Song title | |||
"Anniv." | |||
Original Upload Date | |||
November 23, 2019 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Mwk (music, lyrics) Iyona (illustration) | |||
Views | |||
5,300+ (NN), 5,100+ (YT), 6,300+ (SC) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast Bandcamp Broadcast / SoundCloud Broadcast | |||
Description
This song is recorded in『Redefinition EP』album. |
Alternate Versions
Luka ver. |
Upload date: December 25, 2021 |
Featuring: Megurine Luka |
Producer(s): Mwk (music, lyrics), Iyona (illustration) |
NN / YT / SC |
'This is the Megurine Luka version of "Anniv."
It's a Christmas gift from me.' |
Twinfield Remix |
Upload date: April 24, 2022 |
Featuring: Hatsune Miku |
Producer(s): Mwk (music, lyrics), Twinfield (remix arrange) |
YT (autogen) / BC |
Included on Mwk's Wakuwaku Remixes Vol.2 album.
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
どのぐらい経ったんだろう | dono gurai tattan darou | Just how much time has passed |
分からないけど 分からなくても | wakaranai kedo wakara nakute mo | I'm not sure, but even if I don't know, |
特別なこの日だけは | tokubetsu na kono hi dake wa | I remember this very special day, |
覚えているよ いつまでも | oboete iru yo itsumademo | and I always will |
楽しいこと辛いこと | tanoshii koto tsurai koto | The fun times, the hard times, |
色々とあったけど | iroiro to atta kedo | so many things have happened |
今日を迎えられたことにおめでとう | kyou o mukaerareta koto ni omedetou | Congratulations on being able to greet today |
あなたにとって記念日は、大切な日はいつですか? | anata nitotte kinenbi wa, taisetsu na hi wa itsudesu ka? | When is a special anniversary for you? |
あなたにとって記念日は、大切な日とはなんですか? | anata nitotte kinenbi wa, taisetsu na hi to wa nan desu ka? | What is a special anniversary for you? |
一人ひとりの想い次第 | hitorihitori no omoi shidai | These emotions flow out one after another |
色とりどりの未来にしたい | irotoridori no mirai ni shitai | I want to make a colorful future |
これから過ごす毎日のすべてを記念日にしよう | kore kara sugosu mainichi no subete o kinenbi ni shiyou | Let's treat every day from now on like an anniversary |
どのぐらい祝ったんだろう | dono gurai iwattan darou | Just how much did we celebrate |
分からないけど 分からなくても | wakaranai kedo wakara nakute mo | I'm not sure, but even if I don't know, |
何回も何回でも | nankai mo nankai demo | over and over again, countless times, |
お祝いしよう いつまでも | oiwai shiyou itsumademo | let's celebrate forever |
楽しいこと辛いこと | tanoshii koto tsurai koto | The fun times, the hard times, |
色々とあったけど | iroiro to atta kedo | so many things have happened |
今日を迎えられたことにありがとう | kyou o mukaerareta koto ni arigatou | Thank you for being able to greet today |
あなたにとって記念日は、大切な日はいつですか? | anata nitotte kinenbi wa, taisetsu na hi wa itsudesu ka? | When is a special anniversary for you? |
あなたにとって記念日は、大切な日とはなんですか? | anata nitotte kinenbi wa, taisetsu na hi to wa nan desu ka? | What is a special anniversary for you? |
一生残したい日はどれも | isshou nokoshitai hi wa dore mo | The days I want to have for the rest of my life |
きっと何気ない日々だから | kitto nanigenai hibi dakara | will be relaxed and carefree |
これから過ごす毎日のすべてを記念日にしよう | kore kara sugosu mainichi no subete o kinenbi ni shiyou | So let's treat every day from now on like an anniversary |
English translation by Migu39