Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"before light"
Original Upload Date
May 29, 2015
Singer
Hatsune Miku Append Dark
Producer(s)
keeno (music, lyrics)
Gemi (illustration)
ke-sanβ (video)
Views
730,000+ (NN), 220,000+ (YT), 62,000+ (YT, autogen)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (deleted)
YouTube Broadcast (auto-generated by YouTube)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
溢れた言葉はキミの胸に刺さって afureta kotoba wa kimi no mune ni sasatte Those words that spilled out pierced your heart
開いた傷から赤黒く広がった hiraita kizu kara akaguroku hirogatta And from the open wound a reddish color spread
キミの目から今まで見たことない涙が溢れて kimi no me kara ima made mita koto nai namida ga afurete Tears I’d never seen before fell from your eyes
私は立ち尽くしていたんだ watashi wa tachitsukushite ita nda I could only stand and stare

知らないうちに傷だらけになってた shiranai uchi ni kizudarake ni natteta Those wounds having piled up unrealized
キミのココロが割れる音が聞こえた kimi no kokoro ga wareru oto ga kikoeta The sound of your breaking heart could be heard
気付かないまま私は笑っていたの kizukanai mama watashi wa waratte ita no Not noticing, I kept on smiling
キミのすべてを解ったつもりだったの kimi no subete o wakatta tsumori datta no Even though I truly thought I understood you

今一人でまた思い出すよ ima hitori de mata omoidasu yo Now here alone I remember
ただ震えたキミのあの声を tada furueta kimi no ano koe o That quaking voice of yours

零れ落ちたキミの涙が koboreochita kimi no namida ga Those tears of yours,
私をここで縛り付けているの watashi o koko de shibaritsukete iru no They keep me bound to this moment
どうして 見上げた空は doushite miageta sora wa Why is it like this? The sky’s gone rust-colored
錆付いたまま星も見えないよ sabitsuita mama hoshi mo mienai yo And the stars are nowhere to be seen

逃げ出したくて 遠い世界へ nigedashitakute tooi sekai e I want to run away to a far-off world
キレイな二人 閉じ込めたまま kirei na futari tojikometa mama One where the two of us exist unchanged
失くした世界で狂いそうになった nakushita sekai de kuruisou ni natta That which I lost almost drove me mad
夜を隠した雲が千切れていくわ yoru o kakushita kumo ga chigirete iku wa The clouds which hide the night are coming apart
あの日のように ano hi no you ni Just like they did back then

ほら疼いてまた泣いていたの hora uzuite mata naite ita no Hey look, once more that aching drove me to tears
ただ痛いほど綺麗な空があった tada itai hodo kirei na sora ga atta The sky’s beauty was as vivid as the pain I felt
頬の痕を撫でて hoho no ato o nadete If you could just caress my tear-stained cheeks

降り注いだ星の数だけ furisosoida hoshi no kazu dake Equal in number to the stars that shine down from above
私は今も恋を重ねるの watashi wa ima mo koi o kasaneru no I keep piling up my love and feelings for you
どれだけもがいてみても dore dake mogaite mite mo But no matter how much I try and try
何も無いこと分かっていたのに nanimo nai koto wakatte ita no ni I’ve known that this won’t come to anything

また瞼の奥に映った mata mabuta no oku ni utsutta One more I see it when I close my eyes
キミの涙は胸を抉るけど kimi no namida wa mune o eguru kedo Those tears of yours still eat at me
どうして… キミの笑顔も doushite… kimi no egao mo But why is it? That smile of yours…
あれからずっと思い出せないの are kara zutto omoidasenai no I can never seem to recall what it looked like

きらりきらり ゆらゆらゆらと kirari kirari yurayurayura to Shining and trembling
溶けていくわ 燃えそうな空に tokete iku wa moesou na sora ni They melt into the sky which seems about to burst into flames
流れ落ちて さらさらさらと nagareochite sarasarasara to Dripping down my cheeks so smoothly
私はずっと泣いてた watashi wa zutto naiteta For I have never stopped crying

English translation by descentsubs

Discography[]

This song was featured on the following albums:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement