Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
BEAT
Song title
"BEAT!"
Original Upload Date
September 24, 2009
Singer
Hatsune Miku, Megurine Luka, Samune Zimi and JimmyThumb-P
Producer(s)
JimmyThumb-P (music, lyrics)
Views
120,000+ (NN), 800+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

!
The following translation was made by ElectricRaichu, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his user page.
!
Japanese Romaji English
Try to dive into the BEAT! Can you, can you?
Can you see the heat of BEAT? Can you, can you?
Try to dive into the BEAT! Can you, can you?
Can you see the heat of BEAT?

ハロー アタラシイビートガキザマレテユクヨ haroo atarashii biito ga kizamarete yuku yo Hello, we're making a new beat
ツマラナイニチジョウナンテ ワスレテシマエバ tsumaranai nichijou nante wasurete shimaeba if you forget all about your boring life
ネムルコトモワスレテ ムチュウニナルヨ nemuru koto mo wasurete muchuu ni naru yo you'll even forget to sleep and become engrossed
ミテゴラン コレガソウ mite goran kore ga sou have a look, here it is
クリカエシノマジック kurikaeshi no majikku a repeating magic

メニミエナイモノニ イミガアルノサ me ni mienai mono ni imi ga aru no sa There's meaning in what your eyes don't see
グショウダケガ シンジツジャナイノ gushou dake ga shinjitsu janai no only embodiments are not reality
リアルバカリ オイカケテ riaru bakari oikakete follow only what's real
ネグルシイヨルニハ negurushii yoru ni wa on nights you can't sleep
ルイセンヲ シゲキスル ruisen o shigeki suru it'll stimulate your tear glands
カタチナキマジック katachi naki majikku the shapeless magic

サア ユコウ saa yukou So then let's go
ムカウサキナド キメテナイ mukau saki nado kimetenai we haven't decided where we're headed
ネツヲマシテ カソクスルビート netsu o mashite kasoku suru biito the beat ups the heat and gets faster
ジブンダケニ jibun dake ni a beat that
ミエルビート mieru biito only you can see

ララララ rararara la la la la

ジゲンノハテヘ jigen no hate e To the end of the dimensions (or limit of time)
ミライヲコエテ mirai o koete we go beyond the future
イツカトドクノダロウ itsuka todoku no darou we'll get there some day
サイハテノ saihate no beyond the
ムコウヘ mukou e furthest reaches

ラララララ… rarararara ... la la la la la ...

English translation by ElectricRaichu

External Links[]

Advertisement