Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors.
People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.
!
!
Warning: This song contains questionable elements (suggestive imagery in PV); it may be inappropriate for younger audiences.
All external links may also contain questionable elements.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.
!
Song title
"CR詠ZY"
Romaji: CReiZY
Official English: CRAZY
Original Upload Date
December 15, 2023
Singer
Hatsune Miku, Kagamine Rin, Megurine Luka, GUMI and IA
Producer(s)
Umetora (music, lyrics)
Tanabata (video)
Views
140,000+ (NN), 720,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Alternate Versions

Vivid BAD SQUAD × Megurine Luka ver.
Upload date: October 20, 2023
Featuring: Vivid BAD SQUAD and Megurine Luka
Producer(s): Umetora (music, lyrics)
redjuice (illustration)
Guu (video)
NN / YT


Lyrics

Japanese Romaji English

La-Dee-La-Lee-La-La La-Lee-La

break away break away 細胞レベル break away break away saibou reberu Break away, break away at the cellular level
i don't need 不本意 現状 憂いてる i don't need fuhon'i genjou ureiteru I don't need to grieve our current unwilling state
姿 仕草 滑稽でしょう? sugata shigusa kokkei deshou? That style and manner is ridiculous, right?
don't you think? don't you think?

i'm so lazy 多分そう i'm so lazy tabun sou I'm so lazy, that's probably the case
fine sound 並べてるだけの人 fine sound narabeteru dake no hito Just someone arranging a fine sound
trash, crash, toss away
don't you think? don't you think?

in this world この頭には in this world kono atama ni wa In this world, in this head of mine
what a beautiful 舞い散る花びら what a beautiful maichiru hanabira What a beautiful petal that falls
バラライカ 飲みたいな bararaika nomitai na Balalaika I want to quench my thirst

La-Dee-La-Lee-La-La La-Lee-La

誰もが大体 C,R,A,Z,Y dare mo ga daitai C,R,A,Z,Y Generally speaking, everyone's C-R-A-Z-Y
一瞬の感情に ride on... isshun no kanjou ni ride on... So ride on ride on ride on ride on this fleeting emotion
心は95 狂気のサムライ 血走らせた目で kokoro wa 95 kyouki no samurai chibashiraseta me de My heart is beating 95, like a mad samurai
引くくらい ready to die hikukurai ready to die I'm so ready to die that it's like it's attracting my bloodshot gaze
ハロー 陽は昇り あなたの空 真っ黒な空 haroo hi wa nobori anata no sora makkuro na sora Say hello as the sun rises on your sky, that pitch black sky
荒々しく引きちぎって araarashiku hikichigitte I'll rip it apart with my bare hands
ホラ その場所で 聞こえてくる鼓動の仕掛け hora sono basho de kikoete kuru kodou no shikake You see, in that place there's the trick of an audible heartbeat
轟くのは己の調べ todoroku no wa onore no shirabe What roars out is my own tune.
誰かのじゃない己の調べ dareka no janai onore no shirabe My own tune - not someone else's

Ra-Dda-Dda Ra-Dda-Dda

目の前に広がる世界はblue me no mae ni hirogaru sekai wa blue The world is blue, it stretches out before your eyes
ひとまず さぁ move move hitomazu saa move move But for now, let's move move
speak about 生き方 there's no need speak about ikikata there's no need And speak about our way of living,
何をそんなに張り切って偉そうに nani o sonna ni harikitte erasou ni What's got you, exhilarated, so smug?

give me more 愛を give me more ai o Give me more love
右も左も 知りもしないで言わないで migi mo hidari mo shiri mo shinaide iwanaide Don't say that you don't even know left from right
don't you think? don't you think?

ニヤリ 影が笑う niyari kage ga warau Your sneering shadow cackles

世界は大概 C,R,A,Z,Y sekai wa taigai C,R,A,Z,Y Generally speaking, the world is C-R-A-Z-Y
繰り返すように ride on... kurikaesu you ni ride on... So ride on, ride on, ride on, ride on as if doing it over and over
わかってもいない アレコレ authorize wakatte mo inai arekore authorize I don't even understand it, I Authorize this and that
tell me something for the new tell me something for the new Tell me something for the news,
偉大な期待の時代のバイブル idai na kitai no jidai no baiburu The bible for an era of great expectation

CLAP BACK
losin' my mind shooting my side

save it あなたのその瞬間 save it anata no sono shunkan Save it for your big moment
maybe nothing wrong... nothing wrong...

La-Dee-La-Lee-La-La La-Lee-La

誰もが大体 C,R,A,Z,Y dare mo ga daitai C,R,A,Z,Y Generally speaking, everyone's C-R-A-Z-Y
一瞬の感情に ride on... isshun no kanjou ni ride on... So ride on ride on ride on ride on this fleeting emotion
心は95 狂気のサムライ 血走らせた目で kokoro wa 95 kyouki no samurai chibashiraseta me de My heart is beating 95, like a mad samurai
引くくらい ready to die hikukurai ready to die I'm so ready to die that it's like it's attracting my bloodshot gaze

ハロー 陽は昇り あなたの空 真っ黒な空 haroo hi wa nobori anata no sora makkuro na sora Say hello as the sun rises on your sky, that pitch black sky
荒々しく引きちぎって araarashiku hikichigitte I'll rip it apart with my bare hands
ホラ その場所で 聞こえてくる鼓動の仕掛け hora sono basho de kikoete kuru kodou no shikake You see, in that place there's the trick of an audible heartbeat
驚くのはまだこれから まだこれから odoroku no wa mada kore kara mada kore kara More surprises are yet to come, yet to come
嗚呼 もう待ち侘びて aa mou machiwabite Ah, I'm sick of waiting around
時計の針 零時の街 tokei no hari reiji no machi The clock hand ushers the midnight city
猛々しく  いざ raise your voice takedakeshiku iza raise your voice Come on, fiercely raise your voice
ホラ すぐそこで始まり出す 孤高の宴 hora sugu soko de hajimaridasu kokou no utage Hey, it's almost time so let's begin this solitary feast
奏でるのは己の調べ kanaderu no wa onore no shirabe The song I play is my own tune:
唯一無二の己の調べ yuiitsumuni no onore no shirabe My one of a kind tune

English translation by mirapaint, with edits by Violet

External Links

  • piapro - Off-vocal (Umetora ver.)
  • piapro - Off-vocal (Vivid BAD SQUAD ver.)

Unofficial

Advertisement