Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

CoolMikeHatsune22 CoolMikeHatsune22 4 days ago
0

Niccori Exploration TL

Link: にっこり^^調査隊のテーマ (Niccori^^Chousatai no Theme)


Read Full Post
Hiraethie Hiraethie 4 days ago
0

共犯 (Complicity)

I spaced the lyrics more since I thought it was spaced kind of weirdly :o I found another lyrics from Utaten and the spacing is a bit different >< the current one from the wiki is possibly taken from lyrical-nonsense. i’m not sure which from these two sites is more reliable (since I don’t have the album) ><


あの頃の僕らといったら

Back in those days we certainly

目も当てらんない無邪気さで世間様かき回し

threw the world into chaos with our eye-searing innocence

叱られてもヘラヘラ 

Laughing foolishly even when we got scolded

同じ不可視光 確かに視てた

We surely were looking at the same invisible light


出る杭は打たれ悔いだけが残り現実を知って

Only regrets that stuck out and hammered down remain from knowing what reality is like

来るモノも去るモノもハグをした

I hugged the things that came and things that went

季節は終わらないさ 

The seasons are never-end…



Read Full Post
Wellwynaut Wellwynaut 9 days ago
2

Exceed the Star (ホシコエ) translation

Hello, hello can you hear me?

Hello, hello hear my voice

From here to the other side...from the other side to you

At the speed of light, I can't talk about love


Hello, hello this voice

Hello, hello where is it going?

Being hurled away from the ground

Like a lost child floating in space


From 20 light years away

Reaching out to you (I Love You! )

All you have to do is bend time

From beyond the swirling galaxy

I shout out (I Love You!)

But even a nova's light can't reach


Hello, hello I'm now

in the sea of stars

farther than anyone else... it's because I'm far away

At least in my heart, that's what I want to believe


From 20 light years away

Delivering my feelings for you (Call Your Name!)

To the other side of the event horizon*

From beyond the swirling galaxy

To th…





Read Full Post
Hiraethie Hiraethie 9 days ago
1

SISTERS

ある日 突然 お出ましの

One day, suddenly, they appeared;

正義かざした大迷惑

A big nuisance who protected themselves with justice

こんな時代に よくやるもんだ

In this day and age, it’s something they do so often,

目くじら立てて猛々と

ferociously criticizing others for the slightest things.


最後に誰か泣いたら

If someone cries by the end of it,

アンタそれで満足か?

Are you going to be satisfied?

随分良いご身分ね

My, how very lucky you are

血も涙も無い様だ

It’s as if you’re a cold-blooded person


ごめんね 無様な幕引きで。

I’m sorry for ending it so clumsily.

傷ついた この心

This heart of mine got wounded,

滑稽だ!

How laughable!


見え見えないの本当の事

The truth is things aren’t that obvious

貴方まるでレイシスト

You sound like a racist

揺れる揺れる感性は

That wavering, swaying sensibility,

何が憎い 何が憎い

What does it hate? What does it hate?

旗を振れ振れ黄色い顔

Swing and wave your flags, you yellow-faces!

逃げた勝手なエゴイスト

De…




Read Full Post
25239x 25239x 9 days ago
0

蛍はいなかった - TL

心の声をそのままあなたに届けられたなら

言葉も口も元気な芝居も意味なかったね

あさぎに染まる夜長に蛍を

見てみたいと言ってた

生まれ変われたら今より素直になって

明日同じように


[kokoro no koe o sono mama anata ni todokerareta nara

kotoba mo kuchi mo genki no shibai mo imi nakatta ne

asagi ni somaru yonaga ni hotaru o

mite mitai to itteta

umarekawaretara ima yori sunao ni natte

ashita onaji you ni]


If you could hear the voice of my heart as-is,

every word, my mouth itself, and my lively play would be all meaningless

You said you'd like to see the fireflies of a long night

dyed in light yellow

If I could start anew, I'd be more honest than I am now

so our tomorrow would stay the same


恋をして お願いあなたを

迎えに来て迎えに来てくれ

「またいつか。」あなたはそう言うから

蛍が見たかった


[koi o shite onegai anata o

mukae ni kite mukae ni kite kure

"mata itsuka." anata wa sou iu kara

hotaru ga mitakatta]







Read Full Post
MeaningfulUsername MeaningfulUsername 11 days ago
1

Lostalgie (Translation)

ロスタルジー (Lostalgie)


Thank you for reading.

Read Full Post
Hiraethie Hiraethie 14 days ago
1

ミライ (Future)

ただ何度も何度も

I just, over and over again,

思い描く

keep envisioning

新しいミライを

a new kind of future

探してたんだよ

I’ve been searching for

僕らが笑える場所

a place where we all can laugh


夢で出会った

We met in a dream

君は笑った

You were laughing in it

耳の横で転がる鈴

That clear and beautiful laugh rings* next to my ears *I’m not sure if the 転がる鈴 part is the metaphor or I’m overthinking and it’s just “A bell rolls over”


移り変わった

I waited for

季節を待った

The seasons to change

思い通りになるまで

Until it’s the one that I wanted


指で触った

I touched it with my fingers 

僕は黙って

And fell into silence

その輪郭を撫でていた

I was stroking on that outline


今もこのまま

Even now we stay like this

ずっとこのまま

I wish we stay like this forever

決して忘れないように

And never forget about this


曇りガラスと陽の影が

The frosted glass and the shadow of the sun

映し出す雨 戸惑い

reflected the rain, confusing…






Read Full Post
25239x 25239x 16 days ago
1

ターミナルケア - TL

Some things made me think that this is the singer having someone she cares about in a very serious condition (like the line 警告 非常時刻 終わる 私を見て for example, it gives me a "don't die please" feel) so I interpreted it like that, but you could also make the point that the opposite is happening. So feel free to tell me if you feel differently!


Read Full Post
Hiraethie Hiraethie 19 days ago
1

STAGE OF SEKAI

君が輝ける場所はここだよ

Here is the place where you can shine

未来の自分を 忘れないで

Don’t you forget about your future self

きっと出来るから

Because I’m sure you can do it


泣き虫が泣かなくなった帰り道

The crybaby has stopped their tears on their way back home

誰から見ても君は強くなってひとりぼっち

As anyone can see, you will be all alone when you get stronger

そんなことばかりあったから腑に落ちて

I’ve been only experiencing things like that that I understand

日に日につまらないことが増えて

Day by day all the trivial things keep increasing,

たぶん 慣れちゃった

I probably got used to it by now


今の自分を歌にして歌えるほど強くないね

I’m not strong enough to sing a song about my current self

だけど それを知っている 声が歌うから

However, I understand that because my voice sings


君が輝ける場所はここだよ

Here is the place where you can shine

悔しい涙 憶えたてのリズムとメロディー

With tears of frustration, I've just memorized it, this rh…




Read Full Post
MayaTheMeep MayaTheMeep 20 days ago
0

sad

///(VENT-ISH)

We all know that school got out in early 2020. My mom decided to homeschool me. Yay, no freedom! :D So somehow along the way, in April, while I was browsing the YouTube (back when my Chromebook could handle it and Restriction Mode wasn't on) I discovered Vocaloid. I listened to Rin and Len's version of Electric Angel, and I could feel an obsession coming on. But this one channel, called OtakuBerry, was the person who kickstarted this obsession. "100 Catchy Hatsune Miku Songs" was the title of her video, I think. I listened to Mellun's talkloids, tried to branch out to other Vocaloids, I LOVED THIS CULTURE. I vividly remember doodling in my sketchbook out in the playroom, while watching Pat and Jen play bedwars. Swinging outsid…

Read Full Post
MayaTheMeep MayaTheMeep 22 days ago
0

HAPPY NEW YEAR!

Let's see what 2022 brings us :D

Read Full Post
CoolMikeHatsune22 CoolMikeHatsune22 23 days ago
1

Zettai Ongaku de Odore

Link: 絶対音楽で踊れ (Zettai Ongaku de Odore)

(Wrote this translation since I thought CySubs' translation seemed off in more than a few places)


Read Full Post
MayaTheMeep MayaTheMeep 23 days ago
0

me when the

when the

Read Full Post
MML!opinions!Fun!Chocolate! MML!opinions!Fun!Chocolate! 31 December 2021
1

Marione(tte)

Marione (as in Marionette)

(corrected by Violet330)

-

ココロ ダンダンダンとヤンヤンヤ病ンデ?

My heart is *sl-slowly growing si-si-s-sick?

あの子もどの子も 迷子で

That kid, any kid, all those lost kids,

前向いたって実際は後退

Even if they move forward, in reality, they're retreating

あの頃 描いた夢すら無いな

In those days, even the dreams pictured in my head don't exist

ココロ ドンドンドンとヤンヤン悩ンデ?

My heart is p-pouding with w-w-worry?

かよわい自分を愛護で

Protecting my weak self,

前向いたって実際は後悔

Even if I move forward, in reality, I regret it

絡まる自縛のマリオネット

A marionette of entwining self-bondage

(愛 愛 悲哀 哀)

(Love Love Sorrow Grief)

痛みは無いかい?

Doesn't the pain exist?

(愛 愛 悲哀 哀)

(Love Love Sorrow Grief)

辛くはないかい?

Isn't it heart-breaking?

(愛 愛 悲哀 哀)

(Love Love Sorrow Grief)

行き場もないかい?

Isn’t there anywhere I can go?

ほら ほら ほら

Oh look, oh look, oh look,

ワパパ

W…

Read Full Post
MayaTheMeep MayaTheMeep 30 December 2021
0

hey lol

breakdances*

Read Full Post
Hiraethie Hiraethie 30 December 2021
1

GuーGu (Snore)

何時も見慣れた髪に

I was touching and staring at that hair

触れて見据えていた

that I’m always familiar with

君の寝顔は 僕の眼を

My eyes were attracted to

惹き付けていた

Your sleeping face


GuーGu GuーGu 寝息立てて

Snore, snore, you’re sleeping so soundly

GuーGu GuーGu 息を止めた

Snore, snore, you took my breath away

GuーGu GuーGu 曖昧な夢

Snore, snore, it’s a bouquet of flowers

見えないようにした花束

To keep ambiguous dreams away from you


キミの見慣れた髪に

I’ve been staring at your familiar hair 

触れられず 見据えていた

without being able to touch it

何処にもいないボクの

It kept on enticing my hand, that is

手を引き付けていた

nowhere to be found, to touch it


GuーGu GuーGu 寝癖立てて

Snore, snore, Your messy hair

GuーGu GuーGu 綻ばせた 

Snore, snore, made me smile broadly

GuーGu GuーGu 雷鳴の音

Snore, snore, it’s a bouquet of flowers

思い出してしまう花束

That reminds you of how thunders sound


きりがない競い合…




Read Full Post
MayaTheMeep MayaTheMeep 29 December 2021
0

*title*

we lost internet today for a good few hours. i'm usually on a lot earlier than this, so that's why. also, the internet is pretty slow right now, so i might be inactive.

Read Full Post
CoolMikeHatsune22 CoolMikeHatsune22 29 December 2021
0

Psychokinesis Translation

Link: Psychokinesis


Read Full Post
MML!opinions!Fun!Chocolate! MML!opinions!Fun!Chocolate! 27 December 2021
1

New Darling

Revert to animal instincts. Beat the sh*t out of people. Happy New Year.

(also there's like possible sexual themes I think? in one or two lines?? watch out for that)

in the words of a wise video game robot: "KNOCK 'EM DEAD, DARLING."

(corrected by Violet330)

銜え込んだキャンディー、

The candy crammed inside my mouth,

これ何の代わり?

What is it a replacement for?

うつむいてばっかり…

You've always got your head hung low…

答えて ニューダーリン!

Answer me, my new darling!

上っ面 見せかけ 同情

あちら would refer to someplace distant from both the speaker and the listener while そちら would be distant from the speaker but close to the listener. "over there" vs. "there" was the best way I could think of to get that across.

Read Full Post
Hiraethie Hiraethie 26 December 2021
1

ワールドワイドワンダー (Worldwide Wander)

きらきら、光ってるはずなんだ

Sparkle, sparkle, I’m sure we are now shining


キャキャキャパシティオーバー

Ca-ca-capacity over!

てんてこまいの毎日だ

Every day it’s been so busy

頭こんがらがって warning warning

My head’s getting all tangled up, warning! warning!


でっかい月の上にウサギがいるんだっけ?

Is that a rabbit on top of the big moon?

宇宙旅行にパスポートって要りますか

Do you need a passport in order for you to travel to space?


僕らが歩いていくセカイの明日はどんな色?

What kind of color is the tomorrow of this world that we’re walking in?

君と僕で描いていくふたりいろ

It’s the two colors that you and I are painting together


I shall checkmate 君を checkmate

I shall checkmate, I’m gonna checkmate you!

会いたい時には会いに行くよ

When I miss you I’ll come to see you

地球の裏から夢の中まで

From the back of the earth to inside of my dream

ひらひら、スカートが揺れる

Flutter, flutter, our skirts are swaying


escort 君を esc…





Read Full Post
CoolMikeHatsune22 CoolMikeHatsune22 25 December 2021
1

Anti Digitalism translation

Link: アンチ・デジタリズム (Anti-Digitalism)


Read Full Post
MML!opinions!Fun!Chocolate! MML!opinions!Fun!Chocolate! 23 December 2021
1

Trance or Tragedy

Yeah I know I'm a little late for Halloween now (who am I kidding it's the winter holiday season right now I'm on Christmas break as I'm typing this) but I felt like doing this one since I did Halloween Street (and I honestly like that song better than this for multiple reasons, including that cover by the lyricist, though I'd say this one is certainly... interesting. doesn't mean this one is bad, I can see it growing on me in the future, but yeah I like the first one better)

F in the chat for Jack, homies.

(yeah feel free to forsake me right now)

-

特別な夜がやってきた

Here it is, it’s that night of the year

(今年も君にやってきた)

(We’ve come to you again this year)

不機嫌な瞳と 彷徨う魂

Sullen eyes and wandering spirits

(二つが出会えば 始まる物語)

(Once the two meet, the story will begin)

一…

Read Full Post
Hiraethie Hiraethie 21 December 2021
1

ジウダス (Judas)

あーあ、シケっ面晒してんな兄弟

A-ahh, what a gloomy face you’re showing off, brother

裁いてやった気分はどうだい

How does it feel to judge people?

吐きそうだ 不快 深い 土の底

I’m gonna throw up. How unpleasant, the deep abyss is

杯分の数奇を頂戴

Give me a cupful of misfortune 

隠せど余る罪も公開

Even if I hide it, the public knows too many of my sins

初めっからボロ出すのが分かってたんだろうね

I’m sure you knew it’s been exposed since the beginning, don’t you?


あーあ、称えりゃ いつか天が味方してくれんの

A-ahh, if I praise you then someday the heavens will be on my side

祈りゃ 踊りゃ そのうち腹が膨れんの

If I pray and dance, my stomach will be full sooner or later

そりゃあさ 袈裟まで憎い? 憎い? 憎いんだろうさ

Ah, I wonder, Is that hatred? Is it? I must hate you down to the core

それなら 俺と共に飯にでもいこうぜ

If that’s the case, let’s go out to get something to eat, you and me

表か裏か 一か八か 賭けてみようぜ

Heads or tails…


Read Full Post
MayaTheMeep MayaTheMeep 19 December 2021
0

last night

i had a dream about matsudappoiyo i have no clue where that came from but i like him more now

Read Full Post
MayaTheMeep MayaTheMeep 17 December 2021
0

december 17

winter break + stay safe!!!!!!

Read Full Post
MayaTheMeep MayaTheMeep 16 December 2021
0

smol vent

the lgbta wiki is such a toxic, hostile place. people there are just not accepting of people with different views and lash out at anyone who calls them out for hypocrisy. (ex: there are rules against ableism yet many people there fake disorders.) that place crushed my mental health and i can't even use it for videos without feeling sick. i don't know if i'll ever go back again.

thank you for coming to my ted talk.

Read Full Post
MayaTheMeep MayaTheMeep 16 December 2021
0

uh oh

i'm supposed to have at least 20 responses to my survey (for school) and i only have threeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

/nbh

Read Full Post
MayaTheMeep MayaTheMeep 15 December 2021
12

✿Requests!!✿

Requests are back open, but they might be closed again since I'm very busy at the moment.

RainySkye suggested I do this, so now I'd like translation requests to be put in the comment section of THIS blog post. Completed translations will still be put in the original section of my talk page. :)

(Hope it doesn't bother you but it's a lot harder to do songs that are exclusively on YouTube since I use my school Chromebook for work and YouTube is agonizingly slow, plus Restriction Mode is on, blocking a lot of videos. I could use my phone, but Fandom is super difficult to use on such a small screen.)

Read Full Post
Hiraethie Hiraethie 14 December 2021
1

ラストスコア (Last Score)

出会いは偶然 別れは必然

Our meeting was a coincidence, our parting is inevitable

移り変わる空 君の音

The sky changes and your sound

ひび割れた鍵盤に溶ける

melts into the cracked keys of the keyboard

泣き顔なんて似合わない

A face full of tears doesn’t fit

君の横顔

Your profile really that well 


時の評価に打ちひしがれ

I’m stricken by my valuation of time

赤信号は変わらぬまま

The traffic light stays red, unchanging

小さな船は砂に呑まれ

A small boat is totally covered by sand

埃かぶった夢を今も抱えてた

Even now it's been holding my dusty dreams


偽物の感情でも良いや

Even if those feelings are fake, it’s alright

奏でて綴って歌って届けて

Play them, write them, sing them, and deliver them

支離滅裂でもただ無我夢中で

Even if it’s nonsensical, just lose yourself in it

重ねて

And pile them up 

愛されたい愛されたい愛されたい

I want to be loved, want to be loved, want to be loved

五線譜に落ちた大粒涙に願った

I wish as my big tears fell…



Read Full Post
MayaTheMeep MayaTheMeep 13 December 2021
0

???

[removed]

Read Full Post
MayaTheMeep MayaTheMeep 12 December 2021
0

Len headcanon

Len is the kind of person to repress his emotions. He only trusts certain people to cry in front of, like Rin and Miku. (I ship Len x Miku if you couldn't tell lol) I also headcanon that he can easily cry buckets of tears, but I don't know where that one came from.

Read Full Post
MML!opinions!Fun!Chocolate! MML!opinions!Fun!Chocolate! 11 December 2021
2

Encore- Piano Ver.

(corrected thanks to ElectricRaichu and Violet330)

今、再び舞台に上がれるなら

Right now, if I could get up on the stage once again,

私はどんな歌歌う?

What kind of song would I sing?

今、あなたに残した役を光に

Right now, shining the spotlight on the role I left for you,

二人の未来を描いている

You're painting a picture of our future

今、再びこの世に産まれるなら

Right now, if I could be reborn into this world again,

私はどんな踊り踊る?

What kind of dance would I dance?

今、遺していった役を導に

Right now, with the role I left behind for you as your guide,

彼の次代を演じている

You're performing his next era

ねえ、劣等感ばかり抱えていた

Come on, all I did was carry around this inferiority complex

私の脆い心の底をあなたはそっと抱きしめてくれた

You gently embraced the fragile depths of my heart

今なら笑える気がする

Now I feel as if I can finally smile

彼の名前名前騙る否

I won’t steal his name, name

名前名前名前叫ぶ今

I’ll s…

Read Full Post
CoolMikeHatsune22 CoolMikeHatsune22 11 December 2021
1

floating shelter Translation

Link: Floating Shelter


Read Full Post
MayaTheMeep MayaTheMeep 9 December 2021
1

Juunintoiro

My friend took Japanese lessons and put all her translations on a document since she didn't know how to start a blog. I asked if I could use some of them, and she said it was fine. Since she isn't a native speaker, I'm going to have to put them on blog posts. I don't speak Japanese, so I wouldn't know if they're accurate either, but she's the reason why I want to learn Japanese sometime in the future. Anyway, let's start!


Read Full Post
MayaTheMeep MayaTheMeep 9 December 2021
0

jbdfwjbdw

len and moke are precious boys and i will fight anyone who disagrees with me grrrrrrrrrr

Read Full Post
Hiraethie Hiraethie 9 December 2021
1

Darling/John

私 脆弱なハンプティ

I am a fragile Humpty

年季の入ったリッケンバッカー

And a worn-out Rickenbacker

分からなくて結構です

It’s alright if you don’t understand,

分かって貰う気ないですし

I don’t expect you to understand anyway


一等星の輝きなんて

Because the brilliance of a first-magnitude star

私にゃ物体無いからさ

is too good for someone like me

もう どうでもいいんだよな

Whatever, that doesn’t matter anymore, does it?


泣くなよ dandy

Don’t cry, dear dandy

死ぬまでI am lonely star

Until I die I’m a lonely star

今夜 逢えるかな なんて

I wonder if I will see you tonight

待っているからさ

Because I’ll be waiting


泣くなよ dandy

Don’t cry, dear dandy

二人は孤独のlonely star

The two of us are lonely, lonely stars

気弱なメンタルがフッと

My diffident mentality suddenly

去って行ったんだ嫌々

Left me without warning, oh no, oh no!


悲しい物語セーフティ

I feel safety from a sad story

難儀な心が突然爆破

My troubled heart abruptly blows up

愛さなく…





Read Full Post
MayaTheMeep MayaTheMeep 7 December 2021
0

mk

so i JUST got into utaite and i already would die for mafu and soraru.

Read Full Post
MML!opinions!Fun!Chocolate! MML!opinions!Fun!Chocolate! 6 December 2021
1

"Fixer"

nothing to say this time

(corrected by Violet330)

今日までの記憶の全部を消してしまう時まで眠れない

Until I erase my memories of everything until today, I won’t be able to sleep

あしたから生きていく自分の身代わりが欲しくて堪らない

I just can’t help but wish that someone would take my place living this life from tomorrow on

大丈夫と言わせて 後から君のせいにさせてはくれないか

Let me say it’ll be okay, and after that, won’t you let me pin the blame on you?

今更意味ないから後から君のせいにさせてはくれないか

It doesn’t matter at this point, so, after that, won’t you let me pin the blame on you?

出来ない約束を

For all the promises I can't keep

とうとうと溢れる一言一言ばかりに脳を奪われるくらい

It’s to the point where, all because those few words, few words are finally overflowing, my mind has been stolen from me,

意味を成せない 何も出来ない

How I can never make sense of things, how I can’t do anything a…

Read Full Post
MrBlank731 MrBlank731 6 December 2021
1

Try to Translate "IroniA"

Tried to translate one of my favourite songs by Lemm (too bad I suck at both English and Japanese ;;). Any feedback or suggestions would be greatly appreciated!


IroniA

遠い昔歌ってた

夢はいつか忘れてた

遠く聞こえた声に耳を澄ましても

The dream I sang in the distant past

was forgotten someday

even if I focus my ears to the voice I heard far away -


目に映らない景色歩いて

呼びかける為の欠片を探してた

ひとつひとつ拾い集めても

握った手をこぼれ落ちる

I walked through the scenery that cannot be seen,

searching for the fragments for the sake of calling

Even if I collect them one by one

they all spill and fall from my gripping hands


瞳映る私を愛せない

時の鼓動

The me reflected in your eyes could not be loved

With the rhythm of time,


壊れていった音階達

いつでも「正解(コタエ)」を探して

The decaying musical scales

always keep looking for the “right answer”


灰色に染まる画を 眺めても感じない

気まぐれに舞う溜め息漏れても

身体…






Read Full Post
MayaTheMeep MayaTheMeep 5 December 2021
1

i really wanna take japanese classes

but my brain is too small to learn this big brain language

Read Full Post
MayaTheMeep MayaTheMeep 2 December 2021
0

ANOTHER announcement

Okay, so I originally put this on my profile BUTTT I was too dumb to realize that nobody would see it. I AM TAKING REQUESTS FOR TRANSLATIONS!! There is not a 100% chance I will be immediately up to the task, but I will try! (Please put the request on my talk page, under a section made SPECIFICALLY for requests.)

Read Full Post
MayaTheMeep MayaTheMeep 2 December 2021
1

it's official.

i am a len kagamine simp.

Read Full Post
MayaTheMeep MayaTheMeep 1 December 2021
1

i have to say,

i am NOT a huge fan of the way categories are displayed now, especially the song categories. it just feels so empty without the "popular pages" thing at the top.

Read Full Post
Hiraethie Hiraethie 1 December 2021
2

アヤカシライダー (Ayakashi Rider)

Desc.

〝シェーシェーだぜ、孔さん。

 あんたのおかげで、オイラひとつ強くなる事が出来たよ。

 あんたはオイラに飛び方を教えてくれた。〟

 「ピンポン」より(松本大洋 / 小学館)

“Whoa, whoa there, Kong-san

Thanks to you, I became really good at one thing.

You’ve taught me how to fly.”

Quoted from “Ping Pong” (by Matsumoto Taiyou / Shogakukan)


今だ時は!敗者復活!

Now’s the time! The revival of a loser!

この危機さえ契機(チャンス)に変えて!

Turning even this crisis into a chance!

雨曝しのこの尊厳(プライド)

I won’t let this pride of mine rot

腐らせない

from the rain


忘れてたろ俺の名前

You must have forgotten about my name 

今日ここで会ったが百年目

The fact I met you here today is a rare chance

仇敵に報いるのだ

I will pay my nemesis back

つまり逆襲

Basically, a counterattack


太陰が俺を照らし出した!

The moon shone its light on me!

滅法伊達なアヤカシライダー

Me, a super sophisticated ayakashi

上映覚悟ニューロン発火

Preparing for the show, my neurons firing

即効パンチライン

An in…




Read Full Post
MeaningfulUsername MeaningfulUsername 1 December 2021
2

Λishnu (Translation)

ヸシュヌ (Λishnu)


Thank you for reading.

Read Full Post
MML!opinions!Fun!Chocolate! MML!opinions!Fun!Chocolate! 30 November 2021
1

"Folcall"

There are some MARETU references all throughout. Pretty sure there may also be a reference to one or more Akali songs in here too. Hope I didn't miss anything. Tried to make the lines I saw line up with the way I interpret them in the songs they appear in.

Title is official apparently. Yeah it's not a word but what else could it be then?

SHUT UP ! I HATE YOU !

口先だけで語る嘘

You tell me all these empty lies

匿ったっていつかバレるぞ

Even though you give refuge to them, they’ll be exposed someday

最期に吐き出す手土産

In your final moments, you puke out presents

電波越しに

Over the phone,

届く声

A voice reaches me

呼び出し届く愛も

Love, too, reaches me *through a phone call

全部 全部

All of it All of it

思想の再興

An ideology revived

「都合のいい子」でいるのは

Living my life as a “convenience” to you?

やだよ!

No way!

醜い口先で

With ugly,…

Read Full Post
MayaTheMeep MayaTheMeep 28 November 2021
0

why are we still here

just to suffer...

Read Full Post
Hiraethie Hiraethie 28 November 2021
1

歌にした (I Made Them Into Songs)

Desc. 全てを歌にした。

I made everything into songs.


風が吹き抜けたり

The wind was blowing through the trees and 

そよぐ音を辿ったり

The sound of rustling leaves followed

思い付いたフレーズをただ

I just hummed the phrases that came to my mind

口遊んだ忘れないように

So that I won’t forget them


歩いた今までの軌跡を

The path that I’ve walked on so far

形にして繋げた拙い言葉で

is made of shoddy words that I’ve pieced together


歌にした 歌にした

I made them into songs, I made them into songs

春風も 海の漣も

The spring breeze, even the ripples in the sea

落ちる葉も 雪の降る夜空も

The fallen leaves too, and the snowy night sky as well

歌にした 自分の言葉で

I made them into songs, with words that are my own


誰かを想ったり

I was thinking of someone

救いを求めていたり

And I was seeking solace

言葉を乗せた紙飛行機が

The paper plane that I wrote my words on

空を漂う 追い風が吹く

Is floating in the sky, blowing with the ta…





Read Full Post
25239x 25239x 27 November 2021
1

•θ-θ• - TL

いつも ここで 潜り 続け

暗い 池の 暗い 底

いつか 晴れて どこか 連れて

誰が 気付き 誰が 来る


[itsumo koko de moguri tsuzuke

kurai ike no kurai soko

itsuka harete dokoka tsurete

dare ga kizuki dare ga kuru]


I'm always diving here,

into the dark pond's dark depths

It'll stop raining someday, you'll take me somewhere else

Who will notice, who will come?


寂しいね 帰り道

[sabishii ne kaerimichi]

Isn't it quiet? The road home


あの昔見た 深い 深い 森の中

お姫様

鳴いた 蛙が

ゲコゲコ騒いで 今を待った


[ano mukashi mita fukai fukai mori no naka

ohimesama

naita kaeru ga

gekogeko sawaide ima o matta]


Deep, deep inside the forest I saw long ago

lay a princess

The frogs called to her

Clamorously croaking, they've been waiting for today

Read Full Post
MayaTheMeep MayaTheMeep 26 November 2021
0

tfw when your letter becomes toilet paper

Japanese: 手紙 (Tegami) = Letter

Chinese: 手紙 (Shǒuzhǐ) = Toilet paper

Read Full Post

Advertisement