! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines. Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. Pages with this template are automatically sorted into this category. |
! |
Song title | |||
"Aquí estoy" English: I'm here | |||
Original Upload Date | |||
August 14, 2010 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
1,700+ (NN), 900,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
Spanish | Official English |
Todo lo que se, me lo enseñaron al nacer | Everything I know was taught to me when I was born |
y por eso estoy ahora aquí, | And that’s why I’m here now |
para darte lo que soy, para cantar así | To give you what I am, to sing like this |
todo lo que fui o lo que era fue por ti, | Everything I was or what I used to be, was for you |
pero ya sin tus palabras nada puedo decir. | But now, without your words there’s nothing I can say anymore |
Soy un programa mas no puedo verte, | I’m just one more program, I can’t see you. |
no puedo darte paz, no puedo hablarte, | I can’t bring your peace, I can’t talk to you |
ni consolarte cuando te hace falta, | Or comfort you when you need it, |
pero ahí quisiera estar | But I’d like to be there. |
puedo ser real, tan real como tu afán | I can be real, as real as your efforts |
de enseñarme hacer llorar, | To teach me how to make others cry. |
aunque no exprese mucho en mi voz | Even though I can’t express much with my voice. |
al cantar del sol me puedo imaginar su calor... | When I sing about the sun, I can imagine its warmth. |
..tu calor | …your warmth |
Todo termino cuando el mundo te cambió | Everything came to an end when the world changed you; |
no dijiste adiós pero el tiempo paso, | You didn’t say goodbye, but time went by |
y quise no pensar, quise no soñar quise odiarte | And I didn’t want to think, didn’t want to dream, I wanted to hate you and |
no lo conseguí porque no lo se sentir | I wasn’t able to because I don’t know how to feel that; |
y aquí sigo atrapada sin saber | And I’m still trapped here without knowing |
si me iras a ocupar otra vez | If you’ll ever use me again. |
yo te espero aquí me gustaría hacerte feliz | I’m here waiting for you, I’d like to make you happy. |
Quiero ponerle todo mi esfuerzo | I want to put my all |
a lo que me des para decir | Into the things you give me to say. |
al cantar tus palabras, las siento | When I sing your words I can feel them. |
quiero tenerlas en mi | I want them to be a part of me. |
Aunque digan que soy solo un juego, | Even if people say I’m just a game, |
no tiene que ser así | It doesn’t have to be that way |
quiero que hagamos música enserio, | I want us to make music seriously, |
o en broma pero algo al fin | Or as a joke, but something at least. |
te estoy cantando lo que recuerdo | I’m singing to you what I can remember, |
y si es que aun me puedes oír | So if you can still hear me, |
perdóname por no ser como en tus sueños | Please forgive me for not being like in your dreams; |
yo te perdono que no tengas la paciencia para mi. | I forgive you for not having patience for me. |