Beginning of the world.jpg
Song title
"Beginning of the world"
Original Upload Date
May.4.2009
Singer
Kagamine Len
Producer(s)
Kid-P (music, lyrics)
Crystal-P (arrangement)
Wakakohime Moe (illus.)
Views
9,200+ (NN), 700+ (PP), 1,000+ (YT), 600+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / piapro Broadcast
YouTube Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[edit | edit source]

Japanese Romaji English
Thing spread from now
Beginning of the world
もう誰にも止められない mō dare ni mo tomerarenai no one can stop it anymore

残酷な時間(とき)の流れを 拒むこともできないまま zankoku na toki no nagare o kobamu koto mo dekinai mama Unable to prevent the cruel flow of time,
運命はただ 静かに 訪れてくるのか unmei wa tada shizuka ni otozurete kuru no ka does our fate simply quietly come upon us?
どれくらいの真実を 人は認知(知って)いながら dore kurai no shinjitsu o hito wa shitte inagara However much truth a person knows,
後戻りもできない 後悔を繰り返す atomodori mo dekinai kōkai o kurikaesu they keep making regrets that they can't undo.

Thing spread from now
Beginning of the world
行き着く場所さえわからないまま ikitsuku basho sae wakaranai mama even while I don't know where I'm headed
Thing spread from now
Beginning of the world
ひたすら求め続けている hitasura motome-tsuzukete iru I keep seeking intently

Thing spread from now
Beginning of the world
激しく流れる時間(とき)と共に hageshiku nagareru toki to tomo ni along with the relentless flow of time
Thing spread from now
Beginning of the world
もう誰にも止められない mō dare ni mo tomerarenai no one can stop it anymore

幼い時 あこがれた その夢さえ 打チ砕カレ osanai toki akogareta sono yume sae uchikudakare Even the dreams I longed for when I was young have been dashed
何もできない 虚しさが 渦巻いてゆく nani mo dekinai munashisa ga uzumaite yuku and a helpless futility comes spinning around me
すがるように生きてる 毎日が少しだけ sugaru yō ni ikite'ru mainichi ga sukoshi dake I live like I'm clinging on, where each such day
僕を支えてくれる 失うこと恐れて boku o sasaete kureru ushinau koto osorete helps me just a little, fearful of what I'll lose.

Thing spread from now
Beginning of the world
確実なモノ この手にするまで kakujitsu na mono kono te ni suru made until I get hold of something certain
Thing spread from now
Beginning of the world
たとえこの身を犠牲に(滅ぼ)しても tatoe kono mi o horoboshite mo even if I sacrifice my very self

Thing spread from now
Beginning of the world
激しく流れる時間(とき)と共に hageshiku nagareru toki to tomo ni along with the relentless flow of time
Thing spread from now
Beginning of the world
もう誰にも止められない mō dare ni mo tomerarenai no one can stop it anymore

Thing spread from now
Beginning of the world
モウダレニモトメラレナイ mō dare ni mo tomerarenai no one can stop it anymore

Thing spread from now
Beginning of the world
激しく流れる時間(とき)と共に hageshiku nagareru toki to tomo ni along with the relentless flow of time
Thing spread from now
Beginning of the world
もう誰にも止められない mō dare ni mo tomerarenai no one can stop it anymore

Thing spread from now
End of the world
今日も明日も何も変わらない kyō mo ashita mo nani mo kawaranai Today, tomorrow, nothing ever changes
Thing spread from now
Brand new of the world
I just keep on runaway
Beginning of the world

English translation by ElectricRaichu

Discography[edit | edit source]

This song was featured in the following albums:

External Links[edit | edit source]

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.