Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Lenpiapro.png
Song title
"CHANGING"
Original Upload Date
Mar.6.2020
Singer
Kagamine Len
Producer(s)
SOUNDROP (music, lyrics)
Views
N/A
Links
piapro Broadcast (deleted)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
明け方流れ続けるニュースを横目で見て akegata nagaretsuzukeru nyūsu o yokome de mite At dawn, I glance at the news flowing past
この世の移り変わりを思い知らされている kono yo no utsurikawari o omoishirasarete iru and I'm made to realize how much this world shifts and changes.

いつだって変われると粋がっていたあの頃 itsu datte kawareru to ikigatte ita ano koro That was when I acted like I could change any time.

追いかけても届かない夢だと諦めて oikakete mo todokanai yume da to akiramete Giving up the dream I pursued as unattainable,
立ち尽くして泣く非力さを嘆く tachitsukushite naku hirikisa o nageku I stand still and weep; I deplore my powerlessness.
もう二度と負けないと誓ったあの夜の mō nidoto makenai to chikatta ano yoru no Your smile on the night when I vowed
君の笑顔が僕の胸を刺す kimi no egao ga boku no mune o sasu never to fail again pierces my heart.
いつだって変われない itsu datte kawarenai I can never change.

昼まで眠り続けて呼び鈴で目を覚まし hiru made nemuritsuzukete yobirin de me o samashi I stayed asleep until noon when the doorbell woke me up.
扉を開けた先には君がただ立っていた tobira o aketa saki ni wa kimi ga tada tatte ita When I opened the door, you were simply standing there.

いつだって変われると言って君はこの部屋を出た itsu datte kawareru to itte kimi wa kono heya o deta You said that I can always change and left my room.

追いかけても届かない君の背中見つめ oikakete mo todokanai kimi no senaka mitsume I stare at you from behind, unreachable though I try.
ただ焦燥感感じ悶えてる tada shōsōkan kanji modaete'ru I just feel dismay and distress.
もう二度と挫けないと誓ったあの夜の mō nidoto kujikenai to chikatta ano yoru no My words from the night when I vowed never again to be disheartened
僕の言葉が頭駆け巡る boku no kotoba ga atama kakemeguru race throught my head.
いつだって変われるさ itsu datte kawareru sa I can change any time.

いつだって変われると信じよう自分自身を itsu datte kawareru to shinjiyō jibunjishin o I'll have faith in myself that I can change any time.

追いかけて手を伸ばして希望掴み取るよ oikakete te o nobashite kibō tsukamitoru yo I'll pursue hope, reach out my hand and grasp hold,
惨めでも良いさ泥に塗れても mijime demo ii sa doro ni mamirete mo even if it's pathetic, even if I end up in the mud.
もう二度と負けないと挑み続けていこう mō nidoto makenai to idomitsuzukete ikō I'll keep rising to the challenge never to fail again.
僕の心は今を生きていく boku no kokoro wa ima o ikite iku My heart goes on living moment by moment.
いつだって変われるさ itsu datte kawareru sa I can change any time.

English translation by ElectricRaichu

External Links[]

Advertisement