Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
COLOR
Song title
"COLOR"
Original Upload Date
May 6, 2009
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Toku-P (music)
A.I. (lyrics)
Kuromaro (illustration, video)
Views
200,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
止まることを許されないなら tomaru koto o yurusarenai nara If we are not allowed to stop,
このまま歩き続けよう kono mama arukitsuzukeyou let's keep walking.
「覚えていて欲しい 独りじゃないこと」 "oboete ite hoshii hitori ja nai koto" "I want you to remember. You are nowhere near alone."
ふりきれない思いを 誰かが furikirenai omoi o dareka ga Even if somebody laughs
「弱さ」と笑ったとしても "yowasa" to waratta to shite mo That lingering affection is "weakness,"
かまわない 伝えたい まっすぐに君へ kamawanai tsutaetai massugu ni kimi e I don't care. I wanna tell you directly.

keep the faith 向かい風の中 keep the faith mukai kaze no naka keep the faith. Because I promised
ありのまま生きること ari no mama ikiru koto To live in my true colors
約束したから yakusoku shita kara Against the headwind.

oh, true color
澄みわたる空 sumiwataru sora So that the clear sky
自由に色を塗りかえるように jiyuu ni iro o nurikaeru you ni Is recolored freely,
oh, true color
確かな景色なんて無い tashika na keshiki nante nai There is no certain scenery.
幸せな毎日でも shiawase na mainichi demo Even if you have a happy life,
忘れないでいて wasurenaide ite Please don't forget.

遠く離れた知らない街に tooku hanareta shiranai machi ni Even if you are dyed before you know it
いつのまにか染められても itsu no ma ni ka somerarete mo In an unknown, remote town,
「覚えていて欲しい 独りじゃないこと」 "oboete ite hoshii hitori ja nai koto" "I want you to remember. You are nowhere near alone."
こらえきれない涙はいつも koraekirenai namida wa itsumo Because the tears that you cannot hold back
「強さ」に変わってゆくから "tsuyosa" ni kawatte yuku kara Always change into "strength."
信じたい 届けたい shinjitai todoketai I wanna believe.
まっすぐに君へ massugu ni kimi e I want it to reach you directly.

trust myself 突然の雨に trust myself totsuzen no ame ni trust myself. The lyrics were drowned out
かき消されてた あの(うた) kakikesareteta ano uta By the sudden rain.
今解き放つよ ima tokihanatsu yo Now, I free it up.

oh, true color
青の青さを ao no aosa o So that I'll brand
心に色を焼き付けるように kokoro ni iro o yakitsukeru you ni The blueness of blue on my mind,
oh, true color
本当の自分 hontou no jibun I wanna pursue
いつまでも追いかけて抱きしめたい itsu made mo oikakete dakishimetai And hold my true self forever.

混ざり合うcolor mazariau color The mixed colors
いつか溶け合って itsuka tokeatte Will blend someday,
モノクロの時間が動き出すよ monokuro no jikan ga ugokidasu yo And the monochrome time will run.
oh, true color
確かな景色はもう必要ない tashika na keshiki wa mou hitsuyou nai The certain scenery is already unnecessary.
変わらない毎日でも kawaranai mainichi demo Even if you have a unchanged life,
忘れないでいて wasurenaide ite Please don't forget.
忘れないでいて wasurenaide ite Please don't forget.

English translation by otomo1983, with edits by MeaningfulUsername

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement