Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Braveyokushinnonegai.png
Song title
"BRAVE~翼神の願い~"
Romaji: BRAVE ~Yokushin no Negai~
English: BRAVE ~The Wing God's Wish~
Original Upload Date
Jun.1.2011
Singer
Kagamine Len
Producer(s)
大角大牙 (lyrics)
Nagatsuki Shuurin (長月秋霖) (music)
Kadokoa (illus.)
Views
2,900+ (NN), 200+ (PP), 82,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / piapro Broadcast
YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
あぁ 君に出会えて 気付いた ā kimi ni deaete kizuita Ah, when I first met you, I realized
独り永らえた 切なさのその意味を hitori nagaraeta setsunasa no sono imi o the sadness it means to spend one's life alone.

抗えない 生と死の狭間飛んで aragaenai sei to shi no hazama tonde I can't keep it up, flying between life and death.
疲れ果てた 翼 力無く閉じる tsukarehateta tsubasa chikara naku tojiru I feebly close my exhausted wings.
耐えきれずに 選んだ果て無い孤独 taekirezu ni eranda hatenai kodoku I can't stand the endless loneliness I've chosen.
そっと隠した 気高くももろい心 sotto kakushita kedakaku mo moroi kokoro I secretly hid my fragile though noble heart.

あの時出会った 無垢な魂が ano toki deatta muku na tamashii ga The pure soul I had met in you
そう 俺の胸震わせた sō ore no mune furuwaseta stirred my heart.
立ち向かう勇気くれたから tachimukau yūki kureta kara You gave me the courage to keep going,
行こう 羽ばたこう この翼 君の物 ikō habatakō kono tsubasa kimi no mono so let's go, let's these wings—your wings—take flight.

輝く太陽 この背に浴びて 舞い上がる kagayaku taiyō kono se ni abite maiagaru Bathed in the shining sun, we soar up,
魂の共鳴 tamashii no kyōmei our souls in resonance.
誰にも邪魔などさせない ふたりの空路(そらみち) dare ni mo jama nado sasenai futari no soramichi We let no one impede our path through the sky.
どこまでも突き進んで行く dokomademo tsukisusunde yuku We'll surge forward as far as we please.

傷つけ合う 穢れた現の中で kizutsukeau kegareta utsutsu no naka de In a corrupted reality where people hurt each other
抱きしめたい 大切な君の温度 dakishimetai taisetsu na kimi no ondo I want to embrace your precious warmth.
救う為に 再び選んだ孤独 sukuu tame ni futatabi eranda kodoku In order to save you, I chose loneliness once again.
悔いは無いと 言い聞かせるこの胸に kui wa nai to iikikaseru kono mune ni I convince my heart to feel no regret.

彼方へと遠ざかる 君との時間は kanata e tōzakaru kimi to no jikan wa As you recede into the distance, is the time I had with you
もう この手には掴めないの? mō kono te ni wa tsukamenai no? something now out of my reach?
哀しみに負けたくないから kanashimi ni maketaku nai kara I don't want to be overcome by sadness,
そうさ 忘れない もう一度 口づけを sō sa wasurenai mō ichido kuchizuke o so, that's right, I won't forget. Once more, your kiss …

彷徨う 想いを 捨て去り samayou omoi o sutesari Setting aside my wandering thoughts,
引き裂け暗黒 hikisake ankoku let the darkness be torn asunder.
何度でも 飛んでく nando demo tonde'ku Time and time again, we'll fly on.
空さえ 斬れるさ sora sae kireru sa Our two blades together,
ふたりの刃を合わせて futari no yaiba o awasete we'll slice through the very sky.
負けないさ 絶望 貫け! makenai sa zetsubō tsuranuke! We won't lose. Let us pierce through the despair!

大空 翔てく 翼に希望を乗せて ōzora kaketeku tsubasa ni kibō o nosete We soar through the sky with hope riding on our wings.
二人なら行けるさ futari nara ikeru sa Together, we can do it.
小さな希望を この手で育み護るよ chiisana kibō o kono te de hagukumi mamoru yo I'll nurture and guard this small hope with my own hands.
いつの日か 安らぎの時を・・・ itsu no hi ka yasuragi no toki o … Until the time when we can rest easy …

English translation by ElectricRaichu

External Links

Advertisement