FANDOM


Bookmark you!
Song title
"Bookmark you!"
Original Upload Date
Original: Jan.7.2010
Remastered: May.18.2010
Version 1.5: Dec.4.2011
Singer
Kagamine Rin and Kagamine Len
Producer(s)
oc-tave (music, lyrics)
Mokkun (illus.)
Views
Original: 4,400+
Remastered: 2,862
Version 1.5: 5,800+
Links
Original: Niconico Broadcast
Remastered: Niconico Broadcast (deleted)
Version 1.5: Niconico Broadcast


LyricsEdit

Singer Color
Rin Orange
Len Brown
Japanese Romaji English
何気なく開いた  nanigenaku hiraita On the opposite side of a file
ファイルの向こう側 fairu no mukougawa that I happened to open
込められた思いを  komerareta omoi o I check and accept
確かめ受け止める tashikame uketomeru the feeling that's been put inside.

たった今この瞬間(とき)に  tattaima kono toki ni Right now at this moment
どれだけの心に dore dake no kokoro ni how much of my heart
届いているのかな?  todoite iru no ka na? does it reach into I wonder?
わからないけれど wakaranai keredo I don't know.

今はまだ小さなその囁き ima wa mada chiisana sono sasayaki But I just wish that this whisper,
果てしなく 響くように  hateshinaku hibiku you ni still little for now,
ただ願っている tada negatte iru resound endlessly.

キミの声は 聴こえてるよ  kimi no koe wa kikoeteru yo I can hear your voice.
この思いを伝えたくて kono omoi o tsutaetakute I want to tell you my feelings,
文字に乗せて 解き放った メッセージ moji ni nosete tokihanatta messeeji let them be carried off by letters in a message.

キミの声を また聴かせて  kimi no koe o mata kikasete Let me hear your voice again,
いつもここで待ってるから itsumo koko de matteru kara because I'm always waiting right here.
そんな気持ち 照れくさいけれど  sonna kimochi terekusai keredo I may be shy about my feelings
そっと送るよ sotto okuru yo but I'll send them discreetly.

ふと投げかけられた  futo nagekakerareta Suddenly thrown at me
遠くからの言葉 tooku kara no kotoba were words from afar.
どこの誰かさえも  doko no dareka sae mo I have no idea
わからないけれど wakaranai keredo who sent them or where they were from.

俯いて挫けそうになっても utsumuite kujikesou ni natte mo But even if they seem down and depressed
限りなく どこまでも 前に進めるよ kagiri naku doko made mo mae ni susumeru yo I can move forward anywhere without limit.

ボクの声は 聴こえてるの?  boku no koe wa kikoeteru no? Can you hear my voice?
不安だけど信じられる fuan da kedo shinjirareru It sounds unsure but you can trust it,
距離を越えて 胸に残る メッセージ kyori o koete mune ni nokoru messeeji a message that crosses the distance and gets left in your heart.

ボクの声を また聴いてね  boku no koe o mata kiite ne Hear my voice again,
次はもっと頑張るから tsugi wa motto ganbaru kara because next time I'll try harder.
そんな気持ち 明日への力に  sonna kimochi asu e no chikara ni Feelings like that will gently change
そっと変えるよ sotto kaeru yo into your strength for tomorrow.

キミの声を 聴いているよ  kimi no koe o kiite iru yo I can hear your voice
今もここで願いながら ima mo koko de negai nagara while I'm still wishing right here
いつかきっと 辿り着けるから  itsuka kitto tadoritsukeru kara You'll surely manage to get here one day
走り続けて hashiri tsuzukete so keep running.

ボクの声を 聴いてくれる  boku no koe o kiite kureru You're listening to my voice.
それだけでも強くなれる sore dake demo tsuyoku nareru That's enough to make me stronger.
どんなことも 乗り越えていける  donna koto mo norikoete ikeru I feel like
気がするんだ ki ga surun da I can overcome anything.

English translation by ElectricRaichu

External LinksEdit