FANDOM


Candystoredaifuku
Song title
"Candy Store"
Original Upload Date
Jan.21.2018
Singer
Kagamine Rin
Producer(s)
Daifuku P (music, lyrics)
Views
100+
Links
YouTube Broadcast


LyricsEdit

Japanese Romaji Official English
私は甘いものを味がする Watashi wa amaimono o ajigasuru I get a taste of the sweets
風味は口の中の広がる。 Fuumi wa kuchi no naka no hirogaru. The flavor spreads inside my mouth
この気持ちは一時的、でも私はいつも改めて帰る。 Kono kimochi wa ichijiteki, demo watashi wa itsumo aratamete kaeru. This feeling is only temporary but I can always return again.

私の人生はみんなは幸せができるかしてん。 Watashi no jinsei wa minna wa shiawase ga dekiru kashiten. My life is my candy store, where we can all be happy
幸せましょだけ。 Shiawase masho dake. Let’s just be happy
明日についてしないましょ。 Ashita ni tsuite shinai masho. Let’s not think about tomorrow
自体を覚えてるだけ。 Jitai o oboeteru dake. Just remember the good times

多用は沈むながら心配しないでください。 Tayou wa shizumu nagara shinpai shinaide kudasai. As the sun sets don’t worry
明日、それは帰る又。 Ashita, sore wa kaeru mata. Tomorrow it will be back again
それたら、一緒私たちは甘いものを食べるができる。 Soretara, issho watashitachi wa amaimono o taberu ga dekiru. Then we can eat more sweets together
私の人生はみんなは幸せができるかしてん。 Watashi no jinsei wa minna wa shiawase ga dekiru kashiten. My life is my candy store, where we can all be happy
幸せましょだけ。 Shiawase masho dake. Let’s just be happy
明日についてしないましょ。 Ashita ni tsuite shinai masho. Let’s not think about tomorrow
自体を覚えてるだけ。 Jitai o oboeteru dake. Just remember the good times

今日はクリムとチョコレートの風味に様にですか? Kyo wa kurimu to chokoreeto no fuumi ni you ni desu ka? Will today be like the taste of cream Or sour like an orange
どっみち、それの中のいい何かがあります。 Dommichi, sore no naka no ii nanika ga arimasu. Whichever one it is, there will always be something good in it
笑うとなく、いつも明日があります。 Warau to naku, itsumo ashita ga arimasu. Whether I laugh or cry, there is always tomorrow.

私の人生はみんなは幸せができるかしてん。 Watashi no jinsei wa minna wa shiawase ga dekiru kashiten. My life is my candy store, where we can all be happy
幸せましょだけ。 Shiawase masho dake. Let’s just be happy
明日についてしないましょ。 Ashita ni tsuite shinai masho. Let’s not think about tomorrow
自体を覚えてるだけ。 Jitai o oboeteru dake. Just remember the good times

External LinksEdit