Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"Baby Steps"
Original Upload Date
May 26, 2017
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
AmamoriP (music, lyrics)
Views
9,500+ (NN), 17,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
薄暗い街の空に usugurai machi no sora ni A faint light
ぼんやりと見える光 bonyari to mieru hikari from the sky of this dim street
窮屈な心を照らし出す Oh- kyuukutsuna kokoro o terashidasu Oh- will shine on my rigid heart. Oh-
遠ざかる夢なら toozakaru yume nara I thought I had said goodbye
サヨナラを告げたつもり sayonara o tsugeta tsumori to those far off dreams
それでも新しい soredemo atarashii However,
自分がいる jibun ga iru there's a new me here now

いつの間にか 世界はまた itsu no ma ni ka sekai wa mata Before we even realize it,
壊れた夜を抱きしめてくれる kowareta yoru o dakishimete kureru the world is embracing the collapsed night
眠らない涙は無いはずだから nemuranai namida wa nai hazu dakara Since there shouldn't be any sleepless tears
いつの間にか 僕らはまた itsu no ma ni ka bokura wa mata Before we even realize it,
色とりどりの光を見ている irotoridori no hikari o mite iru we're gazing at the multicolored lights again
通り過ぎる未来 toorisugiru mirai The future is passing by
走らなくても別に構わないよ hashiranakute mo betsu ni kamawanai yo But there's no need to worry if we don't run
ほらね、一緒に歩いて行こう hora ne, issho ni aruite yukou Come on, let's walk together

太陽が沈んだ空に taiyou ga shizunda sora ni The sun sinks in the sky
人々の祈る願い hitobito no inoru negai People's wishes and prayers
退屈な日々を変えて行く Oh- taikutsuna hibi o kaete yuku Oh- are transforming these boring days. Oh-

遠ざかる想いなら toozakaru omoi nara I thought I had said goodbye
サヨナラを告げたつもり sayonara o tsugeta tsumori to those far off emotions
それでも新しい soredemo atarashii However,
出会いがある deai ga aru a chance to meet with someone new is here now

いつの間にか 世界はまた itsu no ma ni ka sekai wa mata Before we even realize it,
壊れた夜を抱きしめてくれる kowareta yoru o dakishimete kureru the world is embracing the collapsed night
星の降る夜空に hoshi no furu yozora ni The murmur of a melody can be heard
ささやくメロディー sasayaku merodii in the night sky of falling stars
いつの間にか 僕らはまた itsu no ma ni ka bokura wa mata Before we even realize it,
色とりどりの光を見ている irotoridori no hikari o mite iru we're looking at the multicolored lights again
通り過ぎる未来 toorisugiru mirai The future is passing by
焦らなくても別に大丈夫だよ aseranakute mo betsu ni daijoubu da yo But it's fine if we don't stress out about it
ほらね、一緒に笑ってほしい hora ne, issho ni waratte hoshii Come on, I want to laugh together

まぶたを閉じれば mabuta o tojireba Someday,
見えてくるモノタチ mietekuru monotachi the things I can see when I close my eyes,
いつか目の前に表して itsuka me no mae ni arawashite will appear before me

いつの間にか 世界はまた itsu no ma ni ka sekai wa mata Before we even realize it,
壊れた夜を抱きしめてくれる kowareta yoru o dakishimete kureru the world is embracing the collapsed night
眠れない僕らをどこかへ連れてく nemurenai bokura o dokoka e tsureteku Unable to sleep, we're getting taken along somewhere
いつの間にか 僕らはまた itsu no ma ni ka bokura wa mata Before we even realize it,
色とりどりの光を見ている irotoridori no hikari o mite iru we're gazing at the multicolored lights again
通り過ぎる未来 toorisugiru mirai The future is passing by
走らなくても別に構わないよ hashiranakute mo betsu ni kamawanai yo But there's no need to worry if we don't run
ほらね、一緒に歩いて行こう hora ne, issho ni aruite yukou Come on, let's walk together
心から笑い会いたいよ kokoro kara warai aitai yo I want to share a heartfelt smile together with you

English translation by Migu39

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement