Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"Alice in Dreamland"
Original Upload Date
May 30, 2011
Singer
Hatsune Miku, Camui Gackpo, Kagamine Rin,
Kagamine Len, KAITO, SF-A2 miki and MEIKO
Producer(s)
MazoP (music)
Manamin (lyrics)
Suzuka (illustration)
Views
11,000+
Links
Niconico Broadcast


Alternate Version[]

KAITO version
Upload date: February 22, 2009
Featuring: KAITO
NN (privated) / PP
YT (reprint)


Lyrics[]

Singer Miku Rin Len Gackpo KAITO MEIKO miki All
Japanese Romaji English
硝子の瞳の お人形 garasu no me no oningyou A glass-eyed doll
ある夜歌い出しました aru yoru utai dashimashita began to sing one evening
「ねぇ素敵な国へ "nee, suteki na kuni e “Hey, how about I take you
君を連れて行きましょうか」 kimi o tsurete ikimashou ka" with me to a land of wonder?”

白いウサギ追いかけて shiroi usagi oikakete She chased the white rabbit
深い穴へ堕ちてく fukai ana e ochiteku and fell into a deep hole
ほらもう"戻レナイ" hora mou "modorenai" Look, now she can’t “turn back”

とても不思議な世界! totemo fushigi na kuni! Such a wonderful world it is!
望みは何でも叶う nozomi wa nande mo kanau Any and every wish will come true
夜合樹の上で nemu no ki no ue de From atop a silk tree
ニヤリ チェシャ猫が笑う niyari chesha neko ga warau the Cheshire Cat grinned broadly
「ヨウコソ」 "youkoso" “Welcome”

「戻っておいでよ、アリス」 "modotte oide yo, arisu" “You really should turn back, Alice,”
上から呼ぶ声聞こえた ue kara yobu koe kikoeta a voice called out from above
けれど少女の瞳は keredo shoujo no me wa But the young girl’s eyes
素敵なこの国に夢中! suteki na kono kuni ni muchuu! were immersed in this land of wonder!

白い薔薇の道抜けて shiroi bara no michi nukete She went down the path of white roses
全て紅く染まった subete akaku somatta and every one of them was dyed red
果てまで"堕チテイク" hate made "ochite iku" She “falls” all the way to the end

金色の時計は kin'iro no tokei wa The sound of the gold clock’s
カチリ 音を止めたのよ kachiri oto o tometa no yo ticking ceased
これで大丈夫 kore de daijoubu This is just fine
ゆっくりお茶が飲めるわ yukkuri ocha ga nomeru wa She can drink tea at her leisure
永遠に! eien ni! for all eternity!

夢の欠片の世界! yume no kakera no kuni! A world of fragmented dreams!
望みは何でも揃う nozomi wa nande mo sorou Any and all wishes gather here
君が捨てたもの kimi ga suteta mono Your discarded things
"ただひとつを除いてね" "tada hitotsu o nozoite ne" “Save for just one”

動かぬ時計と ugokanu tokei to Both the unmoving clock
転がる人形ふたつ korogaru ningyou futatsu and the falling doll
囁く導き sasayaku michibiki whisper guidance
「ねぇ、一緒にいきましょうか」 "nee, issho ni ikimashou ka" “Hey, why don’t we go together?”

不思議の国! fushigi no kuni! To Wonderland!

English translation by Aceredshirt13, with edits by Azayaka3

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement