![]() | |||
Song title | |||
"Beautiful Nightmare" | |||
Original Upload Date | |||
May 20, 2016 | |||
Singer | |||
Megurine Luka | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
190,000+ (NN), 1,000,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
ここに閉じ込められてもう何年? | koko ni tojikomerarete mou nannen? | How many years trapped here does this make now? |
経ったのかわからないわ | tatta no ka wakaranai wa | I don’t know how much time has elapsed. |
いばらの檻は冷たくて | ibara no ori wa tsumetakute | This cell of briars is so cold, |
凍えてしまいそうなの | kogoete shimaisou nano | It feels like I’m going to freeze. |
瞳閉じてからこれで何年? | hitomi tojite kara kore de nannen? | How many years has it been since closing my eyes? |
さすがに退屈だわ | sasuga ni taikutsu da wa | As you’d expect, it’s pretty tedious. |
いつまで眠り続ければいいの? | itsu made nemuritsuzukereba ii no? | Just how long can I keep on sleeping? |
鏡よ鏡よ鏡さん | kagami yo kagami yo kagami-san | Mirror, mirror on the wall, |
いつこの魔法はとけるの? | itsu kono mahou wa tokeru no? | Tell me when this spell will fall. |
羊を数えるのには | hitsuji o kazoeru no ni wa | I’ve had it up to here by now |
もう飽き飽きだわ | mou akiaki da wa | With counting sheep. |
まわるまわる まだ夢の中 | mawaru mawaru mada yume no naka | I twirl and twirl, still inside a dream. |
めぐるめぐる また夢の中 | meguru meguru mata yume no naka | I go round and round, again inside a dream. |
王子様のキスに憧れて | oujisama no kisu ni akogarete | Is the curse cast on me my punishment |
魔法にかかった罰なの? | mahou ni kakatta batsu nano? | For longing for a prince’s kiss? |
せめて幸せな夢魅せて | semete shiawase na yume misete | At least let me be enchanted by sweet dreams. |
外のセカイはいったい何年? | soto no sekai wa ittai nannen? | How many years has it been in the outside world, anyway? |
誰も教えてくれない | dare mo oshiete kurenai | No one will tell me. |
いばらの檻に守られて | ibara no ori ni mamorarete | Will no one make it inside, what with me |
誰も入ってこないの? | dare mo haitte konai no? | Being guarded by this cell of briars? |
数えるのをやめてこれで何年? | kazoeru no o yamete kore de nannen? | How many years has it been since I’ve stopped counting? |
過ぎたのかわからないわ | sugita no ka wakaranai wa | I don’t know how much time has passed. |
今日も私は眠り続けるの | kyou mo watashi wa nemuritsuzukeru no | Today as always, I’ll keep on sleeping. |
毒りんごを食べたあの娘 | doku ringo o tabeta ano ko | Didn’t that girl who ate the poison apple |
幸せになったじゃない | shiawase ni natta ja nai | Find her happiness in the end? |
この夢が覚めるような | kono yume ga sameru you na | Give me a sweet kiss |
甘いキスをして | amai kisu o shite | Like you’re waking me from this dream. |
ゆれるゆれる この檻の中 | yureru yureru kono ori no naka | I sway and sway inside this cell. |
おちるおちる この檻の中 | ochiru ochiru kono ori no naka | I fall and fall inside this cell. |
王子様のキスに憧れて | oujisama no kisu ni akogarete | The curse cast on me is my destiny |
魔法にかかったこの運命 | mahou ni kakatta kono unmei | For longing for a prince’s kiss. |
こんな結末は望んでない | konna ketsumatsu wa nozondenai | I never wished for this sort of ending. |
ガラスの靴はいらないわ | garasu no kutsu wa iranai wa | I don’t want a glass slipper; |
キレイな脚もいらないわ | kirei na ashi mo iranai wa | I don’t want pretty legs. |
ねえ魔法使いさん | nee mahoutsukai-san | Tell me, sorcerer, |
わたし悪い子ですか? | watashi warui ko desu ka? | Am I a bad girl? |
いつかいつか 王子様が | itsuka itsuka oujisama ga | Someday, someday, a prince |
きっときっと 白馬にのって | kitto kitto hakuba ni notte | Must, must come riding up on a white steed |
キスで目覚めさせてくれるの | kisu de mezamesasete kureru no | And let me wake up with a press of his lips. |
ひとりぼっちはもうイヤなの | hitoribocchi wa mou iya nano | By now, I detest being all on my own. |
だれかこたえてよ ねぇ | dareka kotaete yo nee | Someone, answer me, please! |
まわるまわる また夢の中 | mawaru mawaru mata yume no naka | I twirl and twirl, again inside a dream. |
めぐるめぐる まだ夢の中 | meguru meguru mada yume no naka | I go round and round, still inside a dream. |
王子様のキスに憧れて | oujisama no kisu ni akogarete | Is the curse I desired my punishment |
noroi o nozonda batsu nano? | For longing for a prince’s kiss? | |
せめて幸せな夢魅せて | semete shiawase na yume misete | At least let me be enchanted by sweet dreams. |
English translation by MeaningfulUsername
Discography
This song was featured in the following albums:
- Desktop Cinderella (album)
- Eight -THE BEST OF 八王子P- (Eight -THE BEST OF HachioujiP-) (album)
- Megurine Luka 10th Anniversary - Fabulous∞Melody - (album)