![]() | |||
Song title | |||
"C.A." | |||
Original Upload Date | |||
August 16, 2023 | |||
Singer | |||
Asane Ema flower and Kasane Teto (backup vocals) | |||
Producer(s) | |||
Avogado6 (music, lyrics, video)
| |||
Views | |||
21,000+ (NN), 28,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
皆さまおはようございます。 | minasama ohayou gozaimasu. | Good morning everyone. |
この飛行機はドワン航空2525便でございます。 | kono hikouki wa dowan koukuu nigonigo bin de gozaimasu. | Welcome aboard Dwan Air[1], flight 2525[2] |
わたしは歌唱を担当します旭音エマでございます。 | watashi wa kashou o tantou shimasu asane ema de gozaimasu. | I am the one in charge of singing on this flight, Asane Ema |
それでは快適な空の旅をお楽しみください。 | sore de wa kaiteki na sora no tabi o otanoshimi kudasai. | So then, please enjoy a comfortable flight. |
Congratulations All thing | Congratulations All thing | "C"ongratulations, on "A"ll things[3] |
happyaku hachijuuhachi | A round of applause for you![4] | |
かくありきな コンダクト ありがためいわく | kakuariki na kondakuto arigata meiwaku | "C"onducting yourself as per usual is kind, but also kind of "A" nuisance |
Can't Alive this! | Can't Alive this! | "C"an't stay "A"live like this! |
Concessive All time | Concessive All time | "C"onsessive "A"ll the time |
ooaaruziioooo... | Please forgive me...[5] | |
枯れかけてる葦 考えるのにも飽きて | karekaketeru ashi kangaeru no ni mo akite | Even "C"ontemplating "A"bout "C"rumbling "A"nd withering like some dry reed is getting boring |
Caution Against it! | Caution Against it! | "C"aution "A"gainst it! |
C D E F G A B C | ||
C A C A[6] | ||
Attention Please! | ||
離陸しまーす | ririku shimaasu | We're taking off |
このまま愛さないで | kono mama aisanaide | "C"an't go loving me while things "A"re as they are |
コメントでアートして | komento de aato shite | "C"ould you make some "A"rt in the comments instead? |
解答があると思わないで | kaitou ga aru to omowanaide | Don't go "C"onsidering that there could be "A" solution |
C A | ||
このあとも会いにきて | kono ato mo ai ni kite | "C"ome and see me "A"fter this too |
書き込んで合図して | kakikonde aizu shite | "C"omment it "A"nd signal it to me |
ここだけのアンサー聞かせて | koko dake no ansaa kikasete | "C"an you let me hear the "A"nswer that exists only here? |
C. A. | ||
C. A. C. A. | ||
C. A. C. A. | ||
皆様 今日もドワン航空をご利用いただきまして | minasama kyou mo dowan koukuu o goriyou ita dakimashite | To everyone who chose Dwan Air for today's flight -- |
ありがとうございました。 | arigatou gozaimashita. | Thank you very much. |
皆様の次の |
minasama no tsugi no gotoujou o omachi shite orimasu. | We eagerly await your next flight with us |
English translation by JaysAndRavens47
Translation Notes[]
- ↑ Pronounced "Dwan-kokuu", I believe this is a reference to "Dwango", the company that owns the video-sharing site Nico Nico Douga. This song's music video is made using Nico Nico's comment feature, where text will scroll sideways across the screen.
- ↑ "2525" is pronounced "NigoNigo", which is also a reference to "Nico Nico"
- ↑ in almost every line in this song, the opening sound will be a hard "K", and the sound at the start of the final word will be "A". (Example: "C"ongratulations, "A"LL thing or "K"ono mama "A"isanaide) to match the repetition of "C.A"
- ↑ "888" is usually read "pachipachipachi" which is both a way to read the number eight and an onomatopoeia for clapping/applauding
- ↑ orz is ASCII art of a person, viewed side-on, who is bowing down on their knees to humbly apologise
- ↑ "C.A" standard for "Cabin Attendant" and "Comment Art", which is what the MV is made with.