! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines. Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. Pages with this template are automatically sorted into this category. |
! |
! | Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors. People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
! | Warning: This song contains questionable elements; it may be inappropriate for younger audiences. All external links may also contain questionable elements. The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"Burning Souls" Japanese: 燃えるの魂 Romaji: Moeru no Tamashii | |||
Original Upload Date | |||
October 16, 2021 | |||
Singer | |||
Ken and flower English ver: DEX and DAINA | |||
Producer(s) | |||
Starchain (music, lyrics)
| |||
Views | |||
10+ English ver: 20+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast English ver: YouTube Broadcast | |||
Description
"V Flower's so superior I had to make Ken scream to keep up with her." |
Lyrics[]
Note: The lyrics that are being sung don't always match up with the Japanese on the video. For the sung lyrics, please refer to the romaji.
Japanese | Romaji | English |
この目を見るんだ | kono me o mirunda | |
みていい教えてるの | miteii oshieteru no | |
何色見せて | nani no iro misete | |
僕の魂萌えてる | boku no tamashii moeteru | |
燃えるの魂 | moeru no tamashii | |
二人で一緒に回転 | futari de issho ni kaiten | |
僕の心は燃えない | boku no kokoro wa moenai | |
お前にめっちゃ妄想 | omae ni meccha mousou yo | |
雲から頭を出すよ | kumo kara atama o dasu yo | |
その気持ちは感じない | sono kimochi wa kanjinai | |
燃えるの魂 | moeru no tamashii | |
二人で一緒にぐるぐる | futari de issho ni guruguru | |
残り火燃やす | nokoribi moyasu | |
山火事を広める | yama kaji o hiromeru | |
燃えるの魂 | moeru no tamashii | |
空に飛び込んだ | sora ni tobikonde | |
僕達は燃え尽き | bokutachi wa moetsuki | |
煙は山積み | kemuri wa yamazumi | |
その考え共有ない | sono kangae kyouyuu nai | |
あんたの頭はヤバすぎ | anta no atama wa yabasugi | |
覚悟を決める | kakugo o kimeru | |
心は燃える | kokoro wa moeru | |
燃えるの魂 | moeru no tamashii | |
二人で一緒に紡糸 | futari de issho ni boushi | |
残り火燃やす | nokoribi moyasu | |
山火事を広める | yama kaji o hiromeru | |
燃えるの魂 | moeru no tamashii | |
空に飛び込んだ | sora ni tobikonde | |
燃えるの魂 | moeru no tamashii | |
燃焼の心 | nenshou no kokoro | |
精神が焼ける | seishin ga yakeru | |
真髄はっかよ | shinzui hakka yo |
Take a look into my eyes
Tell me what it is you see
What color appears to you
See my soul is clearly burning
Can't you see my burning soul
Together a spirit inferno swirling
My own soul just isn't burning
You're only delusional
Get your head out of the clouds
The setiment I do not harbor
Can't you see my burning soul
Together a spirit inferno swirling
The embers light a fire smoking
Wildfire spreads throughout the landscape
Can't you see my burning soul
Flying upwards into the sky
Both of us are burning hotter
The black smoke billowing higher faster
I don't share the same feelings
You're not really thinking clearly
Prepare yourself for disintegrantion
Your heart I will rend to ashes
Can't you see my burning soul
Together a spirit inferno swirling
The embers light a fire smoking
Wildfire spreads throughout the landscape
Can't you see my burning soul
Flying upwards into the sky
Can't you see our burning soul
Can't you feel our melting heart
Smell the spirit burnt to ashes
Watch the bodies feed the fire