![]() | |||
Song title | |||
"Booo!" | |||
Original Upload Date | |||
October 24, 2018 | |||
Singer | |||
Otomachi Una | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
1,000,000+ (NN), 4,900,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
"Whatever, I don't care!" |
Alternate Versions
![]() |
MORE MORE JUMP! × Kagamine Rin ver. |
Upload date: December 14, 2023 |
Featuring: MORE MORE JUMP! and Kagamine Rin |
Producer(s): ちょん* (illustration), OTOIRO (video), GA (direction) |
YT |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
さん、はい! | san, hai! | One, two! |
また始まった忘れんぼう | mata hajimatta wasurenbou | You forgot about it again |
手帳の隅っこだってカレンダーにだって マルしておいたのに | techou no sumikko datte karendaa ni datte maru shite oita no ni | even though I put a circle on the notebook and on the calendar. |
どうして怒ってるかおわかりですか? | doushite okotteru ka owakari desu ka? | Do you know why I am angry? |
謝っても許さないんだからね | ayamatte mo yurusanain dakara ne | I won't forgive you even if you apologize to me. |
もう知らない! | mou shiranai! | Whatever, I don't care! |
どこにでもあるような | doko ni demo aru you na | Might be anywhere, |
どこにもないような | doko ni mo nai you na | but might be nowhere, |
シアワセ探しはまだ始まったばっか | shiawase sagashi wa mada hajimatta bakka | we've just started looking for happiness. |
楽しみにしてたプリンだって | tanoshimi ni shiteta purin datte | I've been looking forward to eating that pudding, |
君に食べられる為に生まれた | kimi ni taberareru tame ni umareta | and it wasn't born to |
わけじゃなかったのにな | wake ja nakatta no ni na | be eaten by you. |
それちょっとだけちょうだい | sore chotto dake choudai | "Give me a little bit of that." |
ねえひと口だけちょうだいなんて | nee hitokuchi dake choudai nante | "Hey, give me a bite." |
あまりにも都合が良すぎじゃないの? | amari ni mo tsugou ga yosugi ja nai no? | You say, but isn't that selfish? |
(Booo~! Booo~!) | ||
飽きちゃったらいらない | akichattara iranai | "I'm bored with it, so I don't need it anymore, |
残しちゃったらごめんなさいって | nokoshichattara gomennasai tte | so I'm sorry if I didn't eat them all." |
…君のせいかしら? | ...kimi no sei kashira? | ...Is that your fault, I wonder? |
一体全体、私のことをどれくらい愛してる?って | ittaizentai, atakushi no koto o dore kurai aishiteru? tte | How much do you really love me? |
言葉じゃなくて形で欲しいのです | kotoba ja nakute katachi de hoshii no desu | I want you to show that not with words but with your attitude. |
今日が何の日かお忘れですか? | kyou ga nan no hi ka owasure desu ka? | Don't you remember what day it is today? |
でも誕生日なんて言うのもちょっと癪ね | demo tanjoubi nante iu no mo chotto shaku ne | But it's annoying to say that it is my birthday. |
もうきらい! | mou kirai! | Geez, I hate you! |
結婚するとかしないとか | kekkon suru toka shinai toka | Are you going to marry me or not? |
子供は何人欲しいとか | kodomo wa nannin hoshii toka | How many children you want? |
シアワセ家族計画を掲げる前に | shiawase kazoku keikaku o kakageru mae ni | Before we set up the 'Happy-family-plan,' |
タバコやお酒は控えるとか | tabako ya osake wa hikaeru toka | refrain from smoking and drinking too much, |
明日から真面目にやるとか | ashita kara majime ni yaru toka | live honestly starting from tomorrow, |
だらだら続いているじゃん! | daradara tsuzuite iru jan! | but you just don't do any of those seriously! |
それちょっとだけちょうだい | sore chotto dake choudai | "Give me a little bit of that." |
ねえひと口だけちょうだいなんて | nee hitokuchi dake choudai nante | "Hey, give me a bite." |
あまりにも都合が良すぎじゃないの? | amari ni mo tsugou ga yosugi ja nai no? | You say, but isn't that selfish? |
(Booo~! Booo~!) | ||
飽きちゃったらいらない | akichattara iranai | "I'm bored with it, so I don't need it anymore, |
残しちゃったらごめんなさいって | nokoshichattara gomennasai tte | so I'm sorry if I didn't eat them all." |
…君のせいかしら? | ...kimi no sei kashira? | ...Is it your fault, I wonder? |
ひと口だけちょうだい | hitokuchi dake choudai | "Give me a bite." |
もうひと口だけちょうだいなんて | mou hitokuchi dake choudai nante | "Give me another bite." |
甘え上手って罪なんじゃないの? | amae jouzu tte tsumi nan ja nai no? | You are such a heartless person to be good at being sweet to me, aren't you? |
(Booo~! Booo~!) | ||
ちょっとだけちょうだい | chotto dake choudai | "Give me a little bit of that." |
ねえ出来たら全部ちょうだいなんて | nee dekitara zenbu choudai nante | "Hey, give me all of it, if possible." |
…君のせいかしら? | ...kimi no sei kashira? | ...Is that your fault, I wonder? |
…私のせいかしら? | ...watashi no sei kashira? | ...Is that my fault, I wonder? |
やっぱ君のせいかしら | yappa kimi no sei kashira | Well, it's YOUR fault! |
おしまい! | oshimai! | That's all! |
English translation by PiPop, checked and approved by Damesukekun
Notable Derivatives
![]() |
Hoshikawa Sara's Cover |
Featuring: Hoshikawa Sara |
YT |
![]() |
Amatsuki's cover |
Featuring: Amatsuki |
YT |
![]() |
Naana's cover |
Featuring: Naana |
YT |
Discography
This song was featured on the following albums:
- Una-Chance! feat.音街ウナ (Una-Chance! feat. Otomachi Una) (album)
- キッチン五ツ星 (Kitchen Itsutsuboshi) (album)
A cover of this song for the game Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku was featured on the following albums:
External Links
- Tumblr - illustration
- EXIT TUNES - Una-Chance! Website