FANDOM



Anchorkagamines
Song title
"anchor"
Original Upload Date
Dec.1.2017
3D Surround Sound Mix: Dec.30.2017
Singer
Kagamine Rin and Kagamine Len
3D Surround Sound Mix: Hatsune Miku
Producer(s)
BIGHEAD (music, lyrics)
souda (illust)
Views
1,300+ (NN), 1,600+ (YT), 3,600+ (SC)
3D Surround Sound Mix: 5,600+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / SoundCloud Broadcast
3D Surround Sound Mix: YouTube Broadcast


LyricsEdit

Japanese Romaji English
赤い花 Akai hana I'm making images
模造(うつ)してく Utsushiteku of red flowers
香りはないけど Kaori wa nai kedo though they have no scent.

君の手も Kimi no te mo Your hand also
トレースして Toreesu shite traces one
リアルじゃないフィール Riaru ja nai fiiru that doesn't feel real.
それくらいのbyteが僕にちょうどいい Sore kurai no byte ga boku ni choudo ii That many bytes is just right for me.

温もりも知らない 僕の手じゃ Nukumori mo shiranai boku no te ja Though I don't understand warmth
AR映え する ご馳走 Eeaarubae suru gochisou my hand makes an AR treat,
無知の味 Muchi no aji the taste of ignorance.

これでいいんだ Kore de iin da It's fine as it is.
これでいいんだ Kore de iin da It's fine as it is.
どうせいいさ Douse ii sa It's fine in any case.
僕が行ったって Boku ga ittatte Even if I go
着いてくる星はいない Tsuite kuru hoshi wa inai there's no star to follow.

これでいいんだ Kore de iin da It's fine as it is.
これでいいんだ Kore de iin da It's fine as it is.
それでいいかい? Sore de ii kai? Is it all right with you?
僕がアンカーで Boku ga ankaa de For I'm the anchor,
トスすべきバトンもないから Tosu subeki baton mo nai kara nor is there a baton to toss.

はしること Hashiru koto As for running,
いつの日か Itsu no hi ka at some point
序列ついてた Joretsu tsuiteta the ranking's been done.
umm umm umm

好きだった Suki datta The box of paints
絵の具箱 Enogubako that I liked
家にも無いな Ie ni mo nai na isn't even in the house.

競ってる方が Kisotteru hou ga The one who competes
痴人でいられる Chijin de irareru is able to stay stupid.

原型(おりじん)も知らない Orijin mo shiranai I can't tell my origin
僕の目じゃ Boku no me ja with my eyes.

本当なのか Hontou nano ka Is it real?
測れない Hakarenai I cannot fathom
キスの味 Kisu no aji the taste of a kiss.

これでいいんだ Kore de iin da It's fine as it is.
これでいいんだ Kore de iin da It's fine as it is.
どうせいいさ Douse ii sa It's fine in any case.
僕が知ったって Boku ga shittatte Even if I knew how
トークする余白もない Tooku suru yohaku mo nai there's no leeway for me to talk.

これでいいんだ Kore de iin da It's fine as it is.
これでいいんだ Kore de iin da It's fine as it is.
それでいいかい? Sore de ii kai? Is it all right with you?
僕はアンカーで Boku wa ankaa de For I'm an anchor
タッチする小鳥もいないから Tatchi suru kotori mo inai kara and there's no little bird to touch.

English translation by ElectricRaichu

External LinksEdit