidashite nyatto waratte Cat Nyat nyan nyan nyan | Kya! Jumping out, Nya! I laugh Cat Nyat Nyan Nyan Nyan |
楽しい事はにゃいかにゃーん 嬉しい事はにゃいかにゃん | Tanoshii koto wa nya ikanyaan ureshii koto wa nya ikanyan | Isn’t there anything fun around nya? Isn’t there anything happy around nya? |
好きにゃ時だけ |
Suki nya toki dake nya ite kawaii ne tte | Purring during my favourite times, “you’re so cute!” I’m told |
甘やかされて 嬉しいにゃあ | Amayakasarete ureshii nyaa | Being pampered makes me purrfectly happy |
美味しい物はにゃいかにゃーん 優しい人いにゃいかにゃん | Oishii mono wa nya ika nyaan yasashii hito iniyaika nyan | Isn’t there anything yummy around nya? Isn’t there someone kind around nya? |
好きにゃ時に出かけて エサをもらって | Suki nya toki ni dekakete esa o moratte | I like to go out from time to time and nab a treat |
よしよしされて 嬉しいにゃあ | Yoshi yoshi sarete ureshii nyaa | Being pet makes me purrfectly happy |
人に甘えてニャーオニャーオ(*´ω`*) | Hito ni amaete nyaao nyaao | People pamper me, nyaao nyaao |
人に追われてニャーゴニャーゴヽ(`Д´)ノ | Hito ni owarete nyaago nyaago | People chase after me, nyaago nyaago |
人によってスキ・キライはあるけれど | Hito ni yotte suki kirai wa aru keredo | So there’s people who like and dislike me, but |
昼間は屋根でスヤスヤ(-_-)゜zzz… | Hiruma wa yane de suyasuya | Afternoons are for snoozing on the roof |
夜はお外をフラフラ(・∀・) | Yoru wa osoto o furafura | Evenings are for wandering outside |
そんな自由な毎日 | Sonna jiyuu na mainichi | That’s the sort freedom that I have everyday |
なのさ~ | Na no saa | like that~ |
丸い物はにゃいかにゃーん 柔らかいものはにゃいかにゃん | Marui mono wa nya ika nyaan yawarakai mono wa nya ikanyan | Isn’t there anything rolly around nya? Isn’t there anything soft around nya? |
いつも夢中ににゃって コロ転がって | Itsumo muchuu ni nya tte koro korogatte | It always puts me in a daze, rolling and rolling about |
くるくる回って 楽しいにゃあ | Kurukuru mawatte tanoshii nyaa | Tumbling and twirling around is so meowch fun! |
暖かい場所はにゃいかにゃーん 気持ちいい場所はにゃいかにゃん | Attakai basho wa nya ika nyaan kimochi ii basho wa nya ikanyan | Isn’t there anywhere warm around nya? Isn’t there anywhere comfortable around nya? |
いつもぽかぽか陽気 全身浴びて | Itsumo pokapoka youki zenshin abite | I always sunbathe in warm and sunny weather |
幸せ気分で 気持いにゃあ | Shiawase kibun de kimochi inyaa | It puts me in a happy mood, it’s so pleasant |
月を眺めてニャーオニャーオ(*´ω`*) | Tsuki o nagamete nyaao nyaao | Gazing up at the moon, nyaao nyaao |
雨に打たれてニャーゴニャーゴヽ(`Д´)ノ | Ame ni utarete nyaago nyaago | Getting drenched by the rain, nyaago nyaago |
毎日ご機嫌なわけじゃないけど | Mainichi gokigen na wake janai kedo | I’m not always in a good mood everyday, but |
高いところもスタスタ(⌒▽⌒) | Takai tokoro mo sutasuta | Hurrying about in high places |
狭いところもスルスル(・∀・) | Semai tokoro mo surusuru | Sneaking through tight places |
そんな自由な毎日 | Son'na jiyuu na mainichi | That’s the sort freedom that I have everyday |
なのさ~ | Na no saa | like that~ |
にゃんにゃんにゃん | Nyan nyan nyan | Nyan nyan nyan |
にゃんにゃんにゃん | Nyan nyan nyan | Nyan nyan nyan |
にゃんにゃんにゃん | Nyan nyan nyan | Nyan nyan nyan |
にゃんにゃん | Nyan nyan | Nyan nyan |
虫に刺されてつらつら(^;ω;^) | Mushi ni sasarete tsuratsura | Getting a bad bug bite |
車に追われてハラハラ(´Д`;) | Kuruma ni owarete harahara | Being chased by a car |
危険な事もたくさんあるけれど | Kiken na koto mo takusan aru keredo | There’s a lot of dangerous things, but |
人に甘えてニャーオニャーオ(*´ω`*) | Hito ni amaete nyaao nyaao | People pamper me, nyaao nyaao |
人に追われてニャーゴニャーゴヽ(`Д´)ノ | Hito ni owarete nyaago nyaago | People chase after me, nyaago nyaago |
人によってスキ・キライはあるけれど | Hito ni yotte suki kirai wa aru keredo | So there’s people who like and dislike me, but |
昼間は屋根でスヤスヤ(-_-)゜zzz… | Hiruma wa yane de suyasuya | Afternoons are for snoozing on the roof |
夜はお外をフラフラ(・∀・) | Yoru wa osoto o furafura | Evenings are for wandering outside |
そんな自由な毎日 | Sonna jiyuu na mainichi | That’s the sort freedom that I have everyday |
なのさ~ | Na no saa | like that~ |
きゃっ!飛び出して ニャッと笑って Cat Nyat ニャンニャンニャン♪ | Kyu! Tobidashite nyatto waratte Cat Nyat nyan nyan nyan | Kya! Jumping out, Nya! I laugh Cat Nyat Nyan Nyan Nyan |
English translation by fuwafuwafluffy