FANDOM


Amusement Panic
Song title
"Amusement Panic"
Original Upload Date
Jul.10.2011
Singer
Kagamine Rin
Producer(s)
FayeP (music, lyrics)
Maurry (guitar)
Chococorone (illust)
Mujin (video)
Views
63,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
ちょっとアタシのこと楽しませて よね! chotto atashi no koto tanoshimasete yo ne! Let me have some fun! Alright?

朝からメールしてくるなんて asa kara meeru shite kuru nante Exchanging texts in the morning
どういう風の吹きまわし? dou yuu kaze no fukimawashi? What is this all of a sudden?
デートしよってアンタがゆーから deeto shiyo tte anta ga yuu kara "Le's go on a date" you said
別に興味なんてないけど betsu ni kyoumi nante nai kedo It's not like I'm really interested,
特に予定もないから toku ni yotei mo nai kara But I guess I don't have any plans...
行ってあげるわ仕方なく itte ageru wa shikatanaku So guess I'll reluctantly go with you,
感謝して よね!(`‐ω‐´) kansha shite yo ne! you better be grateful!

誘われるなんて sasowareru nante Getting asked out like this,
初めてだったから hajimete datta kara It's my first time
メイクばっちし おしゃれもして meiku batchishi oshare mo shite Putting on make-up and my best clothes,
キメてきたのに kimete kita no ni it's been decided!

待ち合わせに5分遅れて machiawase ni gobun okurete You were 5 minutes late,
寝ぐせつけてやってきて neguse tsukete yatte kite showing up with bed-head,
回転ブランコで目をまわすの kaiten buranko de me o mawasu no and almost passing out on the spinning swing!
「絶叫系とかどうよ?」 "zekkyoukei to ka dou yo?" "How about riding the roller coaster?"
「もう疲れちゃった」って まじで… "mou tsukarechatta’ tte maji de… "But I'm tired" you say? Seriously…
信じられない! shinjirarenai! I don't believe it!

もっとアタシのこと楽しませて よね!<(`^´)> motto atashi no koto tanoshimasete yo ne! Let me keep having fun! Alright?

何しにここへ連れて来たの nani shi ni koko e tsurete kita no What are you doing bringing me here
アンタ置いて一人で anta oite hitori de and leaving me alone?
メリーゴーラウンド乗ったって meriigooraundo nottatte Riding the merry-go-round,
つまんないよ! tsumannai yo! it's so boring!
ちょっと!アタシ置いてどこいくの!? chotto! atashi oite doko iku no!? "Hey, where the heck do you think you're going!?"
後追いかけてみたら ato oikakete mitara I run after you to see…
ソフトクリーム買ってきて sofuto kuriimu katte kite You bought us some ice cream,
プレゼントー? purezentoo? is this a present?

そ、そんな子供だましに、、 so, sonna kodomo damashi ni,, Such a childish trick…
釣られるわけないでしょ、、← tsurareru wake nai desho,, I won't be fooled!
機嫌直すから かわりにちゃんと kigen naosu kara kawari ni chanto If you want me to be happy,
エスコートして よね!( *´・д・) esukooto shite yo ne! then escort me properly! OK?

わざとスねた振りしてみたら wazatosu neta furi shite mitara I pretend to sulk around for a bit
急に真剣んなっちゃってさ kyuu ni shinken natchatte sa Suddenly you become so serious!
アタシの手を取って「好きです!」って ちょっ! atashi no te o totte "suki desu!" tte! You hold my hand and say "I like you!" Gasp!
さっきヘタレてたくせに sakki e tareteta kuse ni Just a second ago you were a coward!
そんな顔で見つめないで sonna kao de mitsumenaide Don't stare at me like that!
もう、どうしたらいいの!?(;´Д`Å;) mou, dou shitara ii no!? What should I do!?

まわる キモチ mawaru kimochi These feelings,
コーヒー カップ koohii kappu spinning like a coffee cup
気まずいでしょ kimazui desho This is awkward
この胸のドキドキ kono mune no dokidoki My heart won't stop throbbing!

そんな まさか sonna masaka Something like this, no way,
アリエナイヨ! arienai yo! it's impossible!
でも そういうことなの…カナ?((дヾ*)≡(*ノд)) demo soo yuu koto na no… kana? But, maybe this is really how it's meant to be?

不器用でヘタレだけど fukiyou de hetare dakedo You're still a loser!
真っ直ぐなアンタのことが massugu na anta no koto ga But I'll tell you directly:
アタシは…えっと…s…嫌いじゃないわ! atashi wa… etto… s… kirai ja nai wa! "I, um, well, l-like, well, I don't hate you!"
だから、ちょっと待ってってば! dakara, chotto matte tte ba! So wait a bit for me, OK?!
もう止まらない 想いは mou tomaranai omoi wa It's not stopping,
ジェットコースター jetto koosutaa this roller coaster of feelings!

てっぺんに上る観覧車 teppen ni noboru kanransha Reaching the top of the Ferris wheel
星空のスポットライト hoshizora no supottoraito A spotlight in the starry sky
返事しなきゃ負けたみたいになるじゃない。。 henji shinakyamaketa mitai ni naru ja nai.. Just because I answer doesn't mean I lost you you…
頑張るアンタに免じて ganbaru anta ni menjite I'm making the effort for your sake!
付き合ってアゲルわ だから… tsukiatte ageru wa dakara… I guess I'll go out with you…
…幸せにしてよね!(*`口´*) …shiawase ni shite yo ne! …but you better make me happy, OK?

ずっとアタシのこと楽しませて よね!(*´ω`*) zutto atashi no koto tanoshimasete yo ne! Make sure you always let me have fun! OK?

English translation by descentsubs

External LinksEdit