Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Avaricecollab
Song title
"Avarice"
Japanese: アバレス
Romaji: Abaresu
Original Upload Date
April 24, 2018
Singer
Hatsune Miku and Kagamine Rin
Producer(s)
Mcki (music, English lyrics, mix, video)
VirtualScones (music, Japanese lyrics, mastering, illustration)
Views
18,000+
Links
YouTube Broadcast


Lyrics

Singer Rin Miku Both
Japanese Romaji Official English

Stepping through a disgusting mess
It's first one there's best dress
If it's just onioxious desire
There's nothing to repress

Humanity
Vanity
Sanity
All conflicting for love
So behove
Take whichever one you want

It's engulfing

それでも,衝動が呼んでる soredemo, shoudou ga yonderu Even so, the desire calls out

Repulsing

頭が爆発しそうになるー atama ga bakuhatsu shisou ni naruu My head feels like it's going to explode-

一歩一歩徐々に ippo ippo jojo ni Step by step, little by little
溺れされているのファンタジー oboresarete iru no fantajii A fantasy of being drowned
無理そうですか, murisou desu ka, Though it seems impossible now,
一つだけやるべきことが知ったり hitotsu dake yarubeki koto ga shittari I know the one thing I must do
人心を置いといて jinshin o oitoite Throw away your life,
くるったxクライマックスと出会い kurutta kuraimakkusu to deai Meet with a crazed climax
「お大賞をどうぞ」 "otaishou o douzo" "Come take your first place prize."

Detached connection
Lacking in affection
Wanting every little bit
Taking without direction
Oh how indulging!
Knowing it's all yours
Guilt doesn't make you happy
So go you scum wallow and plead for more and more!


ヘイ! ヘイ! hei! hei! Hey! Hey!
過去の決定を公開するは kako no kettei o koukai suru wa Lately I've forgotten about how
最近忘れてみたんだ saikin wasurete mitan da I regret the decisions of my past
けどおかしいな? kedo okashii na? but, isn't it strange?
そんなに簡単だって sonna ni kantan datte It was just that easy...
ねえ、 nee, Hey,
許されないならわかって yurusarenai nara wakatte I understand if you can't forgive me
それに「you hurt me」と泣いたって sore ni "you hurt me" to naitatte crying "You hurt me!" to that,
君の全ては kimi no subete wa Your everything
僕のもの! boku no mono! belongs to me!
誰の理想に甘える? dare no risou ni amaeru? whose ideals are being catered to?

その後 sono ato After that,

It seems you've met with an unfortunate end

オイシイナ... oishii na... It's delicious...

Give me that sweet distress that seeps when you fend

If you can't keep up
Then expect the world to spin around without you
After the beasts feast,
All that's left for you is
Twisted askew
Desperation is based served on a plate made of misery
Go on gratify me
Please?


僕ら腐っていく bokura kusatte iku We are
腐っている kusatte iru Searching for
愛を探して ai o sagashite a rotting, rotten love
お金と才能を okane to sainou o Money and talent...
もっとあげてくれないか? motto agete kurenai ka? Won't you give me more?
ダメなんて dame nante Don't you dare say
言わないでよね iwanaide yo ne that you can't.
Closerでも行けば Closer demo ikeba If you come but a bit closer,
ほら, hora, See,
奪いてくるかもな ubaite kuru kamo na I might come and steal it away

もっと もっと motto motto More, more,
ねえ。。。 nee... hey...

"Everyone in this together"
Doesn't mean that it's all fear

もっと もっと motto motto More, more,
ねえ。。。 nee... hey...

So what other choice is there?
Than to be unfair

もっと もっと motto motto More, more, hey...
もう... mou... already....

The shallow depths of greed is more comforting than woe
So please,
Give me
Something...

「お大賞をどうぞ」 "otaishou o douzo" "Come take your first place prize."

Detached connection
Lacking in affection
Wanting every little bit
Taking without direction
Oh how ilndulging!
Knowing it's all yours
Guilt doesn't make you happy
So go you scum wallow and plead for more and more!


僕ら腐っていく bokura kusatte iku We are
腐っている kusatte iru Searching for
愛を探して ai o sagashite a rotting, rotten love
お金と才能を okane to sainou o Money and talent...
もっとあげてくれないか? motto agete kurenai ka? Won't you give me more?
ダメなんて dame nante Don't you dare say
言わないでよね iwanaide yo ne that you can't.
Closerでも行けば Closer demo ikeba If you come but a bit closer,
ほら, hora, See,
奪いてくるかもな ubaite kuru kamo na I might come and steal it away

Drowning in my own avarice!

Advertisement