! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. |
! |
! | Warning: This song contains questionable elements (Violence); it may be inappropriate for younger audiences.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page are found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
Song title | |||
"Atomic Eyes" | |||
Original Upload Date | |||
December 12, 2010 | |||
Singer | |||
Kaai Yuki | |||
Producer(s) | |||
peakedyellow (music, lyrics) | |||
Views | |||
20,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
飛び出すランダムアイズ | Tobidasu randamu aizu | Suddenly appearing random eyes, |
口からレーザービーム | Kuchi kara reezaa biimu | Shooting laser beams from its mouth |
踏み鳴らすヒヅメ | Fuminarasu hizume | A thundering of hooves |
背中にプラスティックボム | Senaka ni purasutikku bomu | A plastic explosive on my back |
右手にチェインソウ | Migite ni cheinsou | A chainsaw in my right hand, |
左手に散弾銃 | Hidarite ni sandanjuu | A shotgun in my left |
微笑むあたしは 戦うスーパーガール | Hohoemu atashi wa tatakau suupaa gaaru | As for the smiling me, I’m a fighting Super Girl |
上から下から 山から海から | Ue kara shita kara yama kara umi kara | From above and below, from mountains and the sea |
鼻息振りまいて アイツらが見てる | Hanaiki furimaite aitsura ga miteru | Breathing with excitement, those guys are looking on |
左から右から 向いの部屋から | Hidari kara migi kara mukai no heya kara | From the right, from the left, from the opposing room |
ヒヅメ鳴らして アイツらがキテる | Hizume narashite aitsura ga kiteru | With sound like thundering hooves, they are coming |
後ろから前から お風呂の中から | Ushiro kara mae kara ofuro no naka kara | From behind, from the front, from inside the bath |
あの人の耳から 前足が出てる | Ano hito no mimi kara maeashi ga deteru | From that person’s ears, limbs are sticking out |
電柱の上から マンホールの中から | Denchuu no ue kara manhooru no naka kara | From on top of the telephone pole, from inside the manhole |
息を殺して 赤い目が光る | Iki wo koroshite akai me ga hikaru | With bated breath, those red eyes are shining |
飛び出すランダムアイズ | Tobidasu randamu aizu | Suddenly appearing random eyes, |
口からレーザービーム | Kuchi kara reezaa biimu | Shooting laser beams from it s mouth |
踏み鳴らすヒヅメ | Fuminarasu hizume | A thundering of hooves |
背中にプラスティックボム | Senaka ni purasutikku bomu | A plastic explosive on my back |
振り回すチェインソウ | Furimawasu cheinsou | Slashing with that chainsaw |
ぶちかます散弾銃 | Buchikamasu sandanjuu | Blasting away with that shotgun |
微笑むあたしはマジカルスーパーガール | Hohoemu atashi wa majikaru suupaa gaaru | As for the smiling me, I’m a Magical Super Girl |
テレビの中から あの掲示板から | Terebi no naka kara ano keijiban kara | From inside the TV, from the message board, |
アタマ振り回してあたしを見てる | Atama furimawashite atashi wo miteru | Swinging their heads, looking at me |
商店街から 角の肉屋から | Shoutengai kara kaku no nikuya kara | From the shopping district, from the corner butcher |
気付かない振りして あたしを笑っている | Kizukanai furi shite atashi wo waratte iru | Pretending not to notice, laughing at me |
トイレの中から アタマがはみ出てる | Toire no naka kara atama ga hamideteru | From inside the toilet, a head is sticking out |
ツノを光らせて あたしを狙っている | Tsuno wo hikarasete atashi wo neratte iru | That horn begins to glow, aiming right at me |
空の向こうから あの娘のスカートから | Sora no mukou kara ano ko no sukaato kara | From the other side of the sky, from that girl's skirt |
唸りを上げた 鳴き声が響く | Unari wo ageta nakigoe ga hibiku | Raising their voice, a roar begins to echo |
飛び出すランダムアイズ | Tobidasu randamu aizu | Suddenly appearing random eyes, |
口からレーザービーム | Kuchi kara reezaa biimu | Shooting laser beams from it’s mouth |
踏み鳴らすヒヅメ | Fuminarasu hizume | A thundering of hooves |
背中にプラスティックボム | Senaka ni purasutikku bomu | A plastic explosive on my back |
振り回すチェインソウ | Furimawasu cheinsou | Slashing with that chainsaw |
ぶちかます散弾銃 | Buchikamasu sandanjuu | Blasting away with that shotgun |
月明かり浴びた 闘うロンリーガール | Tsukiakari abita tatakau ronrii gaaru | Bathing in the moonlight, I'm a fighting lonely girl |
怯えてなんかいないわ | Obiete nanka inai wa | Not scared or anything! |
震えてなんかいないわ | Furuete nanka inai wa | Never trembling or anything like that! |
泣き虫なんかじゃないわ | Nakimushi nanka janai wa | I’m not a crybaby! |
寂しくなんかないわ | Sabishiku nanka nai wa | Not lonely at all! |
右手にチェインソウ | Migite ni cheinsou | A chainsaw in my right hand, |
左手に散弾銃 | Hidarite ni sandanjuu | A shotgun in my left |
返り血浴びても あたしはスーパーガール | Kaeri chi abite mo atashi wa supaa gaaru | Even if bathed in blood, I’m a Super Girl |
負けたりしないわ | Maketari shinai wa | Like hell I’ll lose! |
English translation by descentsubs
External links[]
- Hatsune Miku Wiki
- SOundcloud - Karaoke (Provided by peakydeyellow)
- YouTube - English Translation Source