Song title | |||
"Brella" | |||
Original Upload Date | |||
July 13, 2010 | |||
Singer | |||
Megurine Luka | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
200,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint) | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
君に会いに行く時は | kimi ni ai ni iku toki wa | Rain always falls |
いつでも雨が降る | itsu demo ame ga furu | Whenever I go to see you, |
ざわめくノイズの景色 | zawameku noizu no keshiki | And my single wavering umbrella cuts through |
揺らいだ一つの傘 | yuraida hitotsu no kasa | The landscape of murmuring noise. |
窓を叩く音 | mado o tataku oto | It’s a noise that beats against the windows. |
溜め息の湿度 | tameiki no shitsudo | It carries the humidity of a sigh, |
まとわりつく花の香り | matowaritsuku hana no kaori | And the coiling scent of flowers. |
曇る窓ガラス | kumoru mado garasu | The fingertip that traces lines in |
なぞる指先が零すしずく | nazoru yubisaki ga kobosu shizuku | The clouded window glass spills more raindrops. |
そっと ひび割れてく | sotto hibiwareteku | Silently, they break apart |
ゆるやかな化石みたいに | yuruyaka na kaseki mitai ni | Like loose fossils. |
君に会いに行く時は | kimi ni ai ni iku toki wa | Rain always falls |
いつでも雨が降る | itsu demo ame ga furu | Whenever I go to see you, |
それでも | soredemo | Yet |
傘を回して佇む君が好きで… | kasa o mawashite tatazumu kimi ga suki de… | I love you as you stand there, spinning your umbrella... |
君がいなくなってからも | kimi ga inaku natte kara mo | Even after you’re gone, |
世界に雨は降る | sekai ni ame wa furu | Rain falls on this world. |
「どれほど手を伸ばしても、 | "dore hodo te o nobashite mo, | “No matter how far I stretch out my hand, |
星には届かない」 | hoshi ni wa todokanai" | I can’t touch the stars.” |
君は来ない… | kimi wa konai… | You’re not coming… |
くもり空をすみれ色の傘で隠す君は来ない | kumorizora o sumireiro no kasa de kakusu kimi wa konai | You who hid the cloudy sky with the splash of a violet umbrella are not coming. |
君は来ない… | kimi wa konai… | You’re not coming… |
濡れた頬に触れて笑う君はいない | nureta hoho ni furete warau kimi wa inai | You who touched my wet cheeks and smiled are nowhere. |
傘は、いらない | kasa wa, iranai | I don’t need an umbrella. |
English translation by MeaningfulUsername
Discography[]
This song was featured on the following albums:
External Links[]
- piapro - Instrumental