![]() | |||
Song title | |||
"before light" | |||
Original Upload Date | |||
May 29, 2015 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku Append Dark | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
730,000+ (NN), 220,000+ (YT), 62,000+ (YT, autogen) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (deleted) YouTube Broadcast (auto-generated by YouTube) | |||
Description
Track #12 on the album "before light". |
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
溢れた言葉はキミの胸に刺さって | afureta kotoba wa kimi no mune ni sasatte | Those words that spilled out pierced your heart |
開いた傷から赤黒く広がった | hiraita kizu kara akaguroku hirogatta | And from the open wound a reddish color spread |
キミの目から今まで見たことない涙が溢れて | kimi no me kara ima made mita koto nai namida ga afurete | Tears I’d never seen before fell from your eyes |
私は立ち尽くしていたんだ | watashi wa tachitsukushite ita nda | I could only stand and stare |
知らないうちに傷だらけになってた | shiranai uchi ni kizudarake ni natteta | Those wounds having piled up unrealized |
キミのココロが割れる音が聞こえた | kimi no kokoro ga wareru oto ga kikoeta | The sound of your breaking heart could be heard |
気付かないまま私は笑っていたの | kizukanai mama watashi wa waratte ita no | Not noticing, I kept on smiling |
キミのすべてを解ったつもりだったの | kimi no subete o wakatta tsumori datta no | Even though I truly thought I understood you |
今一人でまた思い出すよ | ima hitori de mata omoidasu yo | Now here alone I remember |
ただ震えたキミのあの声を | tada furueta kimi no ano koe o | That quaking voice of yours |
零れ落ちたキミの涙が | koboreochita kimi no namida ga | Those tears of yours, |
私をここで縛り付けているの | watashi o koko de shibaritsukete iru no | They keep me bound to this moment |
どうして 見上げた空は | doushite miageta sora wa | Why is it like this? The sky’s gone rust-colored |
錆付いたまま星も見えないよ | sabitsuita mama hoshi mo mienai yo | And the stars are nowhere to be seen |
逃げ出したくて 遠い世界へ | nigedashitakute tooi sekai e | I want to run away to a far-off world |
キレイな二人 閉じ込めたまま | kirei na futari tojikometa mama | One where the two of us exist unchanged |
失くした世界で狂いそうになった | nakushita sekai de kuruisou ni natta | That which I lost almost drove me mad |
夜を隠した雲が千切れていくわ | yoru o kakushita kumo ga chigirete iku wa | The clouds which hide the night are coming apart |
あの日のように | ano hi no you ni | Just like they did back then |
ほら疼いてまた泣いていたの | hora uzuite mata naite ita no | Hey look, once more that aching drove me to tears |
ただ痛いほど綺麗な空があった | tada itai hodo kirei na sora ga atta | The sky’s beauty was as vivid as the pain I felt |
頬の痕を撫でて | hoho no ato o nadete | If you could just caress my tear-stained cheeks |
降り注いだ星の数だけ | furisosoida hoshi no kazu dake | Equal in number to the stars that shine down from above |
私は今も恋を重ねるの | watashi wa ima mo koi o kasaneru no | I keep piling up my love and feelings for you |
どれだけもがいてみても | dore dake mogaite mite mo | But no matter how much I try and try |
何も無いこと分かっていたのに | nanimo nai koto wakatte ita no ni | I’ve known that this won’t come to anything |
また瞼の奥に映った | mata mabuta no oku ni utsutta | One more I see it when I close my eyes |
キミの涙は胸を抉るけど | kimi no namida wa mune o eguru kedo | Those tears of yours still eat at me |
どうして… キミの笑顔も | doushite… kimi no egao mo | But why is it? That smile of yours… |
あれからずっと思い出せないの | are kara zutto omoidasenai no | I can never seem to recall what it looked like |
きらりきらり ゆらゆらゆらと | kirari kirari yurayurayura to | Shining and trembling |
溶けていくわ 燃えそうな空に | tokete iku wa moesou na sora ni | They melt into the sky which seems about to burst into flames |
流れ落ちて さらさらさらと | nagareochite sarasarasara to | Dripping down my cheeks so smoothly |
私はずっと泣いてた | watashi wa zutto naiteta | For I have never stopped crying |
English translation by descentsubs
Discography[]
This song was featured on the following albums:
External Links[]
- Niconico Broadcast - Album crossfade
- Animate Online Shop - Album purchase
- Amazon - Album purchase (limited edition)
- Amazon - Album purchase (regular edition)
- CD Japan - Album purchase
- Toranoana - Album purchase
Unofficial[]
- Hatsune Miku Wiki
- descentsubs - Translation Source