Song title | |||
"Astral Domination" | |||
Original Upload Date | |||
Mar.6.2012 Re-release: Oct.9.2014 | |||
Singer | |||
Kagamine Rin and Kagamine Len | |||
Producer(s) | |||
Yamaji (Music, Lyrics) Tomodachi Boshuu-P (mix, mastering) Shidu (illust, video) | |||
Views | |||
122,958 (deleted) Re-release: 45,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast (deleted) Re-release: Niconico Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[edit | edit source]
Japanese | Romaji | English |
ああ 紫色の | Ahh, murasaki iro no | Ahh, Inside a violet light |
光のなかに 揺れる UFO | hikari no naka ni yureru UFO | Sways a UFO |
夢が覚めていく 朝五時半の | yume ga samete iku, asa go ji han no | Awakening from a reverie at half past five in the morning |
目に映る終焉 君は UFO | me ni utsuru shuuen, kimi wa UFO | A demise reflected in my eyes. You are a UFO |
当たり前ですか | atarimae desu ka | Is that normal? |
呆れるほど merciless | akireru hodo Merciless | Stunningly merciless |
無機質の心臓 | mukishitsu no shinzou | An inhuman heart |
闇の中潜りこむ | yami no naka mogurikomu | slips into the darkness. |
音の中 翔け抜けて 宇宙を揺らす | oto no naka, kake nukete, uchuu o yurasu | In a sound, running past, the universe shakes |
頭の中は translucent | atama no naka wa Translucent | In your head, translucent |
為す術なく 消えていく 幾つもの |
nasu sube naku, kiete iku, ikutsumo no hoshi | Don't know what to do, they're disappearing, many stars (civilizations) |
巻き起こる confusion | maki okoru Confusion | Swirling confusion |
止めてみせてよ | tomete misete yo | Try to stop it |
君を隠しました どこか隠しました | kimi o kakushi mashita, doko ka kakushi mashita | I've hidden you, somewhere I've hidden you |
記憶の海で溺れないようにと | kioku no umi de oborenai you ni to | So you would not drown in a sea of memories, |
君を探しました 自分忘れました | kimi o sagashi mashita, jibun wasure mashita | I searched for you, I forgot myself |
僕だって宇宙人さ 約束は消えた | boku datte uchuujin sa, yakusoku wa kieta | I'm the alien. Our promise vanished |
君を隠しました 君を忘れました | kimi o kakushi mashita, kimi o wasure mashita | I've hidden you, I've forgotten you |
歴史の中の君の姿は 僕が創った幻想で | rekishi no naka no kimi no sugata wa boku ga tsukutta gensou de | Your figure in history, I manufactured it with illusions. |
光る線を刺して 秘密の中覗く | hikaru sen o sashite himitsu no naka nozoku | Piercing a ray of light, peeking into a secret |
視線感覚テレパシーで 君の言葉が耳を刻む | shisen kankaku terepashii de kimi no kotoba ga mimi o kizamu | A sense of sight, with telepathy. Your words echo in my ear |
痛む身を賭して 仕掛けるプログラム | itamu mi o toshite shikakeru puroguramu | Risking self-harm, a program launches |
グレイ感覚 崩壊エラー | gurei kankaku houkai eraa | Gray sensation, Decay error |
乱れ始める 意味の rhythm | midare hajimeru imi no rizumu | Disorder arises, a meaningful rhythm |
壊れてく 街の中 逆さまを見た | kowareteku machi no naka sakasama o mita | Inside this broken town, I saw an inversion |
最期の時は この |
saigo no toki wa kono hoshi de | During the final moments, here on this star (earth) |
終われない 許せない 約束の場所 | owarenai yurusenai yakusoku no basho | I can't end. I won't allow it. Our promised land. |
今 終わらせよう | ima owaraseyou | Now, let's finish up |
横目に見た その世界は (愛が) | yokome ni mita sono sekai wa (ai ga) | I saw it in a glace. That world is (When love) |
奇跡的な ほど青くて (見える時) | kisekitekina hodo aokute (mieru toki) | as miraculous as it is blue (can be seen,) |
翻した その翼は (僕は) | hirugaeshita sono tsubasa wa (boku wa) | Those wings flapped (I will) |
いつか聞いた 天使のよう (変わるよ) | itsuka kiita tenshi no you (kawaru yo) | like an angel I heard sometime ago (change) |
今 この手が届けば | ima kono te ga todoke ba | Now, if this hand reaches, |
僕は消えるだろう | boku wa kieru darou | I'll probably disappear |
君のその手と共に | kimi no sono te to tomo ni | With your hand linked with mine, |
宇宙に消えるだろう | uchuu ni kieru darou | we'll probably disappear into the universe |
見たい未来もないけれど | mitai mirai mo nai keredo | Though there's not even a future I want to see... |
殺したい思い出だけが | koroshitai omoide dake ga | Just memories I want to kill |
狭い宇宙拡がって | semai uchuu hirogatte | This narrow cosmos will expand, |
弾ける Astral Domination | hajikeru Astral Domination | and burst. Astral Domination |
English translation by wingarea
Discography[edit | edit source]
This song was featured on the following album:
External Links[edit | edit source]
- Hatsune Miku Wiki
- VocaDB
- Pixiv - Illustration
- piapro - Off vocal
- Vocaloid Wiki
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.