Angel of Death in Love.png
Song title
"Angel Of Death In Love"
Original Upload Date
Mar.21.2016
Singer
MAIKA and KAITO
Producer(s)
Anthony J. Obando (music, lyrics)
VocalRoussBlack (PV)
Views
1,700+ (SC), 12,000+ (YT), 400+ (NN)
Links
SoundCloud Broadcast (deleted) / YouTube Broadcast / Niconico Broadcast


Lyrics[edit | edit source]

Spanish Official English
Desde mi creación, siempre tuve una misión Since my creation, have a mision
llevar las almas ya fallecidas, al cielo... o al infierno... to take the died souls, to Heaven or to hell

El ángel de la muerte soy I am the Angel of Death
un ángel muy solitaria y... vacía... a lonely angel and an empty one
que sufre en soledad that suffers in solitude

Cuando un alma llora le regalo una sonrisa when a soul cries i give him a smile
no tengas miedo. toma mi mano don't fear hold my hand
ya pronto todo pasara it will pass soon

y al llegar al destino se despide felizmente and when i take it to its destiny says goodbye with happines
gracias por todo... no lo volveré a ver thank you for all... i will never see him again

¡Ahh! Ya no soporto el sufrimiento ¡Ahh! i cant more with this suffering
ver personas morir ante mi I see people dying in front of me
la soledad me acompaña y solo me hace llorar the loneliness is my mate, and only makes me cry
y mi alma se inunda, en la tristeza... and my soul is down in the sadness

una noche oscura, mis lagrimas se derramaban a dark night my tears were falling
ya no llores mas por favor... do not cry more please!
a caso puedes verme, a caso tu ya me conoces perhaps you can see me?, perhaps you know me?
solo al ver tus ojos... puedo saber quien eres... only seeing your eyes... I can know who you are

también conozco el sufrimiento I know also the suffer
el llorar en soledad the crying-lonely
sentir que te mueres por dentro to feel that you are dying inside
y nadie te puede ayudar and nobody can help you

me contó su historia, y yo no lo puedo creer he told me his story, and i couldnt believe that
alguien por fin me comprende now someone understood me

y desde esa noche and since that night
un lazo se forjo entre tu y yo a link was made between you and me
mi corazón de ti se enamoro my heart was lovestruck from you

ahora me siento feliz now I feel happy
puedo sonreír... I can smile
pero todo cambio but all has changed

lo inesperado sucedió the unexpected happened
un sentimiento de dolor, invadió mi pecho a painful feeling, invaded my chest
una tragedia sucedió a tragedy happened

ese día un corazón dejo de latir that day a heart stopped to beat
y lo mas triste... fue tu corazón... and the most sad it was your heart

tranquila mi ángel, ya todo estará bien be calm my angel, now all will be good
pronto me iré al cielo y desde aya te podre ver I will go soon to the Heaven and from there i will be able to see you
cumple tu trabajo, toma mi mano... fulfill your work, hold my hand...
te extrañare I will miss you

¡Aaaaaahhhh! ¡Aaaaaahhhh!
tu no puedes morir... you can't die
eres mi gran amor... you are my true love
contigo soy feliz, vamos, abre los ojos with you I am happy, come on, open the eyes
despierta... reacciona, mírame háblame wake up... move, look at me, talk to me
¡te quiero escuchar... una vez mas! ¡I want to hear you... once more!

¡Ahh! Ya no soporto el sufrimiento ¡Ahh! i cant more with this suffering
ver personas morir ante mi I see people dying in front of me
ahora te llevo junto a mi, tomados de la mano now i take you at my side, holding hands
hacia un nuevo mundo... el cual no te podre seguir to a new world... and i can't follow you to that world

¡Ahh! En las puertas del cielo... estoy ¡Ahh! I am at heaven's door
despidiendo a mi gran amor I'm saying goodbye to my true love
gracias por todo tu amor thanks to all your 
y te prometo que, yo te amare... love and i promise that, i will love you
¡por la eternidad! ¡for all the eternity!
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.