![]() | |||
Song title | |||
"Blue Destination" | |||
Original Upload Date | |||
February 17, 2023 | |||
Singer | |||
Tsuina-chan | |||
Producer(s) | |||
Zalbowl (music, lyrics)
| |||
Views | |||
8,300+ (NN), 500+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | |
23のストーリー | nijuusan no sutoorii | |
いつか描いた通り | itsuka egaita toori | |
設えた鼓動に | shitsuraeta kodou ni | |
答えられるように | kotaerareru you ni | |
差し込む光 | sashikomu hikari | |
目を開ければ果てない道の途中で | me o akereba hatenai michi no tochuu de | |
川のせせらぎに | kawa no seseragi ni | |
背を向け進む | se o muke susumu | |
手を伸ばす蒼い空は遠く遥か | te o nobasu aoi sora wa tooku haruka | |
木漏れ日を避けて歩く | komorebi o sakete aruku | |
踏みしめる白い道が向かう春に | fumishimeru shiroi michi ga mukau haru ni | |
足取りに迷いは作らぬようにと | ashidori ni mayoi wa tsukuranu you ni to | |
針を確かめる | hari o tashikameru | |
木陰に腰をおろした | kokage ni koshi o oroshita | |
鉛色の重り背負ったまま | namariiro no omori seotta mama | |
Flash backするTime | Flash back suru ontaimu | |
去った今クオンタイズ | satta ima kuontaizu | |
I remember the pain. | ||
「もう少し遠くへ」 | "mou sukoshi tooku e" | |
聴こえていた | kikoete ita | |
壊れた静寂に | kowareta seijaku ni | |
もう一度スタートの合図きって | mou ichido sutaato no aizu kitte | |
かき鳴らした音の向かう先へ | kakinarashita oto no mukau saki e | |
帰り道は | kaerimichi wa | |
ここにないから | koko ni nai kara | |
過程ばっかりじゃない時代に | katei bakkari janai jidai ni | |
殺されたフリでまた地を這って | korosareta furi de mata ji o hatte | |
向かい風にあおられて凪いで | mukai kaze ni aorarete naide | |
振り返る | furikaeru | |
足跡はどこまでも続いて | ashiato wa doko made mo tsuzuite | |
段々記憶も薄れていく様で | dandan kioku mo usurete iku you de | |
時々思い出す方角は | tokidoki omoidasu hougaku wa | |
I don't have any words. | ||
何を綴ればいい? | nani o tsuzureba ii? | |
それでも届いたData | soredemo todoita Data | |
強く握ったままで | tsuyoku nigitta mama de | |
I remember what you said, | ||
“Take me far away”. | ||
ずいぶん遠くへ | zuibun tooku e | |
来ていたみたいだ | kite ita mitai da | |
It's all up to me , now. | ||
No way back to the place. | ||
But , I can still hear the voice! | ||
赤く光った | akaku hikatta | |
シグナルの目の前で | shigu naru no me no mae de | |
それが正しくはないと知って | sore ga tadashiku wa nai to shitte | |
蒼から流れた一滴が | ao kara nagareta itteki ga | |
それだけが | sore dake ga | |
理由を作った | riyuu o tsukutta | |
否定ばっかりじゃない時代で | hitei bakkari janai jidai de | |
凍えた肯定だけは御免だ | kogoeta koutei dake wa gomen da | |
雲の上より地面選んだ | kumonoue yori jimen eranda | |
それだけは | sore dake wa | |
誇れるようにと | hokoreru you ni to | |
遠くへ駆けよう | tooku e kakeyou | |
辿り着く日まで | tadoritsuku hi made |