! | Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors. People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"CH4NGE" | |||
Original Upload Date | |||
December 25, 2021 | |||
Singer | |||
KAFU | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
2,100,000+ (NN), 16,000,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Alternate Version
![]() |
Giga self-cover |
Upload date: December 30, 2021 |
Featuring: Giga |
Producer(s): Giga q*Left (lyrics) Rolua (illustration) ohissya, Okiku (video) |
NN / YT |
Lyrics
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
とべ、起こせ! 願うは事故 | tobe, okose! negau wa jiko | Now fly, make yer move! My wish: an accident. |
一世一代さあ何賭す? 自問自答 | issei ichitai saa nani tosu? jimonjitou | “Once in a lifetime, say, whatcha gonna bet?”, I’m asking myself. |
勝つか負けるか ドローなんてないわ | katsu ka makeru ka doroo nante nai wa | You either win or lose; there’s no such thing as a “draw.” |
幕開けるわ | maku akeru wa | The curtain rises! |
カッチンして ラッキーマニー どっちもむりー… | kacchin shite rakkii manii docchi mo murii… | Roll the dice?[1] Get lucky money? Can’t go either way… |
Cigar Cigar( ´ー`)y-~~ | ||
引けるか否か | hikeru ka ina ka | Backing down or not? |
自分次第だな | jibun shidai da na | It’s entirely up to ya. |
余裕で! 振り切り全BETだぜいイェイ☆ | yoyuu de! furikiri zen BET da zei iei☆ | Piece of cake! I’ll shake them off and go all in, yay☆ |
そこどけ! そうこのエースかっさらうのはアタシだ | soko doke! sou kono eesu kassarau no wa atashi da | Outta my way! Yup, the one who’s gonna grab this ace is none other than me. |
Stay もういい 勝ったなら平常心 | Stay mou ii katta nara heijoushin | Stay, that’s enough. Just win, and you’ll calm down! |
ねプレイボーイ行け | ne pureibooi ike | Now, playboy, go. |
Don't get in my way じゃあね黙って | Don't get in my way jaa ne damatte | Don’t get in my way. See ya, just shut it. |
ワンツースリー ワンツースリー ワンツースリー | wan tsuu surii wan tsuu surii wan tsuu surii | One, two, three. One, two, three. One, two, three. |
Sit down, Sit down | ||
ワンツースリー ワンツースリー ワンツースリー | wan tsuu surii wan tsuu surii wan tsuu surii | One, two, three. One, two, three. One, two, three. |
はーもうフリーズキメてや | haa mou furiizu kimete ya | Hah—just goddamn freeze for now. |
投げるのは賽? 才? か匙か? | nageru no wa sai? sai? ka saji ka? | Are ya throwing the dice? Your talent? Or your hands in the air?[2] |
そんな小さい |
sonna chiisai sashi ja hakarenai | You can’t measure it with such a small ruler! |
でしょう♪そうでしょう♪ セイ・グッド・バイゃ✋ | deshou♪ sou deshou♪ sei guddo baiya✋ | Right?♪ Ain’t I right?♪ Say goodbye-a✋ |
あっちこっちそっちどっち? nothing,nothing病む | acchi kocchi socchi docchi? nothing, nothing yamu | Is it over there, here, there, just where? Nothing, nothing, I’m crushed… |
道なき道より 闇々嫌 | michi naki michi yori yamiyami iya | It’s even darker than a trackless path, NO!! |
空回りしそう でもまだ止めないで | karamawari shisou demo mada tomenaide | I feel like I’m spinning my wheels, but don’t stop me just yet. |
あーのまれそう 声々、それぞれに | aa nomaresou koegoe, sorezore ni | Aah, it’s overwhelming, each and every voice that’s around me. |
Get one's way! | ||
アンタはここまで | anta wa koko made | That’s it for you. |
後ろだけ見とけ | ushiro dake mitoke | Just look at my back. |
カッチンして ラッキーマニー どっちもむりー… | kacchin shite rakkii manii docchi mo murii… | Roll the dice? Get lucky money? Can’t go either way… |
Cigar Cigar( ´ー`)y-~~ | ||
引けるか否か | hikeru ka ina ka | Backing down or not? |
自分次第だな | jibun shidai da na | It’s entirely up to ya. |
余裕で! 振り切り全BETだぜいイェイ☆ | yoyuu de! furikiri zen BET da zei iei☆ | Piece of cake! I’ll shake them off and go all in, yay☆ |
そこどけ! そうこのエースかっさらうのはアタシだ | soko doke! sou kono eesu kassarau no wa atashi da | Outta my way! Yup, the one who’s gonna grab this ace is none other than me. |
Stay もういい 勝ったなら平常心 | Stay mou ii katta nara heijoushin | Stay, that’s enough. Just win, and you’ll calm down! |
ねプレイボーイ行け | ne pureibooi ike | Now, playboy, go. |
Don't get in my way じゃあね黙って | Don't get in my way jaa ne damatte | Don’t get in my way. See ya, just shut it. |
ワンツースリー ワンツースリー ワンツースリー | wan tsuu surii wan tsuu surii wan tsuu surii | One, two, three. One, two, three. One, two, three. |
Sit down, Sit down | ||
ワンツースリー ワンツースリー ワンツースリー | wan tsuu surii wan tsuu surii wan tsuu surii | One, two, three. One, two, three. One, two, three. |
まさかの倍倍$ | masaka no bai bai$ | Never thought you’d double the $?! |
ワンツースリー ワンツースリー ワンツースリー | wan tsuu surii wan tsuu surii wan tsuu surii | One, two, three. One, two, three. One, two, three. |
Sit down, Sit down | ||
ワンツースリー ワンツースリー ワンツースリー | wan tsuu surii wan tsuu surii wan tsuu surii | One, two, three. One, two, three. One, two, three. |
Sit down, Sit down |
English translation by Tackmyn Y.
Translation Notes
- ↑ カッチン (kacchin) is not a word that appears in any dictionary, but at least it’s an onomatopoeia of small, hard things colliding with each other, so I’m assuming it’s the sound of dice striking against one another.
- ↑ Originally “Are ya throwing the dice? Your talent? Or a spoon?” because “to throw a spoon” (匙を投げる) is a Japanese idiom that means “to give up.”
Notable Derivatives
![]() |
KAF's cover |
Featuring: KAF |
YT |
Voice provider's self-cover
|
![]() |
Fura Kanato's cover |
Featuring: Fura Kanato |
YT |
![]() |
Rinu's cover |
Featuring: Rinu |
YT |
![]() |
Machita Chima's cover |
Featuring: Machita Chima |
YT |
![]() |
Chogakusei's cover |
Featuring: Chogakusei |
YT |
![]() |
Gero's cover |
Featuring: Gero |
YT |
![]() |
Hoshikawa Sara's cover |
Featuring: Hoshikawa Sara |
YT |
![]() |
Finana Ryugu's cover |
Featuring: Finana Ryugu |
YT |
Discography
This song was featured on the following album:
External Links
- Dropbox - Instrumental
- The Orchard - Streaming
Unofficial
- VocaDB
- Hatsune Miku Wiki
- Tackmyn’s House - Translation source
- Project SEKAI Wiki