! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines. Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. Pages with this template are automatically sorted into this category. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"Callin'" | |||
Original Upload Date | |||
May 23, 2009 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
13,000+ | |||
Links | |||
NicoNico Broadcast (deleted) / YouTube Broadcast (reprint) | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
退屈な毎日 幸せだなんて | taikutsuna mainichi shiawase da nante | I'm still not mature enough to feel |
そう思えるほど大人じゃないし | sou omoeru hodo otona janai shi | I'm happy with ordinary days |
すれちがい重ねる 言葉は抜けてく | sure chigai kasaneru kotoba wa nuketeku | Misunderstanding between us build up |
そうやっていつもは曖昧なままで | sou yatte itsumo wa aimai na mama de | We shut our eyes to the situation |
それは微妙な距離で進んでくrelation | sore wa bimyou na kyori de susundeku relation | We move forward with ambivalent relationship |
もっと求めあっていたい | motto motome atteitai | I want a deeper relationship |
私の目を見てよ | watashi no me o mite yo | Look at my eyes |
私の名前を呼んでよ | watashi no namae o yonde yo | Call my name out |
darlin' 聞こえてる? | darlin' kikoeteru? | Darlin', can you hear me? |
その声でひととき | sono koe de hitotoki | With your voice |
望んだ未来に手が届く | nozonda mirai ni te ga todoku | I can reach out to the desired future |
darlin' ねえずっと離さないで | darlin' nee zutto hanasanai de | Darlin', please never let me go |
隠しがちな本音 きっとお互い様 | kakushi ga chi na honne kitto otagaisama | I hide my true feelings |
そうやってどうにか回ってたけど | sou yatte dou ni ka mawatteta kedo | I guess you do the same thing. We've managed so far, but |
思い通り もう一つの世界で | omoi doori mou hitotsu no sekai de | I wanna know how my dream turns out |
夢の続きが知りたい | yume no tsuzuki ga shiritai | In another world as I wish |
私の目を見てよ | watashi no me o mite yo | Look at my eyes |
私の名前を呼んでよ | watashi no namae o yonde yo | Call my name out |
darlin' 聞こえてる? | darlin' kikoeteru? | Darlin', can you hear me? |
その声でひととき | sono koe de hitotoki | With your voice |
望んだ未来に手が届く | nozonda mirai ni te ga todoku | I can reach out to the desired future |
darlin' ねえずっと離さないで | darlin' nee zutto hanasanai de | Darlin', please never let me go |
私の目を見てよ | watashi no me o mite yo | Look at my eyes |
私の名前を呼んでよ | watashi no namae o yonde yo | Call my name out |
darlin' 聞こえてる? | darlin' kikoeteru? | Darlin', can you hear me? |
まぶたに焼きついた瞳 | mabuta ni yakitsuita hitomi | I can see your eyes even with my eyes closed |
耳をかすめた あなたの声も | mimi o kazumeta anata no koe mo | I can feel your voice passing by my ears |
それじゃまだ足りない | sore ja mada tarinai | Even so, I'm not satisfied yet |
English translation by motokokusanagi2009
Discography
This song was featured on the following albums: