watch 02:34
Fire Emblem Warriors: Three Hopes - The Loop
Do you like this video?
Play Sound
Song title | |||
"CHANGING" | |||
Original Upload Date | |||
Mar.6.2020 | |||
Singer | |||
Kagamine Len | |||
Producer(s) | |||
SOUNDROP (music, lyrics) | |||
Views | |||
N/A | |||
Links | |||
piapro Broadcast (deleted) | |||
Description
|
Lyrics[]
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
明け方流れ続けるニュースを横目で見て | akegata nagaretsuzukeru nyūsu o yokome de mite | At dawn, I glance at the news flowing past |
この世の移り変わりを思い知らされている | kono yo no utsurikawari o omoishirasarete iru | and I'm made to realize how much this world shifts and changes. |
いつだって変われると粋がっていたあの頃 | itsu datte kawareru to ikigatte ita ano koro | That was when I acted like I could change any time. |
追いかけても届かない夢だと諦めて | oikakete mo todokanai yume da to akiramete | Giving up the dream I pursued as unattainable, |
立ち尽くして泣く非力さを嘆く | tachitsukushite naku hirikisa o nageku | I stand still and weep; I deplore my powerlessness. |
もう二度と負けないと誓ったあの夜の | mō nidoto makenai to chikatta ano yoru no | Your smile on the night when I vowed |
君の笑顔が僕の胸を刺す | kimi no egao ga boku no mune o sasu | never to fail again pierces my heart. |
いつだって変われない | itsu datte kawarenai | I can never change. |
昼まで眠り続けて呼び鈴で目を覚まし | hiru made nemuritsuzukete yobirin de me o samashi | I stayed asleep until noon when the doorbell woke me up. |
扉を開けた先には君がただ立っていた | tobira o aketa saki ni wa kimi ga tada tatte ita | When I opened the door, you were simply standing there. |
いつだって変われると言って君はこの部屋を出た | itsu datte kawareru to itte kimi wa kono heya o deta | You said that I can always change and left my room. |
追いかけても届かない君の背中見つめ | oikakete mo todokanai kimi no senaka mitsume | I stare at you from behind, unreachable though I try. |
ただ焦燥感感じ悶えてる | tada shōsōkan kanji modaete'ru | I just feel dismay and distress. |
もう二度と挫けないと誓ったあの夜の | mō nidoto kujikenai to chikatta ano yoru no | My words from the night when I vowed never again to be disheartened |
僕の言葉が頭駆け巡る | boku no kotoba ga atama kakemeguru | race throught my head. |
いつだって変われるさ | itsu datte kawareru sa | I can change any time. |
いつだって変われると信じよう自分自身を | itsu datte kawareru to shinjiyō jibunjishin o | I'll have faith in myself that I can change any time. |
追いかけて手を伸ばして希望掴み取るよ | oikakete te o nobashite kibō tsukamitoru yo | I'll pursue hope, reach out my hand and grasp hold, |
惨めでも良いさ泥に塗れても | mijime demo ii sa doro ni mamirete mo | even if it's pathetic, even if I end up in the mud. |
もう二度と負けないと挑み続けていこう | mō nidoto makenai to idomitsuzukete ikō | I'll keep rising to the challenge never to fail again. |
僕の心は今を生きていく | boku no kokoro wa ima o ikite iku | My heart goes on living moment by moment. |
いつだって変われるさ | itsu datte kawareru sa | I can change any time. |
English translation by ElectricRaichu
External Links[]
- Len's Lyrics - Romaji and translation source
- VocaDB