Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"blender"
Original Upload Date
March 28, 2024
Singer
Hatsune Miku and MEIKO
Producer(s)
R Sound Design (music, lyrics)
KOMEDAWARA (music, lyrics)
Bibi (tuning)
逢編いあむ (video)
Nakamura Ryouma (mix)
saburou (mastering)
Views
540,000+
Links
YouTube Broadcast


Alternate Versions[]

Vivid BAD SQUAD × MEIKO ver.
Upload date: March 28, 2024
Featuring: Vivid BAD SQUAD and MEIKO
Producer(s): R Sound Design×KOMEDAWARA (music, lyrics)
ひなつ (illustration)
NUL(THINGS.) (video)
NN / YT


Lyrics[]

Japanese Romaji English
長い夜の果てに nagai yoru no hate ni At the end of this lengthy night,
浮かぶ街の中で ukabu machi no naka de In the center of this floating city,
無邪気過ぎた夢に mujaki sugita yume ni In a dream of innocence too excessive,
取り残されていた torinokosarete ita I was being left behind.

暗闇に飲まれそうでも kurayami ni nomaresou demo Even if we seemed to be swallowed by the darkness,
朝の日が遠ざかっても asa no hi ga toozakatte mo And the sunlight of morning fades away,
僕たちのあの日の願いは bokutachi no ano hi no negai wa The wishes of that day we hold,
消えないまま kienai mama They'll still be here, intact.

部屋の窓に映る heya no mado ni utsuru What's reflected in my room's window,
(ぼやけた) (boyaketa) (It was blurring...)
青い街は aoi machi wa Is the city in blue,
(寂しく) (sabishiku) (It was desolate...)
まるで氷の砂漠のように marude koori no sabaku no you ni As if it was a desert of ice,
冷たいまま tsumetai mama It was cold to the touch.

浮かばない言葉と ukabanai kotoba to I tore up and threw away as many words
(歌と) (uta to) (And songs,)
破り捨てた yaburisuteta That wouldn't come to mind
譜面の数だけ fumen no kazu dake As I did music scores.
もどかしい時間をただ modokashii jikan o tada That irritating period of time,
過ごしていた sugoshite ita It was simply passing by.

いつのまに忘れてしまってた itsunomani wasurete shimatteta Before I knew it, I had forgotten about it,
憧れだったあなたの背中 akogare datta anata no senaka Your back which I have been yearning after.
逃げたままじゃいけないことは nigeta mama ja ikenai koto wa To keep running away, such a thing was impossible,
気づいてた kizuiteta I realized that.

ひたすらに記憶を辿っては hitasura ni kioku o tadotte wa I set my heart on tracing my memories,
あのときの言葉の意味を知る ano toki no kotoba no imi o shiru And I learn the meaning of those words at that time.
たった今これまでのことが tatta ima kore made no koto ga At this very minute, everything up until now,
混ざりあって mazariatte All of it is blended together,
そして奏でだした soshite kanade dashita And I began to play.

回る世界に響くような mawaru sekai ni hibiku you na A melody that causes my heart to jump,
心が躍るメロディー kokoro ga odoru merodii As if it's resounding in this world that spins,
君のそばに寄り添うような kimi no soba ni yorisou you na What makes me feel like I'm nestling close to you,
この歌を kono uta o It's this song!

僕らはまた一つに bokura wa mata hitotsu ni We'll become one once again,
歌う声を重ねて utau koe o kasanete And pile our singing voices up.
怖がらずに信じてさ kowagarazu ni shinjite sa Believe that there's nothing to be afraid of,
共に行こう tomo ni ikou And together, let's go!

あの日の願いさえ ano hi no negai sae Even the wishes of that day,
超えて行ける koete ikeru You can go and cross over them all,
まだ見ぬ景色の先 mada minu keshiki no saki Because beyond the scenery you have yet to see,
ひとりじゃないから hitori janai kara You are not alone!

新しい世界の朝 atarashii sekai no asa When morning comes in this new world,
淡い記憶を awai kioku o The memories that grew fleeting
光が包んだ hikari ga tsutsunda Will be wrapped up in light.

過去と現在を kako to ima o The past and the present,
希望と未来を kibou to mirai o Our hopes and our future,
繋ぐblender tsunagu blender We'll connect them with this blender.

English translation by Thai1210

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement