FANDOM


  • Streetneko

    삭제.

    Read more >
  • Streetneko

    Deleted

    February 8, 2016 by Streetneko

    삭제.

    Read more >
  • Streetneko

    D

    February 8, 2016 by Streetneko

    삭제.

    Read more >
  • Streetneko

    Erased

    February 8, 2016 by Streetneko

    삭제.

    Read more >
  • Streetneko

    Wating for translations

    February 8, 2016 by Streetneko

    http://vocaloidlyrics.wikia.com/wiki/Category:Pages_in_need_of_English_translation?pagefrom=%E9%BB%92%E7%8C%AB%E3%82%A2%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E6%9C%88%E5%85%89%E3%82%A2%E3%83%AA%E3%82%B9+%28Kuroneko+Alice+to+Gekkou+Alice%29#mw-pages

    http://vocaloidlyrics.wikia.com/wiki/User_blog:Amandelen/Untranslated_Korean_songs

    Read more >
  • Streetneko

    Korean post No.2

    February 8, 2016 by Streetneko

    삭제.

    Read more >
  • Streetneko

    삭제.

    Read more >
  • Zansatsu

    Commissions?

    January 28, 2016 by Zansatsu

    I've sort of been wondering if I should consider opening up my commissions again; cause I really want to get Len and Rin as my next vocaloids. And my parents said they'd be willing to get them for me, so maybe if I earn up to half the cost or a little over I could possibly get them...

    Cause I want my sweet kagamine's I NEED TO MAKE SONGS WITH GUMI AND RIN * ^ *

    Read more >
  • Kotoritachi

    I've been on the Vocaloid wiki lately, and I noticed a few differences between some of the pages. One example was the Rolling Girl page on that wiki, and the Rolling Girl page here. The former has an approved translation, and we have a different one by Ghostsubs. That confused me. Also, I found a Mistletoe series consisting of two songs. Is that worth adding as a song series category? Both songs already have a page right now, here and here. That's all I wanted to say.

    Read more >
  • Streetneko

    I cannot believe this

    January 25, 2016 by Streetneko

    Erased. God.

    Read more >
  • Kotoritachi

    Adding pictures?

    December 1, 2015 by Kotoritachi

    Ok, so this is my second day...well, first day, second night (and nobody cares). What I'm trying to say is that I'm still kind of new. The problem is that I wanted to add a photo to a page, but I don't know how. So my question is: How do you add photos to articles from a mobile device or a desktop?

    Read more >
  • Coxal15

    Starting in January 2016, I will be listening to Meiko, Kaito, Miku, Rin, Len, Luka, and Gumi songs. And there will probably be others along the way.

    Right now, I am listening to Meiko. I will try to help out and put some YouTube links in songs where there aren't any YouTube links.

    I am done with Meiko's songs for now. I will do Kaito's songs next. Again, I will try to help out when I can.

    I am done with Kaito's songs for now. I will do Luka's songs next. Again, I will try to help out when I can.

    I was done with Luka's songs since last Thursday. I am now doing Rin's songs. Again, I will try to help out when I can.

    I got done with Rin's songs since last Friday. Tomorrow I will do Gumi's songs. Once again, I will try to help out when I can.

    Got do…

    Read more >
  • Coxal15

    VY1

    November 16, 2015 by Coxal15

    I'm done with VY1 songs now. But there was one song that gets me. It's 蜻蛉日記 (Kagerou Nikki). Is it called Dragonfly Diary, like the photo is called, or is it really called Kagerou Nikki (The Gossamer Years)? I'm so confused.

    Read more >
  • ElectricRaichu

    Here's my time travel interpretation of コガネイロの故郷(とき) (Koganeiro no Toki). I've thought about it and it seems to make sense.

    The basic idea is that the character, sung by Len, has to leave to go back in time to become his father. The "time" ruby in the title means that the word "time" is spoken, but it is understood to mean "hometown".

    There are a few unknowns in my interpretation which I've marked with stars. If you can offer any suggestions, or if you can think of any other way to interpret the song, please let me know.



    Lyrics


    Translation


    Interpretation


    コガネイロの故郷(とき)


    Golden Hometown


    The son, grown up, goes back in time to return to his town, thus time equates with hometown. It was as he remembered it from his childhood, “golden” thus suggesting "t…




    Read more >
  • Coxal15

    Aoki Lapis

    November 14, 2015 by Coxal15

    I've pretty much listened to all of the Aoki Lapis songs I could on here, just ones with the YouTube links. If I find any songs that need a YouTube link, I'll put it up immediately.

    Read more >
  • Coxal15

    Adding YouTube links

    November 12, 2015 by Coxal15

    Hi! I'm only here to add YouTube links to some songs, because I really want to listen to these songs. I'm currently on Chinese, Japanese, and Korean songs right now, but if you guys see a song that needs a YouTube link, let me know and I'll try to find one. If I can't, then I'll let you know that I can't find one.

    Read more >
  • ElectricRaichu

    Hernando's Hideaway

    October 27, 2015 by ElectricRaichu

    When I woke up this morning, I was having a dream ... Kagamine Len was singning a capella to the tune of Hernando's Hideaway ... in Japanese. Unfortunately the only lyrics I remember was the very last word he sang just before I woke up, "naoshite" to the part where it goes "a fast embrace" in the third line of the song.

    Too bad that's all I remember. Sheesh, if I could really write lyrics in my sleep I'd be famous!

    Talking about famous, it's the first time I remember seeing Len in a dream, and the only other famous personality I ever remember having in a dream was Doctor Who.

    Read more >
  • Amandelen

    Absence 26-10 - 31-10

    October 24, 2015 by Amandelen

    I just wanted to announce that I won't be available to edit on the wiki from October 26 until October 31 because I'll be overseas for an exchange project and I probably won't have the time or means to edit there. So please don't be offended if you leave a message on my talk page and I won't answer for about a week. Thank you for your consideration ^^.


    EDIT: I'm back from my little trip and available to edit again. I had a very nice trip and learned a lot. Sorry for my absence and thank you for your patience ^^.

    Read more >
  • Terracannon876

    Yeah ... most of these already have translations...

    Nobody said I wasn't ambitious...

    Read more >
  • Terracannon876

    Peeves

    October 17, 2015 by Terracannon876

    The entire reason I went into translating was because of bad translations.  And, likewise, there's nothing that motivates me so much as seeing a bad translation ._.;; Edit: OK, I guess the part that bothers me most is more that it gets me to doubt my own translations.  I read the translations and I know why the person thought this was the case, but then I have to re-think, is my translation really the right one?  ...In fact, this one differs so much I REALLY hope I got it right ._.;;;

    Also, urrrrm.  If the original poster read that first one, I'm sorry if you read that rant.  It seems like your other translations on other songs should be OK?  I haven't checked but you're on the "neutral translators" list, so this was probably just that one …

    Read more >
  • ElectricRaichu

    My ...th PV

    October 13, 2015 by ElectricRaichu

    I've made a small number of original song videos now, enough that I can't remember how many without counting them. This last one took me a long time like a month to make. It still had a few flaws but, at some point, time spent reaches diminishing returns and I decided it was good enough.

    My favourite part (yes I do have a favourite part even though I made it) is the credits animation near the middle. I have to confess Len is my favourite 'loid so I had to find a way to include him somehow.

    There's a bit more to it though. The song is about someone listening to a song that inspired them to launch into making music for themselves.

    For me, about a year ago I first heard my Vocaloid song, and I was instantly hooked. Kagamine Len was the Vocaloid I …

    Read more >
  • Terracannon876

    First page

    October 8, 2015 by Terracannon876

    Just made my first page and I can't help but crack up.

    Edit: OK, OK.  It's fixed now.  ...Mostly.

    Notes:

    • Add template codes to SOURCE code page
    • s are to be deleted, not kept
    • "==" headers are now working, though they may require copy/pasting anew before they work
    • Go for shorter line breaks next time
    • image titles and probably other page specifications are case sensitive
    • Don't worry about editing other's pages - just do it since they can revert
    • Use "updated by" when updating translations
    • don't forget to sign talk pages!
    • remember to update categories to remove "translation needed" etc.
    Read more >
  • Terracannon876

    Hello world.

    October 6, 2015 by Terracannon876

    I'm surprised that wikia has you make one account, yet every wikia has you keep a separate blog page.  I mean, it makes sense from a common interests standpoint, but ... what if it's two similar wikias?  Am I just going to neglect one of the blog pages, or am I going to have to constantly copy/paste entries over to keep the two up to date?  

    ...Whoops ^^  Ranting aside, hello, whoever may be reading this.  I'm new to wikias, but since a small but slightly growing number of the visitors to my blog are coming from the Vocaloid wikias, I decided to set up an account here.  I know that my site isn't very ... friendly for Vocaloid translation seekers, so I hope this will be a more direct portal to the translations and the new updates.

    A little ab…

    Read more >
  • MARGELINE

    len

    September 20, 2015 by MARGELINE
    Read more >
  • Damesukekun

    Unreliable Romaji Sources

    September 6, 2015 by Damesukekun

    The romaji transliteration sites below should NOT be used as a reliable source. Here are the typical mistakes they make.

    • Misreading of the particle は. は is usually pronounced as ha, but when used as a particle は is pronounced as wa.
    • Misreading of the particle へ. へ is usually pronounced as he, but when used as a particle へ is pronounced as e.
    • Rendaku (consonant change/vocalization). 顔 kao in 泣き顔 becomes nakigao, not nakikao.
    • Mispronunciation of kanji when a kanji has several ways of reading. 雪 in 粉雪 is konayuki and in 風雪 fuusetsu.
    • Irregular kanji reading. 五月雨 is pronounced as samidare, not gogatsu ame.
    • Unnecessary capital letters for katakana words. It's a grammatical rule to spell adopted words in katakana. For example, coffee becomes コーヒー and this common no…
    Read more >
  • Damesukekun

    I found that many people refer to Vanderheldlyrics (now closed) for romaji transliteration, but she makes tons of grave mistakes - particles, consonant changes, irregular kanji readings, etc. Please do not use her transliteration as a source.

    Read more >
  • ElectricRaichu

    My fourth PV

    July 3, 2015 by ElectricRaichu

    I don't know if anyone reads these blogs, but yes I haven't written about my third PV. Go to my YouTube channel to see them all.

    With my fourth PV, I thought I'd try text-based animation, inspired by videos for songs like Nekomimi Switch which I can recommend. Not that mine is anywhere near that professional, but I like to have a go.


    It took me a lot of work, like maybe a week to do this. Almost everything is a glyph in some font. A speech bubble in some of the frames is the only thing I had to draw separately.

    Read more >
  • Rachinaf

    Here is a non-exhaustive list of songs that don't have a page yet. It was created for everyone to use it, so don't hesitate to create a page for any of these songs.

    Please notice that the lists may not be accurate regarding the numbers of views due to the complexity of keeping up with them.

    Last update : 24/8/17

    +100,000+ views



    50,000 ~ 100,000 views :


    Read more >
  • ElectricRaichu

    My second PV

    April 25, 2015 by ElectricRaichu

    I created another video, this time for Pianissimo's SecretCrush. I did the art myself, so it's very simple line art. Constructive criticism welcome.

    Read more >
  • ElectricRaichu

    My first PV

    April 6, 2015 by ElectricRaichu


    I made my first PV. I used a beautiful and moving Kagamine Len track from piapro by Tōkudekikoeru Denshion which I had translated a little while ago, and matched it with an equally beautiful image from piapro by くーま (if you have time check out her other works).

    People have made covers with other Vocaloids etc., but it seems this is the first version with English subs.

    Read more >
  • E.o.M.01

    Hey Everyone!

    January 3, 2014 by E.o.M.01

    Hey it been long time and I just got my computer fixed tonight. I decided to start editing the Wiki that I stated off on... so yeah I'm... once in a while I'll e added more pages but over while looking though the song pages most of them did not have English trans. and so that what I'm mostly going to do that until I catch up on all the Newer song pages.

    so yeah! It's good to be back E.o.M.01 (talk) 05:14, January 3, 2014 (UTC) Read more >
  • Kkoria

    Wiki Isn't Counting My Days?

    December 14, 2013 by Kkoria

    This is about the third day I've been on this wikia daily, and the day count still says I've only been using this one day. Anybody know why that is? And anybody know how to change it?

    Read more >
  • Kkoria

    Demo Songs Translated?

    December 14, 2013 by Kkoria

    If the demo songs sung by the Vocaloids are original songs, can we translate them and make wiki pages for them? Some of the Miku append demo songs, for example, that are originals. Or the SeeU demos (minus the Never Let You Go remix).

    Is that allowed?

    Read more >
  • Amandelen

    Camui Gackpo

    October 25, 2013 by Amandelen

    So.. I changed all "Kamui Gakupo" pages to "Camui Gackpo" pages because it was confirmed here. I just wanted to tell so that it's less confusing.

    RandomVocaloidLover (talk) 12:53, October 25, 2013 (UTC)

    Read more >
  • TailorShopInTheOniHouse

    Hello!

    September 27, 2013 by TailorShopInTheOniHouse

    I will be making pages on horror songs mostly starting tomorrow. Mostly masa and babuchan maybe a little machigerita and some hachi.

    -Tailor (hope to like this wikia)

    Read more >
  • FoxHD

    Happy 200th Page~ !!

    September 21, 2013 by FoxHD

    Guess what this wiki just did?

    IT JUST HIT 200 PAGES!! Yeah.

    That's what happens when I'm on the computer all night and feel like adding five new song pages to the wikia. xD

    Anyways, congrats, you guys. IDK if this is a big deal or not, but this pretty much means that we have 200 different songs and their lyrics on this wiki. That's pretty cool. To me, at least. x3

    What do you guys think? Is this a celebratory cause?? :D

    Read more >
  • FoxHD

    Vocaloid 3's In Need of Pages

    September 21, 2013 by FoxHD

    Vocaloids MAIKA and Yan He. Pages. They need them. :D

    Also a couple other V3's that need pages:

    YOHIOloid

    Kobayashi Matcha

    Masaoka Azuki (believe it or not both Matcha and Azuki do indeed have original songs)

    So yeah. That's pretty much all I wanted to say. I wouldn't mind making the pages myself, but...I don't...know how...

    That seems to be an ongoing problem with me and this wiki. xD

    Read more >
  • FoxHD

    SeeU English - Won't Give Up!

    September 15, 2013 by FoxHD

    I'm not sure if anyone will see this post, but if you aren't already aware I've sent an email to SBS requesting/urging them to continue with the plans for SeeU English. I also added a couple concept pictures for them to go by. I want them to feel like we desperately want SeeU English. Correct if I'm wrong, but I'm pretty sure we do. :D


    So YEAH. I hope you feel the same way, and we can continue to push for English SeeU!! FIGHTING!! :D

    Read more >
  • Amandelen

    Spin-off/Parody pages?

    September 12, 2013 by Amandelen

    So I was thinking, what if we made pages for spin-offs and parodies of vocaloid songs? 

    Like the Melt -Rin Len Rap Remix-‏‎ page, which was deleted because it wasn't an original vocaloid song. We could just put a link in the page Melt which links to that page. Because the lyrics to parodies and spin-offs are hard to find, I thought it would be a good idea to make pages for those songs.

    So, what are you guy's thoughts on this?

    Read more >
  • E.o.M.01

    Promote our wiki?

    June 12, 2013 by E.o.M.01

    Do you think we should promote our wiki on the home wikia page to get more people on here? Also while I'm making this I'm going to take the other Vocaloid Lyrics wiki lyric pages and put them on here if you want to help out with it that would be awesome!

    Read more >
  • BlossomBubblesButtercup

    PoPiPo

    June 10, 2013 by BlossomBubblesButtercup

    Po-ppi-po-ppi-po-ppo-ppi-pou   12x      Pii                                                                                                                               Saa nome omae suki daro? Yasai juusu                                                                                                                               watashi ga kimeta ima kimeta                                                                                                                                           dakara nonde watashi no yasai juusu                                                                                                                                   kakaku wa nihyaku en                                                               …

    Read more >
  • E.o.M.01

    New Polls?

    May 27, 2013 by E.o.M.01

    What should the new polls should be about?

    Read more >
  • E.o.M.01

    Hey...
    It's been awhile. ,I'm sorry I haven't been on like I used to be school bitting my butt (science). But I have been thinkin about some of the songs I well add on here (yes I started a list it's not on here yet) and adding some producers and finishing some WIPs. I'm also trying to learn jap so I mite (long way down the road) start making some romaji but I'm still a beginner. But I'll be more active after school finally gets out!

    Read more >
  • E.o.M.01

    Webinar

    March 22, 2013 by E.o.M.01

    Tomarowo im hoing to do the webinar for wiki customizations for tips on how to spice up the wiki even more. plus to pass time also... yeah... X)

    Read more >
  • NasuHime

    I'm not sure what to do.

    February 23, 2013 by NasuHime

    Ok. I'm having a problem with the 修道少女と偶像少女 (The Nun & Idol Girl) page. The ONE AND ONLY English translation I can find is by an Unrecommended Translator. I don't know what to do. I don't really want to put up the translation because it has a good chance of being mistranslated. Should I just leave the page with only the Japanese and Romaji? I'll just do that until I come up with something better...

    Read more >
  • E.o.M.01

    Edit break

    February 6, 2013 by E.o.M.01

    Hello my friends, I finally made my goal of 30 days of editing. im going to take a break for a while but will be on once in a while to edit and to c if theres any new songs to add more lyrics too.

    Read more >
  • NasuHime

    Alright, because many pages recently made have not been getting background sections, I edited the Infobox Song template. It now has a section for the "Original Upload Date" and "View Count". Link to said template page right here, with the new template we no longer have to write background sections. I also edited the 信号で二人出会った (The two met at the traffic light) page, to test out the template, so if anyone wants to see it in action, there it is. So. Do you guys think its a good idea?

    And, as you might have already seen, the front page has been remodeled! No more "Cryptonloids only" plastered against the front page! Its much neater now, and I used the Voiceroid and Vocaloid Wikis front pages as an example when making it. Not saying its perfect…

    Read more >
  • NasuHime

    I finally finished the new Template; Template:Featured article. So far it is only featuring 2 articles, so anyone is welcome to expand it, if they would like. The two articles I chose were 悪ノ娘 (Daughter of Evil) and 猿の入った温泉はとてもヤバい (Hot Springs With Monkeys Inside Are Awful).

    Anyone is allowed to add an article, but before you do, make sure your doing it right. When adding a new article to the template, look at how the other articles are set up, and make sure to copy the way exactly.

    Also, does anyone want to do another poll? A new one for the front page? If so give me a suggestion in the comment section.

    P.S. I changed the protection on the front page so that only registered users and those who have not been blocked are allowed access to the …

    Read more >
  • NasuHime

    New Poll. Some other stuff.

    November 22, 2012 by NasuHime

    Alright guys, new poll:

    "Which new Vocaloid/Update/Append are you most looking forward to?"

    Link to front page; http://vocaloidlyrics.wikia.com/wiki/Vocaloid_Lyrics_Wiki

    Also, beautiful song by EmpathP, "The two met at the traffic light". It's quite sad, looking at the lyrics and its really beautiful. All of EmpathP's songs are pretty, but this one really caught my eye. It's about to people crashing into each other at a traffic light, both seem to die. I know it seems kinda morbid, but the message is to be careful.

    And another thing. OHMYGAWD I CAN NOT WAIT FOR MAYU TO BE RELEASED. I MEAN SERIOUSLY. She said to be released on Decemeber 5th, 2012. Thats only 13 days away!!!!! Avanna may be released before her, which is equally exciting.

    Read more >
  • NasuHime

    Romaji Transliteration thing

    November 15, 2012 by NasuHime

    I haven't been much of a help around here for a few days, but I plan on doing something kinda big (For me anyways).

    I plan on making a song page for this really awesome Nekomura Iroha song called "Pink Diva"; http://www.youtube.com/watch?v=oR0zXexln9w

    It's really pretty and it was probably the first Iroha songs I had ever heard, and I really want to make the transliteration for it. And I'll poke around for an English translation, but I doubt I'll find one, since it's one of the more unknown songs.

    The reason this is big for me is because I usually have english lyrics that I can tranfer to Kanji and then turn that into romaji using translation sites, but since the is none (that I know of), I will have to do this by ear.

    I'm going to post the ro…

    Read more >