! | Warning: This song contains flashing lights and/or colors.
People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
Song title | |||
"Awake Now" | |||
Original Upload Date | |||
May 31, 2022 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Yunosuke (music) Gyuuniku (lyrics) Osamu (tuning) Nihe (direction, composition, 3DCG) sowiti (direction, animation, illustration) Reku (graphic design, logo design) kureko (assistant animator) | |||
Views | |||
360,000+ (NN), 2,200,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
"This doesn't end with my longing alone" |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
Lazy Rainy My Soulは | Lazy Rainy My Soul wa | Lazy Rainy My Soul is |
ご機嫌ななめ | gokigennaname | now in a bad mood |
初めてのLament | hajimete no Lament | from this new feeling called Lament |
関係整理整頓が | kankei seiri seiton ga | The supposed relationship full of perfection |
道で交錯 | michi de kousaku | got complicated on its way |
Rhythmばかりが | Rhythm bakari ga | Rhythm is the only thing |
先走るの | sakibashiru no | that runs ahead of me |
情熱のままTry | jounetsu no mama Try | Still staying passionate, I Try |
君が悪い訳じゃない | kimi ga warui wake janai | It’s not like you're the one at fault |
Trip Step重ねたいよ | Trip Step kasanetai yo | Trip Step, I want to do that again and again |
いつまでも夜を | itsu made mo yoru o | If we could light up the night together |
共に明せるなら | tomo ni akaseru nara | for eternity, then… |
空へと羽を広げた | sora e to hane o hirogeta | Falling in love with the sound of my wings |
音を愛して | oto o aishite | that I outstretched to the skies, |
夢の花が溢れ出す | yume no hana ga afuredasu | the flowers of my dreams start overflowing. |
気高く綺麗に | kedakaku kirei ni | I’ll make them sublimely |
咲かせるからさ | sakaseru kara sa | and beautifully bloom so, |
傍にいると忘れないでね | soba ni iru to wasurenaide ne | don’t forget that I’m right next to you, okay? |
背中合わせが崩れても | senakaawase ga kuzurete mo | Even if our touching backs begin to separate |
Awake Now | Awake Now | Awake Now |
憧れでは終わらない | akogare de wa owaranai | This doesn't end with my longing alone |
Promise Won't Let You Down | Promise Won't Let You Down | Promise Won't Let You Down |
折り目も深く | orime mo fukaku | With a sincere courtesy |
騒ぎ紡ぐPhrase | sawagi tsumugu Phrase | I say a Phrase that causes an uproar |
純粋な空間に | junsui na kuukan ni | In the room full of genuineness, |
支えると告げたHigh End | sasaeru to tsugeta High End | let me show you the High End |
見せつけてあげるわ | misetsukete ageru wa | people shouted support for |
当たり前と叫べ | atarimae to sakebe | Shout out "of course!" |
決意の中で | ketsui no naka de | While being determined, |
追い続ける目指す果て | oitsuzukeru mezasu hate | I continue chasing and aiming after the limit |
焦がれた視線を | kogareta shisen o | Whilst stabbing it with a |
突き刺しながら | tsukisashi nagara | yearning look in my eyes, |
揺らごうとも受け止めるだけ | yuragoutomo uketomeru dake | I just accept it no matter how indecisive it is |
ただ素直に椅子を近付けて | tada sunao ni isu o chikazukete | Just be frank and bring your chair closer |
指を結びたいと踏み出した | yubi o musubitai to fumidashita | Wanting to tie our fingers, I stepped forth, |
歩幅の差を気にも留めないまま | hohaba no sa o ki ni mo todomenai mama | still not caring about the differences in our steps |
歌っても良いかい? | utatte mo ii kai? | May I sing out now? |
空へと羽を広げた | sora e to hane o hirogeta | Falling in love with the sound of my wings |
音を愛して | oto o aishite | that I outstretched to the skies, |
夢の花が溢れ出す | yume no hana ga afuredasu | the flowers of my dreams start overflowing |
気高く綺麗に | kedakaku kirei ni | I’ll make them sublimely |
咲かせるからさ | sakaseru kara sa | and beautifully bloom so, |
傍にいると忘れないでね | soba ni iru to wasurenaide ne | don’t forget that I’m right next to you, okay? |
背中合わせが崩れても | senakaawase ga kuzurete mo | Even if our touching backs begin to separate |
Awake Now | Awake Now | Awake Now |
憧れでは終わらない | akogare de wa owaranai | This doesn't end with my longing alone |
English translation by Hiraethie, corrected by Violet and 25239x
Notable Derivatives
Hatsune Miku × Vivid BAD SQUAD version |
Featuring: Azusawa Kohane, Shiraishi An, Shinonome Akito, Aoyagi Toya, and Hatsune Miku |
Producer(s): Yunosuke (music) Gyuuniku (lyrics) 村上ゆいち (illustration) omu (video) |
NN / YT / YT (auto-generated) |
Commissioned song for the unit Vivid BAD SQUAD for the game Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku.
|
Discography
This song was featured on the following album:
External Links
- Google Drive - Off vocal, lyrics