![]() | |||
Song title | |||
"BitterSweet" | |||
Original Upload Date | |||
February 14, 2009 | |||
Singer | |||
Haruka Nana Fuuga Coto and Kasane Teto (chorus) | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
1,500+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast | |||
Description
"Looks like it's Valentine's Day. I received homemade chocolate Castella from friends today. Delicious." |
Lyrics
Hazuki no Yume has requested past usages of her translations to be removed. We would normally respect the author's wishes to remove their work. However, given the circumstances under which the request was made, the fact that she previously gave us explicit permission to use her translations (see also Good faith), and the best interest of the fandom, we have decided against removing the translations and only replacing those where another translation of sufficient quality is available. If you have found such a translation and has been checked as accurate, please replace this one or leave a comment with a link to that translation so another editor can replace it.
Japanese | Romaji | English |
バレンタインが可愛いものと 何か勘違いしてるでしょ | barentain ga kawaii mono to nanika kanchigai shiteru desho | You must have some kind of misconception, thinking that Valentine's is cute |
それはつまりは君の妄想 チョコレートのようには甘くない | sore wa tsumari wa kimi no mousou chokoreeto no you ni wa amakunai | In other words, that's just your illusion, because it's not as sweet as chocolate |
甘ければ甘いほど 苦くなるのは知ってるよね? | amakereba amai hodo nigaku naru no wa shitteru yo ne? | You already know that the sweeter it gets, the more bitter it becomes, right? |
サッカリンみたく全てを染める そんな甘さなんて御免だわ | sakkarin mitaku subete o someru sonna amasa nante gomen da wa | I don't need the kind of sweetness that will soak everything in its flavor, like saccharin |
バレンタイン甘いお菓子を 渡せば愛が伝わるの? | barentain amai okashi o wataseba ai ga tsutawaru no? | Will my love get through to you, if I give you some sweet candy on Valentine's? |
バレンタイン甘いお菓子を 渡せば愛が伝わるの? | barentain amai okashi o wataseba ai ga tsutawaru no? | Will my love get through to you, if I give you some sweet candy on Valentine's? |
ばればれバレンタイン | barebare barentain | Obvious Valentine |
ばればれバレンタイン | barebare barentain | Obvious Valentine |
ばればれバレンタイン… 好きでしょ? | barebare barentain… suki desho? | Obvious Valentine… you love that, don't you? |
ばればれバレンタイン | barebare barentain | Obvious Valentine |
ばればれバレンタイン | barebare barentain | Obvious Valentine |
ばればれバレンタイン… 好きでしょ? | barebare barentain… suki desho? | Obvious Valentine… you love that, don't you? |
バレンタインが可愛いものと 何か勘違いしてるでしょ | barentain ga kawaii mono to nanika kanchigai shiteru desho | You must have some kind of misconception, thinking that Valentine's is cute |
それはつまりは君の妄想 チョコレートのようには甘くない | sore wa tsumari wa kimi no mousou chokoreeto no you ni wa amakunai | In other words, that's just your illusion, because it's not as sweet as chocolate |
これは苦くて後味悪い 史上最高級の愛なのよ | kore wa nigakute atoaji warui shijou saikoukyuu no ai nano yo | This is the highest class of love in history; bitter, and with a bad aftertaste |
それでも君が欲しがるのなら 別にあげないこともないんだよ? | soredemo kimi ga hoshigaru no nara betsu ni agenai koto mo nain da yo? | But if you still want it, despite all that, I wouldn't particularly mind giving you some, you know? |
バレンタイン甘いお菓子を 渡せば愛が伝わるの? | barentain amai okashi o wataseba ai ga tsutawaru no? | Will my love get through to you, if I give you some sweet candy on Valentine's? |
バレンタイン甘いお菓子を 渡せば愛が伝わるの? | barentain amai okashi o wataseba ai ga tsutawaru no? | Will my love get through to you, if I give you some sweet candy on Valentine's? |
ばればれバレンタイン | barebare barentain | Obvious Valentine |
ばればれバレンタイン | barebare barentain | Obvious Valentine |
ばればれバレンタイン… 好きでしょ? | barebare barentain… suki desho? | Obvious Valentine… you love that, don't you? |
ばればれバレンタイン | barebare barentain | Obvious Valentine |
ばればれバレンタイン | barebare barentain | Obvious Valentine |
ばればれバレンタイン… 好きでしょ? | barebare barentain… suki desho? | Obvious Valentine… you love that, don't you? |
ばればれバレンタイン | barebare barentain | Obvious Valentine |
ばればれバレンタイン | barebare barentain | Obvious Valentine |
ばればれバレンタイン… 好きでしょ? | barebare barentain… suki desho? | Obvious Valentine… you love that, don't you? |
ばればれバレンタイン | barebare barentain | Obvious Valentine |
ばればれバレンタイン | barebare barentain | Obvious Valentine |
ばればれバレンタイン… 好きでしょ? | barebare barentain… suki desho? | Obvious Valentine… you love that, don't you? |
ばればれバレンタイン | barebare barentain | Obvious Valentine |
ばればれバレンタイン | barebare barentain | Obvious Valentine |
ばればれバレンタイン… 好きでしょ? | barebare barentain… suki desho? | Obvious Valentine… you love that, don't you? |
ばればれバレンタイン | barebare barentain | Obvious Valentine |
ばればれバレンタイン | barebare barentain | Obvious Valentine |
ばればれバレンタイン… | barebare barentain… | Obvious Valentine… |
好きなの… | suki nano… | I love you… |
English translation by Hazuki no Yume
External Links
Official
- pixiv - Illustration
Unofficial
- UTAU Song Database
- VocaDB
- Anime Lyrics - Translation source