Song title | |||
"Bye-Bye Lover" | |||
Original Upload Date | |||
February 2, 2009 | |||
Singer | |||
Megurine Luka | |||
Producer(s) | |||
samfree (music, lyrics)
Ousa (illustration) | |||
Views | |||
140,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint) | |||
Description
|
Lyrics[]
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
華やぐ町 背にしたら | Hanayagu machi se ni shitara | I put the flashy town behind me |
携帯をOFFにして | Keitai o OFF ni shite | And switched my phone off |
見上げた空 頬に触れる | Miageta sora hoo ni fureru | I looked up at the sky |
一片の雪 | Hitohira no yuki | A flake of snow touched my cheek |
夜中まではしゃいでた君の | Yonaka made hashaideta kimi no | You were mucking around until midnight |
面影が忘れられない | Omokage ga wasurerarenai | And I won't forget your face |
さっきまで一緒に居た | Sakki made issho ni ita | We were together until moments ago |
君がこんなに遠いなんて | Kimi ga konna ni tooi nante | How could you be so far away |
Bye-Bye Lover | ||
愛しい気持ちくれてありがとう | Itoshii kimochi kurete arigatou | Thank you for the feelings of affection |
Bye-Bye まだ恋しい気持ち | Bye-Bye mada koishii kimochi | Bye-Bye I still miss you |
でも やっぱり I miss you... | Demo yappari I miss you ... | But still I miss you ... |
飽きるほどに 触れ合った | Akiru hodo ni fureatta | We touched each other enough to satisfy us |
手のひらポケット入れ | Tenohira poketto ire | I put my palm in my pocket |
子供じゃないし | Kodomo ja nai shi | I don't have kids |
明日からもやることがある | Ashita kara mo yaru koto ga aru | And from tomorrow I have things to do |
世界がこんなにも広いと | Sekai ga konna ni mo hiroi to | I've forgotten for some time |
いつからか忘れていたよ | Itsu kara ka wasurete ita yo | That the world is so wide |
君が居ないだけで | Kimi ga inai dake de | How can you not being here |
私こんなに弱いなんて | Watashi konna ni yowai nante | Make me this weak? |
Bye-Bye Lover | ||
愛しい気持ちずっと忘れない | Itoshii kimochi zutto wasurenai | I will never forget the feelings of affection |
Bye-Bye でもこんなに涙 | Bye-Bye demo konna ni namida | Bye-Bye but this many tears? |
Ah やっぱり I love you... | Ah yappari I love you ... | Ah as I thought, I love you ... |
Bye-Bye Lover fell in love ... | ||
Thank you for your loving ... |
English translation by ElectricRaichu
External Links[]
Unofficial[]
- ChordWiki
- Hatsune Miku Wiki
- VocaDB
- Nico Nico Pedia
- Len's Lyrics - Translation