! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. |
! |
Song title | |||
"BEAT!" | |||
Original Upload Date | |||
September 24, 2009 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku, Megurine Luka, Samune Zimi and JimmyThumb-P | |||
Producer(s) | |||
JimmyThumb-P (music, lyrics) | |||
Views | |||
120,000+ (NN), 800+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
Can you see the heat of BEAT? Can you, can you? Try to dive into the BEAT! Can you, can you? Can you see the heat of BEAT? | ||
ハロー アタラシイビートガキザマレテユクヨ | haroo atarashii biito ga kizamarete yuku yo | Hello, we're making a new beat |
ツマラナイニチジョウナンテ ワスレテシマエバ | tsumaranai nichijou nante wasurete shimaeba | if you forget all about your boring life |
ネムルコトモワスレテ ムチュウニナルヨ | nemuru koto mo wasurete muchuu ni naru yo | you'll even forget to sleep and become engrossed |
ミテゴラン コレガソウ | mite goran kore ga sou | have a look, here it is |
クリカエシノマジック | kurikaeshi no majikku | a repeating magic |
メニミエナイモノニ イミガアルノサ | me ni mienai mono ni imi ga aru no sa | There's meaning in what your eyes don't see |
グショウダケガ シンジツジャナイノ | gushou dake ga shinjitsu janai no | only embodiments are not reality |
リアルバカリ オイカケテ | riaru bakari oikakete | follow only what's real |
ネグルシイヨルニハ | negurushii yoru ni wa | on nights you can't sleep |
ルイセンヲ シゲキスル | ruisen o shigeki suru | it'll stimulate your tear glands |
カタチナキマジック | katachi naki majikku | the shapeless magic |
サア ユコウ | saa yukou | So then let's go |
ムカウサキナド キメテナイ | mukau saki nado kimetenai | we haven't decided where we're headed |
ネツヲマシテ カソクスルビート | netsu o mashite kasoku suru biito | the beat ups the heat and gets faster |
ジブンダケニ | jibun dake ni | a beat that |
ミエルビート | mieru biito | only you can see |
ララララ | rararara | la la la la |
ジゲンノハテヘ | jigen no hate e | To the end of the dimensions (or limit of time) |
ミライヲコエテ | mirai o koete | we go beyond the future |
イツカトドクノダロウ | itsuka todoku no darou | we'll get there some day |
サイハテノ | saihate no | beyond the |
ムコウヘ | mukou e | furthest reaches |
ラララララ… | rarararara ... | la la la la la ... |
English translation by ElectricRaichu
External Links[]
- Anime Lyrics - Romaji
- Hatsune Miku Wiki
- Len's Lyrics - Translation
- SOUNDSCAPE - Karaoke and lyrics
- VocaDB