Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"Alice in Musicland"
Original Upload Date
July 24, 2011
Singer
Hatsune Miku, Kagamine Len, Megurine Luka, Kagamine Rin, KAITO and MEIKO
Producer(s)
OSTER project (music, lyrics, video)
Y Oji (illustration)
Sammy Fain (original ending theme lyrics)
Views
2,100,000+ (NN), 830,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Alternative Version

Miku Symphony 2020 orchestral version
Upload date: 3.Feb.2021
Featuring: Hatsune Miku
Producer(s): Tokyo Philharmonic Orchestra (instrumentalists)
YT


Lyrics

Singer Miku/Alice Rin/Mad Hatter Len/White Rabbit KAITO/Strange Singer Luka/Cheshire Cat MEIKO/Empress All

NOTE: When the text is underlined, it is sung by the two main Vocaloids in that part.

Prelude -Entrance of Musicland-
Cast: Hatsune Miku (soft)
Chorus: Kagamine Rin (Act2), Kagamine Len, Megurine Luka, Hatsune Miku, KAITO and MEIKO

Japanese Romaji English
お話をしよう ohanashi o shiyou A story we shall tell, from folklore long ago;
昔話より もっともっと素敵な おとぎ話 mukashibanashi yori motto motto suteki na otogibanashi Let us tell a great, fantastic, tremendous fairy tale...
ふと目を開けると 真っ白なうさぎ futo me o akeru to masshiro na usagi Suddenly I open my eyes to see a white hare,
大慌てで駆けてく 後を追うの ooawate de kaketeku ato o ou no Taking off in such a hurry... so I shall chase after...

-Busy Rabbit-
Cast: Hatsune Miku (light) and Kagamine Len
Chorus: Megurine Luka, KAITO and MEIKO


チクタクチクタク 急いで行かなきゃ 間に合わない! chikutaku chikutaku isoide ikanakya ma ni awanai! Ticka-tocka-ticka-tocka, gotta make haste, or I'm gonna be late!
ああ チクタクチクタク ギクシャクするのはもう嫌だ aa chikutaku chikutaku gikushaku suru no wa mou iya da Oh, ticka-tocka-ticka-tocka, I've had enough interruptions!
そら チクタクチクタク 時間はどんどん減ってゆく sora chikutaku chikutaku jikan wa dondon hette yuku Come, ticka-tocka-ticka-tocka, time is only marching on!
もう兎に角僕には時間がない mou tonikaku boku ni wa jikan ga nai I, the rabbit, have no time to hare!

ねえ そんなに慌てて 一体全体どうしたの? nee sonna ni awatete ittai zentai doushita no? Say, what on earth is going on that you're in such a hurry?
どこかの誰かと いつだかどこかで待ち合わせ? dokoka no dareka to itsu da ka dokoka de machiawase? Have you an important date? A somewhere, a someone, and a someplace?

そう!彼女はチクタク とっても時間にシビアだよ sou! kanojo wa chikutaku tottemo jikan ni shibia da yo Why yes! And when it comes to tick-tock-time, she is quite severe!

そんなに? sonna ni? "That bad?"
そうさ! sou sa! "Yes indeed!"

だって彼女は女王様 datte kanojo wa joousama Because "she" is the QUEEN!

カクカクシカジカチクタクどうにも時間がないから kakukaku shikajika chikutaku dou ni mo jikan ga nai kara Dilly-dally, such and such, tick-tock - anyway, I have no time!
話があるならまたの機会にしておくれ hanashi ga aru nara mata no kikai ni shite okure If you want to talk, just save it for another day!

それならひとつだけ教えて 何故そんなときでも sore nara hitotsu dake oshiete naze sonna toki demo Well then, just tell me one thing... Why, at a time like this,
陽気にうたを唄うの? youki ni uta o utau no? Are you still singing so cheerfully?

それはミュージックランド sore wa myuujikkurando Why, this is Musicland!
ミュージックランド myuujikkurando? Musicland?
さミュージックランド sou sa myuujikkurando Yes, Musicland!
ワンダーランド! wandaarando! A wonderland!
ここがミュージックランドだからさ! koko ga myuujikkurando dakara sa! Because this... is Musicland!

じゃあお先に失礼 また会う日までバイバイさよなら! jaa osaki ni shitsurei mata au hi made baibai sayonara! If you'll excuse me, I'll be off! Goodbye, farewell, until we meet again!
待ってー! mattee! Waaait!!

-Happy Singer-
Cast: Hatsune Miku (sweet & vivid) and KAITO
Chorus: Kagamine Rin, Kagamine Len, Megurine Luka


ああ なんて不思議な 世界なのでしょう aa nante fushigi na sekai na no deshou Oh, what a wondrous world this must be...
この先は何が待ってるかしら kono saki wa nani ga matteru kashira What could be awaiting me ahead, I wonder...?

お嬢さん えっ? ojousan ee? Young lady! Eh...?
お嬢さん 私? ojousan watashi? Young lady! Me?
そう お嬢さん なぁに? sou ojousan naani? "Yes, young lady!" "What is it?"
君は誰? 私の名前は…… kimi wa dare? watashi no namae wa...... "Who are you?" "My name is..."
君は名前なの? kimi wa namae na no? "Oh, are you your name?"
そういうあなたは誰なの? sou iu anata wa dare na no? Explain yourself - who are YOU?

Who am I? 問いかけてみよう Who am I? toikakete miyou Who am I? Let me try asking!
何故? naze? Why?
Who am I? 分からないんだ Who am I? wakaranai nda Who am I? Why, I don't know!

Who are you? ねぇ教えてよ Who are you? nee oshiete yo Who are you? Come, tell me!
Who am I? 曖昧さ Who am I? aimai sa Who am I? Oh, I can't tell myself!
ただ分かってるのは 唄ってる僕は tada wakatteru no wa utatteru boku wa All I know for sure is that when I'm singing,
最高にハッピーってこと saikou ni happii tte koto It's what makes me happiest of all!

You love music うたを唄えば You love music uta o utaeba You love music, so as you sing...
少しずつ見えてくる sukoshizutsu miete kuru Bit by bit, I come to see!
僕が生きる意味はきっとここにある boku ga ikiru imi wa kitto koko ni aru I find that here, I surely have reason to live!

だってそう僕は datte sou boku wa "And so, I am..."
そうねきっと私も sou ne kitto watashi mo "Yes, and I too must be..."
最高のSINGERなのさ! saikou no SINGER na no sa! The greatest singer of them all!

-Crazy Tea Time-
Cast: Hatsune Miku (solid) and Kagamine Rin
Chorus: Kagamine Len, Megurine Luka and MEIKO


この風変わりなリズムはどこから kono fuugawari na rizumu wa doko kara Now from where could I be hearing
聞こえてくるのかしら? kikoete kuru no kashira? this most curious of rhythms?
そりゃ私だよ私んことだろ? sorya watashi da yo watashin koto daro Ho there, it is I! Is it I?
さあ腰掛けたら始めるぞ saa koshi kaketara hajimeru zo Now, just sit down, and we can begin!

お茶はいかが? お茶はいかが? ocha wa ikaga? ocha wa ikaga? How would you like some tea? How would you like some tea?
楽しく飲めば 世界も踊る tanoshiku nomeba sekai mo odoru Drink it down joyfully, and the world will dance too!
お茶はいかが? さぁ お茶をどうぞ ocha wa ikaga? saa ocha o douzo How would you like some tea? Come, here's some tea!
ああ なんて変なフレイバー aa nante hen na fureibaa Ahh! What a bizarre flavor!

普段の味に慣れちまったら fudan no aji ni narechimattara Once you're all-too-used to ordinary tastes,
全てが退屈になっちまうものさ subete ga taikutsu ni nacchimau mono sa It all gets so monotonous!
ありきたりのものじゃつまらない arikitari no mono ja tsumaranai It's so boring to be ordinary!
それを知ったヤツは みんなイカレちまうのさ sore o shitta yatsu wa minna ikarechimau no sa And anyone who knows it will proceed to go mad!

お茶はいかが? ほら お茶はいかが? ocha wa ikaga? hora ocha wa ikaga? How would you like some tea? Come, how would you like some tea?
奇をてらいたけりゃ イカレちまえ ki o teraitakerya ikarechimae You must be curious - be mad like us!
お茶はいかが? さあ お茶をどうぞ ocha wa ikaga? saa ocha o douzo How would you like some tea? Come, here's some tea!

イカレりゃ楽しいティータイム! ikarerya tanoshii tii taimu! Ah, a wonderfully mad teatime indeed!

-Invisible Cat-
Cast: Hatsune Miku (dark) and Megurine Luka
Chorus: Kagamine Rin, Kagamine Len and KAITO


迷い込んだ森の中 私を誘う声が mayoikonda mori no naka watashi o izanau koe ga Lost deep in the forest, a voice beckons me...
深い霧にこだまする 私の道はどっち fukai kiri ni kodama suru watashi no michi wa docchi It echoes in the dense fog - now, which is my path?

あっちそっちそれともこっち? acchi socchi soretomo kocchi? Is it there, or that, or which, or this?
優柔不断なお嬢さん yuujuufudan na ojousan So indecisive, young lady!
だけどそれは私も同じ あっちもそっちも歩く道 dakedo sore wa watashi mo onaji acchi mo socchi mo aruku michi But I am just the same! Hither and thither are the roads I walk!

ああ 喜びや悲しみや愛しさまで aa yorokobi ya kanashimi ya itoshisa made Ah, joy, and sadness, and even love;
唄にしたいもの全部 塗り重ねていったら uta ni shitai mono zenbu nuri kasanete ittara When you lay out all the things you wish to sing...

最初に求めていたものが 何か解らなくなって saisho ni motometeita mono ga nanika wakaranaku natte You'll grow unsure of what you wanted at the start...
最後に残されたものは saigo ni nokosareta mono wa And in the end, I'll find...
透明な得体のしれない 音楽と toumei na etai no shirenai ongaku to That which an invisible one cannot find... Ruins of music,
無個性の残骸 mukosei no zangai without personality;
それを芸術と呼べるのか 誰にも解らない sore o geijutsu to yoberu no ka dare ni mo wakaranai Can you truly call it art? No one can say...

頭の中はゴチャゴチャでも 透明なのも悪くない atama no naka wa gocha gocha demo toumei na no mo warukunai Even if my head is a jumble, being invisible isn't so bad...
だけど決めた私は決めた 私の道 dakedo kimeta watashi wa kimeta watashi no michi But I have decided - and this is the road I have decided!

-Empress-
Cast: Hatsune Miku (solid) and MEIKO
Chorus: Kagamine Rin, Kagamine Len, Megurine Luka and KAITO


幸か不幸か 彼女が選んだ kou ka fukou ka kanojo ga eranda Fortune and sorrow, it's all to her whim...
道は女王へ 続く道 michi wa joou e tsuzuku michi The path to the Queen, a winding path!

女王陛下のおなり! joou heika no onari! Bow down to Her Majesty the Queen!

私が女王様さ 何か文句あるの? watashi ga joousama sa nanika monku aru no? I am the Queen of all! I don't suppose you've got a problem?
私が唄えば 誰もが釘付け watashi ga utaeba daremo ga kugizuke When I sing, everyone stops dead and listens!
全てを服従させるオーラ subete o fukujuu saseru oora My aura makes all things obey!

あなたが女王様 そうさ覚えておおき anata ga joousama sou sa oboete ooki "You are the Queen?" "Yeah, and you better remember it!"
美しい歌声 当たり前じゃない? utsukushii utagoe atarimae ja nai? "Such a beautiful voice!" "Well, isn't THAT obvious?"
オーケストラ さあ始めましょう ookesutora saa hajimemashou Now, let the orchestra begin!
私のミュージック watashi no myuujikku Play my music!

ピアノ ウッドベース piano uddobeesu Piano! Wood bass!
ドラムス ブラスセクション doramusu burasu sekushon Drums! Brass section!
みんな言う事お聞き minna iu koto okiki Everyone, listen to ME!
私のために奏でなさい すべて私のものよ watashi no tame ni kanadenasai subete watashi no mono yo Everyone, play for ME! Everything is MINE!
私は女王様だからさ! watashi wa joousama dakara sa! Because I AM the Queen!

ちょっと待って これはみんなで奏でるミュージック chotto matte kore wa minna de kanaderu myuujikku Wait just one second! This is music! And music is for everyone to play!
へんてこでも まとまらなくても henteko demo matomaranakute mo Whether you're a weirdo, or you're out of sorts,
大慌てなときでも ハッピーを感じてるのさ ooawate na toki demo happii o kanjiteru no sa Or you're in a big hurry, it can bring you such happiness!
十人十色だけど juunin toiro dakedo Everyone has their own ways,
重なればハーモニーになる 理由は単純さ kasanareba haamonii ni naru riyuu wa tanjun sa but together, they come into harmony! And the reason is simply...
だって WE LOVE MUSIC!! datte WE LOVE MUSIC!! WE LOVE MUSIC!!

-Finale-
Cast: Hatsune Miku (solid), Kagamine Rin, Kagamine Len, Megurine Luka, KAITO and MEIKO


お話をしよう ohanashi o shiyou A story we shall tell,
昔話より もっともっと素敵な おとぎ話 mukashibanashi yori motto motto suteki na otogibanashi from folklore long ago; Let us tell a great, fantastic, tremendous fairy tale!
それはありふれた sore wa arifureta It's to be found everywhere,
魔法のフィロソフィー mahou no firosofii a magical philosophy!
みんなのハートに隠れた minna no haato ni kakureta Hidden deep in the hearts of all...
ミュージックランド myuujikkurando Our Musicland!

Ending theme -"Alice in Musicland (curtain call)"
Cast: VOCALOID ALLSTARS

Alice in Musicland

How do you get to Musicland?
Over the hill or underland?
Or just behind the tree?

When clouds go rolling by
They roll away and leave the sky
Where is the land beyond the eye
that people cannot see?

Where do stars go?
Where is the silver crescent moon?
They must be somewhere
in the sunny afternoon

Alice in Musicland
Where is the path to Musicland?
Over the hill or here or there?
I really wonder where

Now we know the answer
When we're enjoying music

Always we're in Musicland

English translation by vgperson

Discography

This song was featured on the following album:

The orchestral version of this song was featured in the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement